﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Snow Man &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/snow-man/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Mar 2026 14:24:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>Snow Man &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/snow-man/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集</title>
		<link>https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2026 12:08:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[addicted to]]></category>
		<category><![CDATA[attractive]]></category>
		<category><![CDATA[bias]]></category>
		<category><![CDATA[big fan]]></category>
		<category><![CDATA[big hit]]></category>
		<category><![CDATA[binge-watching]]></category>
		<category><![CDATA[can't wait]]></category>
		<category><![CDATA[crazy]]></category>
		<category><![CDATA[cute]]></category>
		<category><![CDATA[drama series]]></category>
		<category><![CDATA[drop-dead]]></category>
		<category><![CDATA[extra]]></category>
		<category><![CDATA[fal ling down the rabbit hole]]></category>
		<category><![CDATA[fan of the whole group]]></category>
		<category><![CDATA[fave]]></category>
		<category><![CDATA[filming location]]></category>
		<category><![CDATA[go down a rabbit hole]]></category>
		<category><![CDATA[good-looking]]></category>
		<category><![CDATA[gorgeous]]></category>
		<category><![CDATA[handsome]]></category>
		<category><![CDATA[hot]]></category>
		<category><![CDATA[leading role]]></category>
		<category><![CDATA[marathon-watching]]></category>
		<category><![CDATA[Meguro]]></category>
		<category><![CDATA[Meme]]></category>
		<category><![CDATA[mixed feelings]]></category>
		<category><![CDATA[precious]]></category>
		<category><![CDATA[ren megueo]]></category>
		<category><![CDATA[silent]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[stan]]></category>
		<category><![CDATA[Star]]></category>
		<category><![CDATA[stunningly]]></category>
		<category><![CDATA[stylish]]></category>
		<category><![CDATA[Trillion Game]]></category>
		<category><![CDATA[Umi no Hajimari]]></category>
		<category><![CDATA[の大ファン]]></category>
		<category><![CDATA[はまっている]]></category>
		<category><![CDATA[めちゃくちゃ好き]]></category>
		<category><![CDATA[めめ]]></category>
		<category><![CDATA[めめにガチ恋してるけどスノーマン]]></category>
		<category><![CDATA[めめ沼]]></category>
		<category><![CDATA[エキストラ]]></category>
		<category><![CDATA[ガチ恋]]></category>
		<category><![CDATA[クランクイン]]></category>
		<category><![CDATA[ゴージャス]]></category>
		<category><![CDATA[サイレント]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[セクシー]]></category>
		<category><![CDATA[トリリオンゲーム]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマトーク]]></category>
		<category><![CDATA[ハンサム]]></category>
		<category><![CDATA[リアコ]]></category>
		<category><![CDATA[ロケ地]]></category>
		<category><![CDATA[一気見]]></category>
		<category><![CDATA[主人公]]></category>
		<category><![CDATA[主役]]></category>
		<category><![CDATA[主演]]></category>
		<category><![CDATA[可愛い]]></category>
		<category><![CDATA[塩対応　cool]]></category>
		<category><![CDATA[夏クール]]></category>
		<category><![CDATA[夢中]]></category>
		<category><![CDATA[尊い]]></category>
		<category><![CDATA[待って、無理、しんどい]]></category>
		<category><![CDATA[推し]]></category>
		<category><![CDATA[推し活]]></category>
		<category><![CDATA[最高]]></category>
		<category><![CDATA[月９ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[沼落ち]]></category>
		<category><![CDATA[海のはじまり]]></category>
		<category><![CDATA[消えた初恋]]></category>
		<category><![CDATA[激推し]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮しか勝たん]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮に沼落ち]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮主演の新ドラマ「海のはじまり」を早く見たいわ]]></category>
		<category><![CDATA[神対応 unfriendly reaction]]></category>
		<category><![CDATA[箱推し]]></category>
		<category><![CDATA[絶賛]]></category>
		<category><![CDATA[虜]]></category>
		<category><![CDATA[複雑な気持ち　perfect reaction]]></category>
		<category><![CDATA[録画予約]]></category>
		<category><![CDATA[高い評価]]></category>
		<category><![CDATA[魅力的な]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=6809</guid>

					<description><![CDATA[<p>2027年にディズニープラス独占配信「将軍2」の登 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/" title="【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/">【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[</p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>


<p class="wp-block-paragraph">2027年にディズニープラス独占配信<strong>「将軍2」</strong>の登場人物の1人にに<strong>目黒蓮さん</strong>が抜擢。世界中で社会現象を巻き起こしたドラマ撮影のために、1月頃にカナダへ渡航し、<mark><mark style="background-color:#ffffff" class="has-inline-color">約10ヶ月間</mark></mark>の長期撮影に臨んでいます。カナダで頑張っている<strong>目黒さん</strong>に英語で応援メッセージを送ってみませんか？さらに<strong>「将軍」</strong>をテーマに盛り上がれそうな会話やドラマ用語を深掘りします。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:26px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><div class="su-box su-box-style-soft" id="" style="border-color:#cca0a4;border-radius:3px;max-width:none"><div class="su-box-title" style="background-color:#ffd3d7;color:#410303;border-top-left-radius:1px;border-top-right-radius:1px">今回のkeyフレーズ</div><div class="su-box-content su-u-clearfix su-u-trim" style="border-bottom-left-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px"><strong> I can’t wait to watch the American TV series “Shogun 2” starring Ren!</strong><br>目黒蓮が出演するハリウッドアメリカのドラマ「将軍2」を早く見たいわ！ </div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:73px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">頑張ってる目黒蓮さんや大切な人にエールを送ろう！</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguro015958-1024x683.png" alt="" class="wp-image-6817" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguro015958-1024x683.png 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguro015958-300x200.png 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguro015958-768x512.png 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguro015958.png 1536w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/pomeranian-1-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8edf1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8edf1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s cheer Meme on!</strong><br>めめを応援しよう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fedddd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fedddd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I will always support you.</strong><br>ずっと応援しているよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fedfff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fedfff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to give a shout out to Meme for their amazing work.</strong><br>素敵な仕事をしているめめへエールを送りたいわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/ABE_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0ffdb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0ffdb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m sending cheers to you, Ren.</strong><br>エールを送るよ、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fdff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fdff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren, wish you the best!</strong><br>幸運を祈ってるよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fceaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fceaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to give a shout out to Ren for their amazing work.</strong><br>素敵な仕事をしている蓮へエールを送りたいわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#deffce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #deffce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m sending cheers to you, Ren.</strong><br>エールを送るよ、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebe2fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ebe2fe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren, wish you the best!</strong><br>幸運を祈ってるよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5fff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5fff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Good Luck!/ </strong><br><strong>Go for it!</strong><br>頑張って！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe4fb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Great!</strong><br>すごい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fffbce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fffbce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Keep it up!</strong><br>その調子だよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8ffea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e8ffea"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You can do it, Meme!</strong><br>めめならできるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You don’t need luck. You can do it!</strong><br>運なんかいらないよ。君には実力があるから大丈夫だよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1deff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f1deff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You are almost there!</strong><br>あとちょっと頑張れ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5ffe0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5ffe0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Do your best!</strong><br>ベストを尽くそう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbdcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dbdcff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Be yourself.</strong><br>いつも通りにね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6fc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe6fc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go for your dream/goal.</strong><br>夢／ゴールに向かって進んでね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#feefde"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #feefde"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your efforts will be rewarded.</strong><br>努力は裏切らないのよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee2e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee2e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anxiety is proof of trying.</strong><br>不安になるのは頑張っている証拠よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5f9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe5f9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I am impressed by seeing you acting.</strong><br>お芝居してる姿素敵よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_ear_piercing-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e3fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e3fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Everything’s gonna be alright!</strong><br>何もかもがうまくいくよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5eaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d5eaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I hope you will have good results.</strong><br>良い結果につながるといいね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecffcc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ecffcc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m always here to cheer you up!</strong><br>いつも応援しているよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f5e1fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f5e1fe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t worry! Trust yourself!</strong><br>大丈夫！自分を信じて！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6ffe4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6ffe4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m sure you’ll do well.</strong><br>君ならやれるって信じてるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cddeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #cddeff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You can do it, Ren!</strong><br>蓮ならできるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff1d3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff1d3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You’ll do fine.</strong><br>大丈夫、うまくいくわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6e6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I would do anything to make you smile.</strong><br>あなたを笑顔にするためならなんでもするよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d8eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t give up, Ren!</strong><br>蓮、あきらめないで！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0fffe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0fffe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hang in there!</strong><br>負けないで！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eae8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eae8ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Believe in yourself！</strong><br>自分を信じて！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff8e2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>May Lady Luck smile on Meme</strong>!<br>幸運の女神はめめに微笑みますように！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fde2fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fde2fb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>May your dreams come true!</strong><br>あなたの夢が叶いますように！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe0e8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe0e8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m on your side！</strong><br>私はあなたの味方だよ!</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daf2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #daf2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We’ll always support you.</strong><br>いつも応援しているよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/dog-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I admire the way you are studying！</strong><br>頑張っている姿憧れます！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3d3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe3d3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go for it！</strong><br>頑張れー！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0e0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0e0ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take care and good luck with shooting of “Shogun 2”!</strong><br>賀田に気をつけて将軍２の撮影頑張ってね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4eb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe4eb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The darkest hour is just before the dawn.</strong><br>夜明け前が一番暗いのよ（[諺]雨垂れ石をうがつ）</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fcffd0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fcffd0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Every night comes to an end, Ren.</strong><br>蓮、明けない夜はないんだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefc2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffefc2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Constant dripping wears down the stone.</strong><br>努力すればいつかは報われるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/SHOTA_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e3f4ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t push yourself too hard.</strong><br>無理しないようにね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9d5d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9d5d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your efforts will definitely pay off!</strong><br>努力は必ず報われるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5f6e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d5f6e9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>What doesn’t kill you makes you stronger!</strong><br>悔しさはあなたをもっと強くさせるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0e0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f0e0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to see the most glorious view from top with you, Meme!</strong><br>めめ、最高の景色を一緒にみようね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeddd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeddd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t be so hard on yourself, Ren!</strong><br>自分を責めないでね、目黒くん！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9e4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9e4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We are always rooting /supporting for you!</strong><br>いつも応援してるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedfd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffedfd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thank you for coming into this world!</strong><br>生まれてきてくれてありがとう</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecfae1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ecfae1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thank you for bringing me happiness.</strong><br>幸せをありがとう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbebf5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbebf5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thanks for posting cool pics on IG from Canada!</strong><br>カナダから素敵な写真をインスタにアップしてくれてありがとう！</p>
</div></div></div>


