《Closer》The Chainsmokers 対訳 新田真剣佑がカバーする名曲 元恋人との再会はいろいろと意味深です

全世界300億回近い総楽曲再生数数を誇るエレクトロニック・ダンス・ミュージック (EDM) のDJデュオ、ザ・チェインスモーカーズThe Chainsmokers)が、2020年2月19日に待望の3rdアルバム『World War Joyワールドワールド・ウォー・ジョイ)』をリリースしました。日本版は人気若手イケメン俳優、新田真剣佑がカバーする『Closer(Tokyo Remix)』が追加収録されています。この日本語版も現在、日本のヒットチャートを賑わせています。

オリジナルの『Closerクローサー)』がリリースされたのは2016年。新鋭シンガー、Halseyとのコラボ曲でした。全⽶チャートを12週間連続で1位を獲得、YouTubeでの再⽣回数は24億回を超えるなど、世界を圧巻しました。
別れたカップルが偶然ホテルのバーで再会して再燃するという展開なのですが、歌詞を紐解くと、これがなかなか奥深いストーリーです。ストーリー紹介はまた後ほど。

 

The Chainsmokersってどんなミュージシャン?

米国ニューヨークを拠点に活動する、アレックス・ポールAlex Pall)とアンドリュー・タガートAndrew Taggart)によるエレクトロニック・ダンス・ミュージック (EDM) の2⼈組男性DJデュオ。2012年、共通の友人アダム・アルパートAdam Alpert)の紹介で出会い、意気投合してThe Chainsmokersを結成。彼らを引き合わせたアルパートは彼らの現マネージャーです。
2014年リリースのギャルがクラブに行って本音丸出しの会話をトイレでしている「#SELFIE」が爆発的⼤ヒットとなり、一躍トップミュージシャンの仲間入りを果たしました。そんな彼らの最大のヒットソングが今回ご紹介の『Closer』です。

2017年には、経済誌「FORBESフォーブス)」で世界一稼ぐDJ収入ランキングの3位にランクインし、その推定総額は約38億円と紹介されています。今はもっと稼ぎ出していそうです。

また、ColdplayHalsey、先に紹介したBulowなどの人気アーティストたちとコラボすることも多く、人気俳優などが登場することもあるおしゃれなプロモーションビデオも話題を呼んでいます。

ちなみにThe Chainsmokersとは、途切れなくタバコを吸うヘビースモーカーという意味。学生時代よくマリファナを吸っていたという彼らだが、まだこの名前のミュージシャンがいなかったからノリでつけたという。深い意味はなかったのかも。

 

『Closer』の歌詞ってどんな内容?

別れてから4年後、ホテルのバーで偶然再会した元恋人たちのストーリー『Closer』。
まあ、焼けぼっくいに火がついて彼女の車でヤっちゃったっていうやつです。再燃したけど後悔の念。歌詞と同様、韻を踏んでみました。この歌詞、多くの韻を踏んでいるのでオシャレです。探してみてくださいね。

broke down carおんぼろの車)で街を出て行ったのに、再会したバーがあるホテルではなく、ヤっちゃったは彼女のbackseat of your Roverローバーのバックシート)。その後で、I know you can’t afford君には買うことができないくらい高い車)と言っていることから、その車は誰かのもの、つまり、金持ちの今彼がいるということなんです。その今彼の車のバックシートでヤっちゃったって、どうなのよ?ホテルには今彼がいたの?そもそも、この主人公の男は、このホテルに一人で来ていたのでしょうか。もし、一人で来ていて、部屋を取っていたら、わざわざ車でヤっちゃう?

多分、この2人、歌詞にもあるように、以前コロラド州ボルダーで付き合っていたのでしょう。いろいろ測定値があり一概に言い切ることはできないのですが、ボルダーといえば、「アメリカで最もリッチな街」のトップ10にランクインするような街です。街は自然に囲まれたクリーンでロハスな感じです。コロラド州随一のコロラド州立大学を有し、学生も多く住んでいます。この2人はそこの学生で、アリゾナ州ツーソンにドライブ旅行に行ったのでしょう。多分、グランドキャニオンなどを回ってツーソンに寄ったのかもしれません。その時に彼女がルームメイトからマットレスを拝借してきたのかもしれません。そして、そのマットレスをまだ使っているというオチです(金持ちの今彼、新しいマットレス買ってあげたら?!)。

Blink 182とは1999年頃にデビューした伝説のパンクバンドで、アイドルグループをコケにしたビデオが当時の若者にウケていました。彼らの曲を旅の間聞いていたのでしょう。Blink 182もまた「PS. I hope you’re happy」という曲でThe Chainsmokersコラボしています。

We ain’t ever getting olderには、「年をとらない。昔と変わらない」という意味に加え、さらに、everを加えることで、これから前に進むこともないという否定的な感情と、年を重ねることを今は忘れて今を楽もうという刹那的な感情を含む意味を含む場合があります。こんな思い誰もが体験したことがあるのでは?

 

 




《Closer》The Chainsmokers ft. Halsey

 

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that’s an issue but I’m okay
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no calls
Now you’re looking pretty in a hotel bar
And I can’t stop
No, I can’t stop

君と会うまで平気だったんだ
飲みまくってるけど、そんなのたいしたことじゃない
君から友⼈達によろしく伝えておいてよ
でも⼆度と彼らに会うことはないけどね
君が傷ついたのも知ってるよ
オンボロの⾞で街に引っ越していったよね
あれから4年、音沙汰なしで
今、ホテルのバーにいる君はとても綺麗だ
どうしようもないこの思い
⽌められない

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

ベイビー 君のローバーの後部座席でもっと抱き寄せて
君には買えない⾞だよね
君の肩のタトゥを噛んで
シーツの下のマットレスは
君が昔ボルダーにいた頃
ルームメイトから盗んできたやつだよね
俺たちあの頃のまま 変わってないね

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you, I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, OK
I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke down car
And four years, no call
Now I’m looking pretty in a hotel bar
And I can’t stop
No, I can’t stop

出会った⽇と変わらずかっこいいわね
どうして別れたのか思い出せないけど、きっとバカだったのよ
あの頃、ツーソンで死ぬほど聞いた
ブリンク182のあの曲をかけるわね
あなたを傷つけたよね
オンボロの⾞で街へ引っ越して
4年間連絡しなかったから
でも今、ホテルのバーにいるあなたは素敵よ
どうしようもないこの思い
⽌められないの

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

ベイビー 君のローバーの後部座席でもっと抱き寄せて
君には買えない⾞だよね
君の肩のタトゥを噛んで
シーツの下のマットレスは
君が昔ボルダーにいた頃
ルームメイトから盗んできたやつだよね
俺たちあの頃のまま 変わってないね

So baby pull me closer in the backseat of your Rover
That I know you can’t afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain’t ever getting older

ベイビー 君のローバーの後部座席でもっと抱き寄せて
君には買えない⾞だよね
君の肩のタトゥを噛んで
シーツの下のマットレスは
君が昔ボルダーにいた頃
ルームメイトから盗んできたやつだよね
俺たちあの頃のまま 変わってないね

 

 

・can’t afford=買う余裕がない
・insane=狂っている
・to death=死ぬほど
・pull one closer=もっと近くに(人を)引き寄せる
・ain’t ever getting older=昔と変わらない、俺たちあの頃のまま、年をとらない(ain’tam not, is not, are not, hasn’t, havin’tの俗語

 

 

 

 



英会話ランキング