三浦春馬さん。以前から大好きな俳優さんだったけど、最近、ますます彼から目が離せません!
今回は三浦春馬さんを英語で表現してみましょう。

Haruma Miura is phenomenal !
三浦春馬ってすげー!

I’m crazy about Haruma!
春馬に夢中なの!

I’m head over heels in love with Haruma.
春馬に夢中なの

Haruma is an outstanding actor.
春馬は傑出した俳優です

Haruma stands far ahead of all other actors in his age.
春馬は彼の年代の俳優の中で誰よりも抜きん出ている

Haruma ‘s smile is sparkling.
春馬の笑顔はキラキラ輝いている

Haruma gives us fresh and neat impression.
春馬は清潔感にあふれている

Haruma is good at ○○○.
○○○に動名詞(動詞にingをつけた単語)を入れると、春馬って○○○が上手なの〜!っていう表現になります。
acting/singing/dancing/surfingなど

Haruma is absolutely ○○○.
春馬って超○○○よねー!っていう時は○○○に以下のような形容詞を入れてみましょう
Adorable/cute/handosome/cool/hot/amazing/extraordinary/superb/wonderful/incredible /A1など

Haruma is way too ○○○.
上記よりもっとくだけたスラング的な表現で表現すると、、、
cool/ astounding/awesome/groovy/sickなど

Let’s see Haruma’s Video. He is super cool in it.
春馬のMVみようよ。超かっこいいよ!

HARUMA MIURA — FIGHT FOR YOUR HEART

| 単語・イディオム | 意味・解説 |
| phenomenal | すげー、驚異的な |
| be crazy about ~ | 〜に夢中です |
| be head over heels in love with ~ | 〜に夢中なの |
| outstanding | 傑出 |
| stand far ahead of | 抜きん出ている |
| in one’s age | 〜の年代の |
| sparkling | キラキラ輝いている |
| fresh and neat impression | 清潔感にあふれている |
| be good at ~ing | 〜が上手だ |
| absolutely | 極めて、実に、絶対的に |
| adorable | 可愛い |
| handsome | ハンサムだ、かっこいい |
| amazing | 素晴らしい |
| extraordinary | 並外れて素晴らしい |
| superb | 素晴らしい、最高だ |
| wonderful | 素敵な |
| incredible | 信じられないほど素敵な |
| A1 | 一流の、優秀な |
| way too | 超 |
| cool | かっこいい、クールな |
| astounding | どえらい |
| awesome | かっこいい |
| groovy | かっこいい |
| sick | すげー |
| hot | ホットな、熱い、セクシー |