<table style="height: 1026px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer someone on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support someone</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を支援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give someone a shout out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にエールを送る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer someone on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>send cheers to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にエールを送る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Good luck!</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸運を祈ります！</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>keep something up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の調子を保つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>do one’s best</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜のベストを尽くす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>effort</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">努力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>reward</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が報われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>anxiety</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">不安</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>proof </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">証拠</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be impressed by</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～に感動する、～に深く印象付けられる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>result</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">結果</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を元気づける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を諦める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hang in there</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">頑張って。頑張っている人が、うまく進まない時や、厳しい状況に置かれているときなどに、相手を鼓舞したり励ましたりする時に応援するフレーズ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>May + 主語 + 動詞原形 ～! </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～しますように</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lady luck</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸運の女神</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dream come true</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夢が叶う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on someone&#8217;s side</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜のそばに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>admire</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に憧れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>go for</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を頑張る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>good luck with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～の幸運を祈る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dawn</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夜明け</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come to an end</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が終わる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Constant dripping wears down the stone.</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">[諺]雨垂れ石をうがつ。根気よく努力すればいつかは成功に通じる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>push oneself too hard</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が無理をする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>effort</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">努力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>definitel </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">必ず、絶対に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pay off</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が報われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>What doesn’t kill you makes you stronger. </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">悔しさはあたなをもっと強くする。直訳は「あなたを殺さないものはあなたを強くさせる」。慣用句としてよく使われます。what doesn’t kill youは「死なない程度の苦労」という意味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>glorious</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最高の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be hard on oneself</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜自身に厳しくする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">支援する、応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>root for </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に成功してほしいと願う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come into this world</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">生まれる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>bring</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をもたらす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>happiness</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸せ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>post</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を投稿する、〜をアップする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pic </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">picturesの略。写真</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on SNS </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">SNSに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wish one the best with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の幸運を祈っています</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<h2 class="wp-block-heading">「待ちきれない！」ってなんて言うの？</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-6819" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-1024x683.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-768x512.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-1536x1024.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/smiling-couple-eating-popcorn-watching-tv-while-relaxing-sofa-2048x1365.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>S + can&#8217;t wait to/for〜</strong>は、文字通り、<strong>wait(〜を待つ)を否定</strong>することで「<strong>待てない</strong>」と言う意味。<em><strong>とてもワクワクして楽しみにしている、待ちきれない、待ち遠しい、〜したくて堪らない</strong></em>、と簡単に伝えたい時に役立つ表現です。人が主語の場合、これから起きることに対して楽しみという期待の意味を込めて使用することがほとんどです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee5e5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee5e5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t wait to watch the new TV series “Shogun 2” starring Ren Meguro!</strong><br>目黒蓮主演の新ドラマ「将軍２」を早く見たいわ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8ffff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d8ffff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Same here!</strong><br>私もー！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:40px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6f9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6f9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>“Shogun 2” </strong> will start airing in July!</strong><br>「将軍２」が7月から始まるね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecfde4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ecfde4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Can’t wait!</strong><br>待ちきれないわ！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">２つ目の会話のように、何を指しているか明確な場合、主語も目的語も省略して使用することもできて便利です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaf5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeaf5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t wait to see Ren every week!</strong><br>毎週、蓮に会えるのが楽しみ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2faff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e2faff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t wait to watch the next episode!</strong><br>次回も楽しみ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t wait for 2027 that <strong>“Shogun 2”</strong> will premire.</strong><br>2027年の「将軍２」の放送開始が待ち遠しい</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">Wait の後の前置詞が<strong> to </strong>の場合は、<strong>動詞の原形</strong>を、<strong>for</strong> の場合は<strong>名詞</strong>、<strong>代名詞</strong>を使用します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">シンプルに、時間や我慢の限界などネガティブ要素に対する「待てない」という意味で使う場合もありますが、主語やのちに続く文脈から判断します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d1fded"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d1fded transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He is running so late. It&#8217;s time to leave so we can&#8217;t wait for him any longer.</strong><br>彼、すごく遅いわね。時間だからもう待ってないで出発しましょう</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:30px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Me too（私も） は万能フレーズではない！</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">では、<strong>can’t wait </strong>に「私も！」と同意する場合はどのように返答すれば良いでしょうか？</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Me too（私も）</strong>を言いたくなってしまいますが、<strong><em>否定型に対して肯定系のMe tooで返答すると、否定の意味</em></strong>になってしまいます。相手が何かを否定したこと（この場合はcan’t）に対して同意する時は<strong>Me neither</strong>や<strong>Neither can I</strong>を使用します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fcffca"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fcffca transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t wait to watch the new tv series <strong>“Shogun 2” </strong> starring Ren!</strong><br>目黒蓮主演の新ドラマ「将軍２」を早く見たいわ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d0ffec"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d0ffec"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Me neither! ／ Neither can I!</strong><br>私もー！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">もし、難しいと感じた場合は、<strong>Same here</strong>、<strong>Same with me（同じく）</strong>や、<strong>Agree</strong>、<strong>Agree with you（あなたに賛同します）</strong>と返答すると簡単です！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>can&#8217;t waitの違う表現方法もあります！</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>can&#8217;t wait</strong>と同等の意味で表現してみましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4e0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4e0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">am so excited to </mark>watch <strong>“Shogun 2” </strong> in 2027!</strong><br>2027年に「将軍２」を見るのが楽しみ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e9f7ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e9f7ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">am looking forward to watching</mark> <strong>“Shogun 2”</strong> in the beginning of July!</strong><br>7月上旬から始まる「将軍２」を見るのが楽しみ！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 184px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to star</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">主演する　</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to air</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を放送する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>episode</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">話、エピソード</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to premiere</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を初回放送する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to run late</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に遅れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be excited to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に興奮する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to look forward to ＋ 名詞／代名詞／動名詞（動詞＋ing）</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を楽しみにする。
<p>I’m looking forward toはカジュアルな響きがあり日常的に使用できます。一方、I look forward toはフォーマルな響きがありビジネスなどの公の場で使われます。</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:48px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>目黒蓮さん主演のドラマトークの花を咲かせよう！</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1000" height="563" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited.jpg" alt="" class="wp-image-2741" style="width:841px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited.jpg 1000w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited-768x432.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited-600x338.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/1000_F_799567637_WwuqvrGJUviyTjxsgfLOnxSj60RfXDML-edited-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">ドラマ用語やフレーズを学びながら、ドラマトークに花を咲かせてみましょう。さらにジャンルや表現を加えることで会話の内容に幅が出ます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren has been selected to play the one of the lead roles in a drama series of <strong>“Shogun 2” </strong> airing in Disney+.</strong><br>目黒蓮がディズニープラスのドラマ「将軍２」のメインキャストの1人に抜擢されたんだって！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6e6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren has started filming for a drama.</strong><br>蓮はもうクランクインしたそうよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f2e7fd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f2e7fd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Where is the filming location for <strong>“Shogun 2” </strong>?</strong><br>「将軍２」のロケ地はどこなの？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddffe8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ddffe8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I should rewatch <strong>“Shogun” </strong> before the new series starts. </strong><br>始まる前に「将軍」をまた見ようかな</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe8d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe8d8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can&#8217;t wait to see the next episode.</strong><br>次回を見るのが待ちきれない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6ffee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e6ffee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m happy to see Ren in the new series.</strong><br>新ドラマで蓮を見えるのは嬉しい〜</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5f0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d5f0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;Shogun&#8221; has received critical acclaim.</strong><br>「将軍」は批評家から高い評価を受けています</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedfb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffedfb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can&#8217;t wait to see what&#8217;s going to happen next!</strong><br>次はどんなことが起きるんだろうね。楽しみー！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I started watching <strong>“Shogun”</strong> and it was so good that I ended up binge-watching till the finale.</strong><br>「将軍」を見始めたら、とてもよかったから、最終話まで全部一気見しちゃったよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefd9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffefd9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>“Shogun” </strong> was a big hit. <strong>“Shogun 2” </strong> will be on trend next year.</strong><br>「将軍」は超人気だったよね。「将軍２」もトレンドになるわよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4eafd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4eafd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My girlfriend appeared as an extra in <strong>“Shogun 2</strong>”.</strong><br>俺の彼女、「将軍２」にエキストラ出演したんだよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:45px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>あれ？ドラマって言ったら通じなかった！</strong></h3>



<p class="wp-block-paragraph">日本語でドラマというと、テレビで放送されるドラマを指すことがほとんですが、本来、<strong>drama</strong>は、<strong>戯曲や演劇</strong>という意味です。そのため、<strong>I like to watch drama.</strong>というと、<strong>演劇を見るのが好き</strong>、と捉えられて話が通じなくなってしまうことも。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe2e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe2e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I watched a drama series <strong>“Shogun 2” </strong> on Disney+ last night.</strong><br>昨晩、ディズニープラスで「将軍２」を観たよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e0fff0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My grandma loves watching soap operas.</strong><br>私のおばあちゃんはメロドラマを観るのが大好きなの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d3eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I started watching the series of <strong>“Shogun”</strong> and it was so good that I ended up binge-watching all 10 episodes.</strong><br>「将軍」を見始めたら、とてもよかったから、10話全部一気に見てしちゃった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2fc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff2fc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>How many episodes are there in the series of <strong>“Shogun 2”</strong>?</strong><br>「将軍２」は何話ありますか？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I tend to watch a series in one go.</strong><br>一気にドラマを見がちなんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeae3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeae3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can&#8217;t believe you watched the entire season of that show in one sitting!</strong><br>一気にそのシーズンの番組を見たなんて信じられない！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebffda"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ebffda"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I prefer miniseries because they are shorter and more concise.</strong><br>ミニシリーズって短くてわかりやすいから好きなんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Every episode ends with a cliffhanger, making it hard to stop watching.</strong><br>どのエピソードもクリフハンガーで終わるから、見るのをやめられないんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:25px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 1169px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be selected to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に選ばれる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>leading role</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">主役</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>filming location</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ロケ地</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to rewatch</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を再度見る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>no matter how many times</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">例え何度見ても　（<span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #b51f1f; text-decoration: underline;"><a style="color: #b51f1f; text-decoration: underline;" href="https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/">詳しくはこちら</a></span></span>）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 34px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to received critical acclaim</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 34px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">絶賛される</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>what&#8217;s going to happen next</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">次に起こること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to end up ＋ 動名詞、名詞、副詞、前置詞</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最後には～になる。最終的に特定の場所や状況になること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>big hit</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ビッグヒット、超人気作品</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on trend</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">トレンドになる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to rewatch</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">再度見る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 24px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to erase</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 24px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">削除する、消す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>without asking</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の断りなしに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pastime</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">娯楽、楽しみ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to record</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を録画する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to set the machine to record</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を録画予約する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to apply to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に応募する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>extra </strong><br /><strong>background actor</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">エキストラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to appear as</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜として登場する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to love ＋ 動名詞</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜するのが大好きだ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to start ＋ 動名詞</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜し始める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to get hooked on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に夢中になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to prefer</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を好む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>TV drama </strong><br /><strong>drama series</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">複数のエピソードからなる連続テレビドラマ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>TV show</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ドラマを含むショー的要素を含むテレビ番組。TV showでドラマとして通じます</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">
<p><strong>soap opera</strong></p>
</td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">連続的なストーリーラインを持つテレビやラジオのドラマシリーズ。メロドラマ。かつてアメリカでは石鹸会社がスポンサーだったことが名前の由来</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>miniseries</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">数話で完結する短いテレビドラマ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sitcom</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">コメディの一種。Situation Comedyの略。観客の笑い声が入ったコメディドラマなど</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>romcom</strong><br /><strong>rom-com</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ロマンティック・コメディ。romantic comedyの略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>horror</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ホラー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong><span class="ILfuVd" lang="ja"><span class="hgKElc">suspense</span></span></strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">サスペンス</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>action</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アクション</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>crime</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">犯罪</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>historical</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">歴史</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>science fiction</strong><br /><strong>SF</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">社会的に科学要素や想像上の衝撃を含むファンタジー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>romance</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">恋愛</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cliffhanger</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">エピソードやシーズンの最終話で視聴者を次回への期待感で惹きつけるような緊迫した結末</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>rerun</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">再放送</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>season</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">シーズン。米国のテレビ番組が1年間のうちある期間に放送される際の、エピソードのセット。日本では期。クールは、フランス語で、約3ヶ月間に放送するTV番組の放送回数の単位</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>season finale</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">米国のテレビドラマのシーズンの最終エピソード。重要なストーリーが結末したり、次シーズンへの伏線が張られます</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>spin-off</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">既存テレビドラマから派生した新しいシリーズや作品</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pilot episode</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アメリカで行われる試験的放送。１話のことを指すことも</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>binge-watch</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">（スラング）主にテレビドラマや映画などを何時間も連続して視聴し続けること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>marathon-watch</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">特定のテレビ番組や映画シリーズを連続して見ること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>power-watch</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">限られた時間内で最大限のエピソード数や映画を見るために高速で視聴すること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in one go</strong><br /><strong>in one sitting </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">時間がかかること、複数の処理を一度でで終わらせる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>start filming</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">クランクイン、撮影開始。クランクインは和製英語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>finish filming</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">クランクアップ、撮影終了。クランクアップは和製英語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to tend to ＋ 動詞原形</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜する傾向にある</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>concise</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">簡潔でわかりやすい</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:63px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>めめに沼落ち！もっと推し活頑張ろう！！</strong></h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1439" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-2742" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-scaled.jpg 2560w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-1024x576.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-768x432.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-600x337.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-1536x863.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-2048x1151.jpg 2048w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/anthony-delanoix-hzgs56Ze49s-unsplash-edited-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 2560px) 100vw, 2560px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>サイレント</strong>を見て目黒蓮さんに沼落ちした人も多いはず。<strong>「将軍２」</strong>でも彼の魅力に取り憑かれる人も続出するでしょう。そこで、日本語独特の表現「沼落ち」を英語で語ってみましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m big fan of Ren.</strong><br>俺って蓮の大ファンなんだよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdde5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffdde5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I deeply in loved with her.</strong><br>めめに沼落ちした</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e3eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m into his voice. I love his songs, too.</strong><br>私は彼の声にはまったの。歌も大好きなの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6d4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6d4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m crazy about Ren.</strong><br>蓮のことがめちゃくちゃ好き</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#edffed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #edffed transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m so hooked on <strong>“Shogun 2”</strong></strong>.<br>「将軍２」にもう夢中なの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee7e7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fee7e7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m addicted to Ren. I couldn&#8217;t find my way out!</strong><br>蓮中毒よ！どうしたらいいかわからない！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebdcfa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ebdcfa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m obsessed with Ren!</strong><br>蓮のことしか考えられない！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dfeaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dfeaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I love Ren, I&#8217;ve really fallen down the rabbit hole watching ”silent”. </strong><br>「サイレント」見てたら蓮に超ハマってしまったの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9fff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9fff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Meme’s my fave!</strong><br>私はめめ推しなの！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5d2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe5d2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is so precious!</strong><br>蓮ってすごく尊いの！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eeddff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eeddff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Meme gave me perfect reaction.</strong><br>めめって神対応だったわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe2f8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe2f8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The whole world is obsessed with you, Ren.</strong><br>蓮、世界中があなたの虜よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Meme is stunningly handosome.</strong><br>めめって息が止まるほどハンサムね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d9fff0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is drop-dead gorgeous!</strong><br>蓮てば、びっくりするくらいゴージャスね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_ear_piercing-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren has killer looks!</strong><br>蓮ってすごくかっこいい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdbdb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffdbdb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Having a fave is good for your health and beauty.</strong><br>推しの存在は健康にも美容にもいいのよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbfbce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbfbce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I am a stan of Meme.</strong><br>めめを激推ししてるの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff0c7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff0c7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My ultimate bias is Ren.</strong><br>私の最推しは蓮よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/RAU_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My stan, Ren, is the best.</strong><br>俺の推し、蓮は最高！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebdef8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ebdef8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>No one can beat Meme.</strong><br>めめしか勝たん！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fcff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is dazzling!</strong><br>蓮が眩しすぎる！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/SAKUMA_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe2fc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe2fc"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Omg, wait no, I can’t, it’s too much.</strong><br><strong><a href="https://youtu.be/7z6_M8QpZ4I?si=LqvxjAAOAaLB8tMF" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#f78da7" class="has-inline-color has-black-color">待って、無理、しんどい</mark></a></strong></p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdf0cc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fdf0cc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m actually in love with Ren.</strong><br>蓮にリアコなの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d7ffef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d7ffef"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>To say the least, Meme is awesome.</strong><br>めめって控えめに言っても最高</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m so in love with Meme but fan of the whole Snow Man.</strong><br>めめにガチ恋してるけどスノーマンの箱推しなの</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:23px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 853px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be obsessed with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～で頭がいっぱいだ、～のことしか考えられない、～に執着する、～に取りつかれている、～に夢中だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>deeply in love with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に深く恋に落ちる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be into</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に夢中になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be big fan of</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の大ファン</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be crazy about</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に狂おしいくらいくらい夢中だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be hooked on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にはまっている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be addicted to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に夢中だ、〜にはまっている、〜に凝っている、〜にうつつを抜かしている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>can’t find my way out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">出口がわからない、抜け出す道が見つからない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to have mixed feelings about</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に複雑な感情を抱く</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fave</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">推し。favoriteの略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>precious</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">尊い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>perfect reaction</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">神対応　　　<br />塩対応は unfriendly reaction　</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stunningly</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">息が止まるほど</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>handsome</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">かっこいい、ハンサム。男女関係なく使用可</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>drop-dead</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">びっくりするくらい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gorgeous</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ゴージャス</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>killer looks</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">すごくかっこいい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stan</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">推し。Stalker＋fanから派生した新語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>bias</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">推し。K -POPファンが使用する表現。「物の見方が強く偏っている」という意味が転じて「推し」に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to beat</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に打ち勝つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dazzling</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">輝かしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Omg</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">oh my godの略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wait no</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">待って</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>it’s too much</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">あんまりだ、しんどい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be actually（deeply） in love with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を本当に愛している、にリアコ、〜にガチ恋している</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to say the least</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を控えめに言う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fan of the whole group</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の箱推し</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fal ling down the rabbit hole </strong><br /><strong>go down a rabbit hole</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">
<p>予測しない戻れない道に進んでしまう、本筋から外れる、不思議な体験をする<br />アリスが不思議の国に迷い込むことに由来。何時間もその情報に没頭していたという状況などに使用されます　</p>
</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get sucked into a vortex</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">渦巻に吸い込まれる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 21px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mixed feelings</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 21px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">複雑な気持ち</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>perfect reaction</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">神対応</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cool</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">（スラング）かっこいい<br />冷たい、涼しいという意味ですが、1900年代前半ごろから「かっこいい」という意味のとして使われ始め、現在では定番の表現となっています</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hot</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">（スラング）素敵、セクシー、かっこいい、〜が熱い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>good-looking</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">外見がかっこいい、イケメン。男女関係なく使用可</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>attractive</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">魅力的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stylish</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">スタイリッシュな。男女関係なく使用可</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:199px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F15%2Fren_meguro_shogun%2F&#038;title=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%80%E3%81%A7%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%BF%9C%E6%8F%B4%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%EF%BC%81%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/" data-a2a-title="【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/">【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6809</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2025 17:29:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[AAVE]]></category>
		<category><![CDATA[Arc]]></category>
		<category><![CDATA[ate it up]]></category>
		<category><![CDATA[Black culture]]></category>
		<category><![CDATA[bussin’]]></category>
		<category><![CDATA[cook]]></category>
		<category><![CDATA[Delulu]]></category>
		<category><![CDATA[down bad]]></category>
		<category><![CDATA[eat]]></category>
		<category><![CDATA[extra]]></category>
		<category><![CDATA[Flex]]></category>
		<category><![CDATA[fr]]></category>
		<category><![CDATA[Gaming culture]]></category>
		<category><![CDATA[girl dinner]]></category>
		<category><![CDATA[girl math]]></category>
		<category><![CDATA[Glitch]]></category>
		<category><![CDATA[go crazy]]></category>
		<category><![CDATA[hard launch]]></category>
		<category><![CDATA[Here’s what happened]]></category>
		<category><![CDATA[I can’t]]></category>
		<category><![CDATA[I want you to know]]></category>
		<category><![CDATA[I was today years old]]></category>
		<category><![CDATA[Iconic]]></category>
		<category><![CDATA[It’s giving ○○]]></category>
		<category><![CDATA[I’m dead]]></category>
		<category><![CDATA[I’m here for it]]></category>
		<category><![CDATA[I’m never leaving]]></category>
		<category><![CDATA[I’m not okay]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Let me explain]]></category>
		<category><![CDATA[LGBTQ]]></category>
		<category><![CDATA[Literally]]></category>
		<category><![CDATA[Long story short]]></category>
		<category><![CDATA[lowkey]]></category>
		<category><![CDATA[main character]]></category>
		<category><![CDATA[Make me feel]]></category>
		<category><![CDATA[Meme culture]]></category>
		<category><![CDATA[Mid]]></category>
		<category><![CDATA[My heart goes]]></category>
		<category><![CDATA[no chill]]></category>
		<category><![CDATA[no words]]></category>
		<category><![CDATA[Obsessed]]></category>
		<category><![CDATA[pop off]]></category>
		<category><![CDATA[POV]]></category>
		<category><![CDATA[Rizz]]></category>
		<category><![CDATA[say less]]></category>
		<category><![CDATA[Sheesh]]></category>
		<category><![CDATA[Shook]]></category>
		<category><![CDATA[Slay]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[So this happened]]></category>
		<category><![CDATA[soft launch]]></category>
		<category><![CDATA[stay pressed]]></category>
		<category><![CDATA[Storytime]]></category>
		<category><![CDATA[This is real life]]></category>
		<category><![CDATA[TikTok]]></category>
		<category><![CDATA[TikTok英語]]></category>
		<category><![CDATA[TikTok英語スラング]]></category>
		<category><![CDATA[touch grass]]></category>
		<category><![CDATA[vibe check]]></category>
		<category><![CDATA[Vlog]]></category>
		<category><![CDATA[W / L]]></category>
		<category><![CDATA[Wait for it]]></category>
		<category><![CDATA[Watch till the end]]></category>
		<category><![CDATA[You ain’t gotta worry]]></category>
		<category><![CDATA[Z世代]]></category>
		<category><![CDATA[○○ core]]></category>
		<category><![CDATA[○○感]]></category>
		<category><![CDATA[○○感がすごい]]></category>
		<category><![CDATA[〜な気持ちにさせる]]></category>
		<category><![CDATA[〜の視点で]]></category>
		<category><![CDATA[この流れ好き]]></category>
		<category><![CDATA[ずっとそばにいる]]></category>
		<category><![CDATA[ずっと怒ってる]]></category>
		<category><![CDATA[ちょっと説明させて]]></category>
		<category><![CDATA[ときめく]]></category>
		<category><![CDATA[めめ]]></category>
		<category><![CDATA[やばっ]]></category>
		<category><![CDATA[やりすぎ]]></category>
		<category><![CDATA[ガチで]]></category>
		<category><![CDATA[ゲーム用語]]></category>
		<category><![CDATA[スノーマン]]></category>
		<category><![CDATA[テンション爆上げ]]></category>
		<category><![CDATA[ナレーション英語]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ感]]></category>
		<category><![CDATA[バズる動画]]></category>
		<category><![CDATA[マジで]]></category>
		<category><![CDATA[ミーム]]></category>
		<category><![CDATA[モテ力]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[主人公感]]></category>
		<category><![CDATA[事の経緯を説明するよ]]></category>
		<category><![CDATA[人生の展開]]></category>
		<category><![CDATA[今まさにキメてる]]></category>
		<category><![CDATA[今日初めて知った]]></category>
		<category><![CDATA[任せて]]></category>
		<category><![CDATA[伝説級]]></category>
		<category><![CDATA[何があったか話すね]]></category>
		<category><![CDATA[刺さりすぎ]]></category>
		<category><![CDATA[勝ち負け]]></category>
		<category><![CDATA[変身動画]]></category>
		<category><![CDATA[夢みたいで信じられない]]></category>
		<category><![CDATA[女子特有の理論]]></category>
		<category><![CDATA[妄想]]></category>
		<category><![CDATA[完全にやり切った]]></category>
		<category><![CDATA[完全に打ち負かす]]></category>
		<category><![CDATA[待って]]></category>
		<category><![CDATA[微妙]]></category>
		<category><![CDATA[心配しなくていいよ]]></category>
		<category><![CDATA[恋に溺れてる]]></category>
		<category><![CDATA[恋人公開]]></category>
		<category><![CDATA[恋人匂わせ]]></category>
		<category><![CDATA[控えめに]]></category>
		<category><![CDATA[推し動画]]></category>
		<category><![CDATA[料理動画]]></category>
		<category><![CDATA[最後まで見て]]></category>
		<category><![CDATA[最高]]></category>
		<category><![CDATA[最高にキメた]]></category>
		<category><![CDATA[汎用英語]]></category>
		<category><![CDATA[激ハマり]]></category>
		<category><![CDATA[無理]]></category>
		<category><![CDATA[盛り上がる]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[簡単に言うと]]></category>
		<category><![CDATA[聞いて]]></category>
		<category><![CDATA[脳がバグる]]></category>
		<category><![CDATA[自慢する]]></category>
		<category><![CDATA[落ち着け]]></category>
		<category><![CDATA[要するに]]></category>
		<category><![CDATA[言葉が出ない]]></category>
		<category><![CDATA[雰囲気チェック]]></category>
		<category><![CDATA[音源フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[驚きすぎて震える]]></category>
		<category><![CDATA[黒人英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=5244</guid>

					<description><![CDATA[<p>TikTokは、ただの短尺アプリじゃない！ここから <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/" title="【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/04/09/chatgpt-eigo-gakushu-koka/' title='ChatGPTで英語学習、効果が出る人がやっていること'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ChatGPTで英語学習、効果が出る人がやっていること</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/' title='クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>TikTok</strong>は、ただの短尺アプリじゃない！<br>ここから、世界中に“新しい英語”が生まれています。<br>人の気持ち、推しの動画、恋の瞬間――その全部を、たった1フレーズで言いえるのがTikTok英語の魅力。<br>スラング、歌詞、ナレーション。<br>気づけば日常会話にも入り込んでいる「<strong>リアルすぎる英語</strong>」を50語を厳選しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ネイティブが実際に使っている<strong>TikTok英語</strong>を、語源、意味、使い方、例文、日本語訳とともに分かりやすく読み解きます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:47px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">TikTok英語スラングとは？</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-5248" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-1024x683.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-768x512.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-1536x1024.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/genz-travel-scaled-1-2048x1366.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>TikTok英語スラング</strong>とは、<strong>TikTokで生まれたり、TikTokで再ブームになった英語</strong>です。<br><strong>英語圏のZ世代</strong>が実際に使っているリアルな言葉で、コメント欄、短い動画、音源のテキストで一気に広まり、そのまま日常会話に入り込むのが特徴です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">従来のSNSよりも拡散速度が速く、<strong>“流行語 → 共通語” </strong>へ進化するスピードが段違い。<br>映画、音楽、ミーム、ドラァグカルチャー、K-POPなどさまざまな文化が混ざり合って生まれた言葉が多く、単語ひとつにも背景やストーリーが存在します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:46px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">ネイティブZ世代が使うTikTok英語の特徴</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="960" height="720" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2.jpg" alt="" class="wp-image-5246" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2.jpg 960w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-300x225.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-768x576.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-678x509.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-326x245.jpg 326w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-80x60.jpg 80w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Untitled-drawing-2-320x240.jpg 320w" sizes="auto, (max-width: 960px) 100vw, 960px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"> 一言で感情を伝える“短さ”</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>英語圏のZ世代</strong>は、長い説明よりも一瞬で伝わるワードを好みます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>例：slay / obsessed / I’m dead / rizz</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">コミュニティ発の言葉が多い</h3>



<p class="wp-block-paragraph">Z世代スラングやTikTok英語は複数の文化が混ざった<strong>“言語のるつぼ”</strong>。テレビや学校の教科書からではなく、特定の文化、集団、コミュニティの中で自然に生まれ、SNSを通じて一般化し広がりました。5つの文化のどれか一つではなく、 全部が混ざり合って誕生したのが <strong>TikTok英語</strong>。その背景を知ることで「<strong>単語の奥にあるストーリー」</strong>を深く理解できます。</p>


<table style="height: 235px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #ffcd8f; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #ffb778; background-color: #ffcd8f; height: 23px;">
<td style="vertical-align: middle; height: 23px; width: 1.19048%; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; text-align: center;" colspan="5"><strong>コミュニティ別解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #ffcd8f; height: 24px; background-color: #ffebcc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f5a4.png" alt="🖤" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 黒人文化</strong><strong>（</strong><strong>AAVE</strong><strong>）</strong><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f5a4.png" alt="🖤" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>AAVE（African American Vernacular English）</strong> は、 <strong>アフリカ系アメリカ人コミュニティで発展</strong>した英語で、 <strong>“黒人英語”</strong>と呼ばれることもあります。<strong>ヒップホップ、R&amp;B、ダンス、ストリート文化</strong>と密接で、 TikTokでバズる言葉の多くはここから来ています。 <strong>AAVE</strong>は、差別の歴史と深く結びついているため、尊重して理解することがとても大切。 英語の<strong>“勢い”</strong>や<strong>“リズム”</strong>がここに宿っています。
<p><strong>例：slay / rizz / ate / vibe check / say less / bet</strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf; background-color: ffe6e6;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f308.png" alt="🌈" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> LGBTQ</strong><strong>＋文化 </strong><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f308.png" alt="🌈" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>ドラァグクイーン文化やボールルーム文化（Ball culture）</strong>は、 <strong>LGBTQコミュニティ</strong>が築いてきた独自の表現世界。自信、誇り、自己肯定、ユーモア、 そして<strong>“生きるための言葉”</strong>が特徴です。 自己表現の強さと華やかさがTikTokで広く愛され、 世界中に広まりました。
<p><strong>例：It’s giving / slay / serve / queen / iconic</strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f497.png" alt="💗" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> K-POP ファンダム</strong><strong> <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f497.png" alt="💗" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>韓国アイドルのファン文化</strong>から生まれた言葉が TikTokでグローバルに定着しています。<strong>K-POPファンダム特有</strong>の<strong> “愛”“妄想”“推し活”“尊さ”</strong> のニュアンスを含む表現が多いのが特徴。<strong>推し活×英語</strong>が一気に広まった背景には <strong>動画文化</strong>と<strong>ファンダム文化</strong>の融合があります。
<p><strong><br />例：delulu / stan / bias / ship / comeback</strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf; background-color: ffe6e6;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f602.png" alt="😂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> ミーム文化 </strong><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f602.png" alt="😂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5">
<p><strong>インターネット</strong>上でじわじわ広がる<strong>“ネタ、おもしろ文化”</strong>。<strong>ミーム文化（Meme culture）</strong>の英語は 、<strong>皮肉 </strong>、<strong>テンション </strong>、<strong>ノリ </strong>、<strong>瞬発的なユーモア </strong>の4つが軸。 TikTokでは<strong>“短い笑い”</strong>が求められるため、 ミーム発の英語が爆速で広まる特徴があります。</p>
<p><strong>例：I’m dead / I can’t / no words / girl math / girl dinner</strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f3ae.png" alt="🎮" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> ゲーム用語 </strong><strong><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f3ae.png" alt="🎮" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5">
<p><strong>ゲーマーコミュニティ（Gaming culture）</strong>で生まれた言葉は、 反応が早くてテンションの高いTikTokと抜群に相性がバッチリです。<strong>ゲーム文化独特の “バグる、リセット、覚醒”の概念</strong>が、 人間の感情を表す比喩として使われるようになりました。</p>
<p><strong>例：glitch / level up / NPC / POV / respawn</strong></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">日本の教科書英語とは別物</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>TikTok英語</strong>は、会話、感情、ネット文化で進化した語彙。教科書とは別のルートで生まれています。だからこそ、「リアルな英語を知りたい日本人学習者」には非常にメリットがあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">使うだけで一気に“ネイティブ感”が出る</h3>



<p class="wp-block-paragraph">ネイティブが実際にSNSで使う言葉を理解すると、会話でもコメントでも急に“英語慣れしてる人”の雰囲気になるというメリットがあります。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>TikTok英語</strong>はまさに“現代の英語の最前線” と言えます。TikTokで英語学習する日本人が急増している理由が、“短くて覚えやすい英語が圧倒的に多い”ことにあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:46px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">SNSで英語を学ぶメリット</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-1024x576.jpeg" alt="" class="wp-image-5247" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-1024x576.jpeg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-300x169.jpeg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-768x432.jpeg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-1536x864.jpeg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-2048x1152.jpeg 2048w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/Gen-Z-92195-678x381.jpeg 678w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">本物のネイティブ英語に毎日触れられる</h3>



<p class="wp-block-paragraph">教科書では学べない<strong>「感情のニュアンス」「距離感」「空気感」</strong>が分かります。<br>生きた英語を最速で吸収できるのがSNSです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">短いから覚えやすい</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>TikTok英語</strong>は、<strong>長文なし</strong>、<strong>例外なし</strong>、<strong>覚えやすい</strong>というメリットがあり、10秒見ただけで1つ覚えられる。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading"> “今使われている英語”が分かる</h3>



<p class="wp-block-paragraph">TikTokの言葉は流行の中心にあり、<strong>“古い英語を使ってしまう問題”</strong>が起きにくく、常に<strong>最新のニュアンス</strong>が身につきます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">英語に対する心理的ハードルが下がる</h3>



<p class="wp-block-paragraph">TikTok英語は簡単でライト。だから英語学習が「楽しい」と感じやすくなります。自由にコメントしたり、推し動画にリアクションしたり、“使って覚える”学習が自然にできます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">海外ファンのコメントが読めるようになる</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>、<strong>J-POP</strong>、<strong>K-POP</strong>など海外ファンのコメントが一気に読みやすくなるため、<strong>推し活 × 英語学習との相性が最強</strong>です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:46px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">TikTok英語スラング50選</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/ED2ED541-E34C-4122-B100-C54F43FFB2E8-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-5249" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/ED2ED541-E34C-4122-B100-C54F43FFB2E8-1024x683.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/ED2ED541-E34C-4122-B100-C54F43FFB2E8-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/ED2ED541-E34C-4122-B100-C54F43FFB2E8-768x512.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/ED2ED541-E34C-4122-B100-C54F43FFB2E8.jpg 1501w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">It’s Giving〜　〜感がすごい</h4>


<p><!-- 1. It’s giving ○○ --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>It’s Giving〜</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">〜感がすごい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ボールルーム文化（Vogue Ball）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Drag、LGBTQ＋コミュニティのBallで審査員が「giving face」「giving attitude」など、参加者が“発している印象”を表すために使っていた表現がTikTokで大流行</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee9da"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee9da transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s giving queen</strong>.<br>女王感すごいよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/6c09473ad5156c254620ef0ec0b7e2b5.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e5f5ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s giving drama</strong><br>ドラマ感つよめ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a13b625a5ab263ac5e9ca5ba12987a24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8ffde"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8ffde transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s giving Snow Man</strong><br>スノの雰囲気あるね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Delulu　妄想</h4>


<p><!-- 2. delulu --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 82px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 100%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Delulu</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">妄想 、幻想</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">K-POPファンダム。delusional（妄想的な）の略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 13px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 13px;">推しとの未来を妄想する“ファンの妄想癖”を茶化す言葉としてK-POP界隈で使われ始め、TikTokで世界語化。自虐的に面白く表現する際に使われることも</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/29ddf3a3848ecc918a715d83884fea54.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeeee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeeee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m so delulu today.</strong><br>今日わたし妄想激しめ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3c60cf1931586d9a32ce5fb45fbfb219.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f7eeff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My delulu is showing.</strong><br>妄想バレてるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/399e221f17020e37bcaf6cf764a1cca1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff5d8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is pure delulu.</strong><br>完全に妄想の世界</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Girl Math / Girl Dinner　女子特有の理論</h4>


<p><!-- 3. girl math / girl dinner --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Girl Math / Girl Dinner</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">女子特有の理論</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">TikTok文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「女子の中だけで成立する独特の理屈」をユーモアとして言語化した動画が爆発的にバズり、世界共通語に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/b5b4ac558b7c31e246c8d69f118198a2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s girl math.</strong><br>女子の計算だよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_04.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ccffea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ccffea"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is total girl math logic.</strong><br>典型的な女子の理論だね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ab3459462a25981d0aec3778fabd532c.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeaea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Girl dinner tonight?</strong><br>今日女子ご飯にする？</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">POV　～の視点で</h4>


<p><!-- 4. POV --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>POV</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">～の視点で</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">pinto of viewの略。映画のPOV shot（視点カット）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">映画技法だった「POV」がTikTokの視点ロールプレイ動画に転用され、感情移入系コンテンツの定番に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/39ff6968b765f117b860f6892a735691.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8e5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8e5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>POV: You meet your bias.</strong><br>推しに会う瞬間</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_09.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>POV: You just woke up late.</strong><br>寝坊して起きた瞬間</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/bc8b913a3a092d5a670ed56d00fdfb03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fed8d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fed8d8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>POV: You’re falling in love.</strong><br>恋に落ちていく瞬間</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Rizz / Unspoken Rizz　モテ力</h4>


<p><!-- 5. rizz / unspoken rizz --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong> Rizz / Unspoken Rizz</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">モテ力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">charisma（カリスマ）の短縮</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">NYの若者、配信者コミュニティで爆発した言い方。「無言でモテる＝unspoken rizz」という概念がバズの決定打</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_08.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren has crazy rizz.</strong><br>蓮はモテ力えぐい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a53f526922565137574c18d55fb782ed.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff0e5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff0e5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren&#8217;s unspoken rizz is wild.</strong><br>蓮の無言の魅力が強すぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/e5f2afbf8fd4ed3c66acda3efc545e88.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daf1ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #daf1ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I have zero rizz.</strong><br>私って魅力ゼロ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Slay　最高にキメた</h4>


<p><!-- 6. slay --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Slay</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">最高にキメた</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Drag culture</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ドラァグクイーン同士の「最高！」という称賛表現。「殺すほど良い」という比喩的表現がポジティブ語として普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat16.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eee4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eee4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You slayed this look today!</strong><br>今日のあなた、ほんと最高にキマってる！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_06.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffd8e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffd8e2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man slayed the choreography.</strong><br>スノーマンの振付がキレキレ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/1598113ef4aab94280947c8ef80e142e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e9ffee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e9ffee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Slay, queen.</strong><br>女王様、完璧にキメてる！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Literally　ガチで</h4>


<p><!-- 7. literally --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 79px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Literally</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ガチで</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 10px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 10px;">強調語としての意味変化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">もとは「文字通り」だが、若者が誇張表現として連発し、意味が転じて「本当に、マジで」という強調へ</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_14.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m literally shaking.</strong><br>ガチで震えてる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/6c4f562d1f933018a0af10c422a8e012.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9f1ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d9f1ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I literally cried.</strong><br>本気で泣いたわよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9a8f6c5593a5d3bba92c0b4824236575.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That was literally insane.</strong><br>あれはマジでヤバかった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I Can’t / I’m Dead　無理</h4>


<p><!-- 8. I can’t / I’m dead --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>I can’t / I’m Dead</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">無理、感情が追いつかない、尊い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">リアクション文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">強い感情を短く言い表すSNSリアクション。笑い死ぬ、尊死ぬ表現がミーム化し極端な感情を表す言葉に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/b7f9b27fc06550e1d7c498eb66b3c15a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeef2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeef2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I can’t with this.</strong><br>これ無理すぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3c60cf1931586d9a32ce5fb45fbfb219.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff4d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff4d5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m dead.</strong><br>笑い死んだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/e8b0b32cb7fb05938864cb79b6f2e3ca.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e9fff7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e9fff7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m crying.</strong><br>涙出るほどヤバい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Obsessed　激ハマり</h4>


<p><!-- 9. obsessed --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Obsessed</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">激ハマり</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">映画、ドラマの常套句</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">キャラが何かに「取り憑かれたように夢中」になる描写から、SNSで“推し活、沼り”を表すワードとして普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/dc44d73cc747b4fe6636db0eb706c486.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cde2ed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #cde2ed transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m obsessed with this song.</strong><br>この曲に激ハマり</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/b7f9b27fc06550e1d7c498eb66b3c15a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dff9ef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dff9ef"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She’s obsessed with their vibe.</strong><br>雰囲気に夢中</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3e70ff6620abcdcf712720740aa37dae.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We’re obsessed with Ren.</strong><br>みんな蓮中毒</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Arc　人生の展開</h4>


<p><!-- 10. arc --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Arc</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">人生の展開</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">character arcの略。脚本用語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">“キャラの成長線”を示す言葉が、人生の時期を物語化して語る若者文化にフィットして爆発的に普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c65e88ada5707bccd4403d5eabb7492d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is my healing arc.</strong><br>癒し期</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/fc4428c009ebf732b4ad89a045739f24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9eed0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f9eed0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He’s in his villain arc.</strong><br>彼ってば闇落ち期らいいの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cacaf0de47e5d3d3576a0c28becaf4cf.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2f2fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e2f2fb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My soft girl arc begins.</strong><br>優しい時期が始まる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">〜Core　〜の世界観</h4>


<p><!-- 11. ○○ core --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>〜Core</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">〜感、〜の世界観</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">エモ文化（Tumblr、Pinterest）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ファッション、写真、音楽の“世界観タグ”として流行し、今は何にでも使える万能ワードに</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/604b09a526ac4c174c31185d1a3a2b21.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1f7fa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f1f7fa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Winter core.</strong><br>冬っぽくなったね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/53ac0c53bf88257085bbdcfd39c646ff.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff2ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soft core vibes.</strong><br>やわらかい雰囲気</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c8d02d3f8d0c3b048da20c32b4c06981.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This outfit is main-core.</strong><br>主役感ある服だね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">No Words　言葉が出ない</h4>


<p><!-- 12. no words --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>No Words</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">言葉が出ない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">I have no wordsの略。言う言葉がない、言葉にならない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ドラマなどで使われる”圧倒的な〜”のセリフが、SNSで短縮され、感動、ショックの表現に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/bc8b913a3a092d5a670ed56d00fdfb03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9e3d4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9e3d4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph">No words.<br><strong>言葉が出ない</strong></p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/862c6956f60aa208d2c5c4f76305cfd1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdf2d6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fdf2d6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I literally have no words.　</strong><br>何も言えない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f7eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>No words, just tears.</strong><br>涙しかない</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Ate　完璧にキメた</h4>


<p><!-- 13. ate --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Ate</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">完璧にキメた</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE（黒人英語）。「食い尽くした＝完全勝利」という比喩</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">パフォーマンス文化（ダンス、歌）との相性最高でSNSに拡散</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/15f3f54c780311f298ff86a16c87c628.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbeefa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dbeefa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She ate and left no crumbs.</strong><br>完璧にやり切った</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/609a7013201ce03e3a1cf2cf5ad16e6a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9faee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d9faee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You ate this whole performance!</strong><br>このステージ完璧！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9a8f6c5593a5d3bba92c0b4824236575.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren totally ate.</strong><br>蓮はマジでやりきった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Ratio / Get Ratioed　いいねで負ける</h4>


<p><!-- 14. ratio / get ratioed --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Ratio / Get Ratioed</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">いいねで負ける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Twitter文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">本来の投稿より反論コメントのほうが“いいねが多い”＝大衆の反対意見が強い、というTwitter独特の現象から誕生</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/862c6956f60aa208d2c5c4f76305cfd1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f6ffd3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f6ffd3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You got ratioed.</strong><br>負けてるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/285ce010d725f653a10555d1c33892b7.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This comment will get ratioed.</strong><br>このコメント負けそう</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_05.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d6f6ea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d6f6ea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ratio me, I dare you.</strong><br>比率勝負かかってこい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Main Character　主人公感</h4>


<p><!-- 15. main character --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Main Character</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">主人公感</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">映画文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「自分の人生を主役のように生きる」という自己肯定トレンドがTikTokで広まり、日常スラングに</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/22c3112dab9119b1f912314b3730224a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dae9f2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dae9f2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She’s the main character.</strong><br>彼女は主人公</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c23bb492588246c65b91de4e0e6ec1be.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Main character vibes only.</strong><br>主役感しかない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/604b09a526ac4c174c31185d1a3a2b21.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeada"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeada transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He has main character energy.</strong><br>主人公オーラがある</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Vibe Check　雰囲気チェック　</h4>


<p><!-- 16. vibe check --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>vibe check</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">雰囲気チェック</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ミーム文化。古いネタ動画「Vibe Check!」が語源</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">人、服、空気感など“その場のノリ”を判定する言葉として拡散</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/d81ad1241bdfd6d533c364094678a466.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vibe check passed.</strong><br>雰囲気OK</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3c60cf1931586d9a32ce5fb45fbfb219.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vibe check failed.</strong><br>雰囲気合わない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/bc8b913a3a092d5a670ed56d00fdfb03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4f5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let me vibe check this outfit.</strong><br>服の雰囲気チェックする</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Touch  Grass　落ち着け</h4>


<p><!-- 17. touch grass --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Touch Grass</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">落ち着け</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">オンライン皮肉、ゲーマー文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ネットに没頭しすぎた人への「外出ろ」「空気吸え」という皮肉が、Z世代の軽いツッコミとして定着</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c89bd0b33b8856abdb4953e8f1f19b2a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4e9ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4e9ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Touch grass, bro.</strong><br>落ち着け</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/0e9e31680e11d8ab11998be52361ddb7.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go touch some grass!</strong><br>外に出ろ!</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/978c0bb1b1d39c7c3f9fff1fea83ae2f.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff7f2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff7f2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I need to touch grass after this.</strong><br>外の空気吸いたくなる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Bet　オッケー</h4>


<p><!-- 18. bet --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Bet</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">OK、オッケー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップホップ文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「賭けに乗った（bet）」が「了解、任せて」という肯定ワードとして黒人コミュニティで使われ、SNSでも普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/4bdabc6f1a87fd864935a0de775c2e60.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bet.</strong><br>了解</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a27c5a072009b03012b38c5e28a7cb7a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f2e4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f2e4ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bet, I’ll do it!</strong><br>OK！やってやるぜ！！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c65ab0a8e38c453caf1fdc78c7a685d3.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fff3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fff3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Big bet!</strong><br>まじでOK!</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Say Less　任せて</h4>


<p><!-- 19. say less --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 89px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Say Less</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">任せて</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 20px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 20px;">黒人コミュニティ（AAVE）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">“これ以上説明いらない＝任せな”という肯定フレーズ。ラップや黒人映画で使われ、Z世代が多用</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3c60cf1931586d9a32ce5fb45fbfb219.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Say less, I’m coming.</strong><br>分かった 行くよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c23bb492588246c65b91de4e0e6ec1be.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#edd9ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #edd9ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Say less, I got you</strong>!<br>任せな！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c65e88ada5707bccd4403d5eabb7492d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3d2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3d2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Say less.</strong><br>説明不要よ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">FR / FR FR　マジで</h4>


<p><!-- 20. fr / fr fr --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>FR / FR FR</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">マジで</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">for realの略。SNS用語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">チャット文化で生まれた最強強調ワード。特にTikTok、Twitterでの共感リアクションで多用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/399e221f17020e37bcaf6cf764a1cca1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8e4d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8e4d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That’s crazy, fr.</strong><br>それマジでヤバい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/4c2a32e781652ce0b3b2ac769dfa7234.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daf1ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #daf1ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I love Meme, fr fr!</strong><br>ガチでめめ大好き！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-pale-pink-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_06.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-pale-pink-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-pale-pink-color"></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s stunning, fr.</strong><br>蓮ってばガチでかっこいい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Lowkey / Highkey　控えめに / ガチで</h4>


<p><!-- 21. lowkey / highkey --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Lowkey / Highkey</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">控えめに / ガチで</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">英語のlow-key（控えめ）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップホップの歌詞で使われ広まり、感情の“強さレベルを数値化する”便利ワードとして普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ab3459462a25981d0aec3778fabd532c.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeaef transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I lowkey miss you.</strong><br>ちょっと恋しい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I highkey love this.</strong><br>ガチで好き</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch3_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6faf6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6faf6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lowkey wanna leave.</strong><br>ちょっと帰りたい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Glitch　脳がバグる</h4>


<p><!-- 22. glitch --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Glitch</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">脳がバグる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲーム文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲームでキャラが固まったりバグる現象（glitch）が語源。衝撃で頭がフリーズする比喩として一般化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/b7f9b27fc06550e1d7c498eb66b3c15a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My brain glitched.</strong><br>頭バグった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/22c3112dab9119b1f912314b3730224a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3ebf9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d3ebf9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I glitched for a sec.</strong><br>一瞬フリーズした</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/1475dc1cf36dcb1c1eed1123b186d992.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2fbcf"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e2fbcf transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This scene made me glitch.</strong><br>衝撃でバグった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I’m Here for It　この流れ好き</h4>


<p><!-- 23. I’m here for it --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>I’m Here for It</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">この流れ好き</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">LGBTQ＋文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">誰かの選択、行動を「全力で支持する」コミュニティ文化から広まった。肯定、応援の強いニュアンス</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/5fb08c33b384b67acdcfa6c8452bce08.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe8d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe8d8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m here for this energy.</strong><br>この雰囲気好き</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9293bb3d56394bb5ab6d62f560bb6799.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eddaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #eddaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>English ver? I’m here for it.</strong><br>英語版大歓迎</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddfdf0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddfdf0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m absolutely here for this.</strong><br>完全に賛成</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Go Off　もっとやれ</h4>


<p><!-- 24. go off --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Go Off</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">もっとやれ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE（黒人英語）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「爆発する勢いで行く」の比喩。ダンス、歌系動画で使われ、賞賛のニュアンスで大流行</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c23bb492588246c65b91de4e0e6ec1be.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go off, king.</strong><br>やれキング！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/99f9accfe198fbb94345cdc76e497194.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Meme went off on that stage.</strong><br>めめってステージで爆発してた</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3e70ff6620abcdcf712720740aa37dae.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3cf"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe3cf transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go off, queen</strong>!<br>女王様、最高！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Iconic　伝説級</h4>


<p><!-- 25. iconic --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Iconic</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">伝説級</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ポップカルチャー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">映画、音楽で“象徴的”という意味だったが、SNSでは「歴史に残る名瞬間」という褒め語に変化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/531d6e800afa4c08088dce143e298a07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is iconic.</strong><br>これは伝説級</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/3fc94c47403b211643e69e2781f833ee.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#c8ebff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #c8ebff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Iconic behavior.</strong><br>伝説ムーブ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/f8ddff9989f83bcace5a8e6552e32e74.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeeee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeeee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That shot was iconic.</strong><br>あの一瞬は神</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Down Bad　恋に溺れてる</h4>


<p><!-- 26. down bad --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Down Bad</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">恋に溺れてる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップホップ文化。「down（下に、落ちて）」と「bad（悪い、ひどく）」がスラング的に融合</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ラップで「状況が最悪」の意味として使われ、そこから恋に沼って抜け出せない状態を指すスラングに派生</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4e4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe4e4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m down bad for Meme.</strong><br>めめにガチ恋</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/aa5b51d953579ae00ba09ae3c35c4064.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fee5ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She’s down bad again.</strong><br>また沼ってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/793af5affc4e9086fbf2f5d9598450e4.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We’re all down bad.</strong><br>みんな沼ってる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I’m Not Okay　しんどい</h4>


<p><!-- 27. I’m not okay --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>I’m Not Okay</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">刺さりすぎ、しんどい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">エモ文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Emo曲や歌詞に多用される“心の傷”表現。推し活、ドラマ鑑賞などの情緒崩壊リアクションとしてSNSに定着</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_05.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbf3e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dbf3e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m not okay after this.</strong><br>これ見た後無理</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_02.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d1ebfb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d1ebfb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This hurt. I’m not okay.</strong><br>刺さった しんどい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch5_09.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdee6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdee6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mentally, I’m not okay.</strong><br>メンタル持たん</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Soft Launch　恋人匂わせ</h4>


<p><!-- 28. soft launch --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 91px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 22px;" colspan="2"><strong>Soft Launch</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">恋人匂わせ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">マーケティング用語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">商品を“小規模にテスト公開”するsoft launchを恋人公開に当てはめたミーム。インフルエンサー文化で普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c8d02d3f8d0c3b048da20c32b4c06981.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffebf0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffebf0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soft launch boyfriend.</strong><br>彼氏匂わせ投稿</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_01.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe2d0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbe2d0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Is this a soft launch.</strong><br>これ匂わせ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Soft launching my life.</strong><br>匂わせな生活</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Hard Launch　恋人公開</h4>


<p><!-- 29. hard launch --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Hard Launch</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">恋人公開</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ネット文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">soft launchの対義語として生まれ、関係性を“正式発表”する投稿を指す言葉としてバズった</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ab3459462a25981d0aec3778fabd532c.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe7d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe7d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hard launch couple.</strong><br>正式カップル投稿</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/712c0c2994113cabc79ce2b32f0912ee.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Maneskin just hard launched.</strong><br>マネスキンが正式公開したぜ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c140aff7f4dc314f08d8590a2ee29f5f.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4e4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe4e4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is a hard launch moment.</strong><br>これって公開タイミングよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Bring the Drama</h4>


<p><!-- 30. bring the drama --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Bring the Drama</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">盛り上げる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">劇場文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">舞台で“感情を最大化する演出”を指す言葉が、SNSでは「ドラマチックにする」「盛り上げる」意味に進</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/285ce010d725f653a10555d1c33892b7.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>They always bring the drama.</strong><br>彼ら盛り上げてくる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/89cde41eb3c95927913a8a6ea86ca484.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5d9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff5d9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This scene brought the drama.</strong><br>このシーン盛り上がった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/5dde4fa8e6c3bd4b572d7bdd18bee73e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bring the drama, please.</strong><br>もっとドラマ求む</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Mother / Mothered　圧倒的存在感のある女性を称える言葉</h4>


<p><!-- 31. mother / mothered --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Mother / Mothered</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">圧倒的存在感のある女性を称える言葉（歌姫、美の象徴など）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Drag culture、LGBTQ＋ハウス文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ドラァグボールの「House Mother（母のようなリーダー）」が語源で、“面倒を見る、導く、圧倒的に偉大”という意味が派生し、推しや有名人への称賛に広まった</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/89cde41eb3c95927913a8a6ea86ca484.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddf2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddf2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Aretha’s THE mother.</strong><br>アレサは本物のマザー（別格）</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/609a7013201ce03e3a1cf2cf5ad16e6a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8f7da"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e8f7da"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Gaga mothered this performance.</strong><br>ガガってこのステージ完全に支配してたね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/11e7012b029e108ded2f170bde294314.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My queen is mothering again.</strong><br>推しがまた母ってる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Eat / Eating　今まさにキメてる</h4>


<p><!-- 32. eat / eating --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Eat / Eating</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">今まさにキメてる、めちゃくちゃ良い（13の「ate」と近いが、現在進行形ノリの表現）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE（黒人英語）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ファッションショーやパフォーマンスを見た観客が「He’s eating!（圧倒してる）」と叫ぶ文化からTikTokに広まった</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/4bdabc6f1a87fd864935a0de775c2e60.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She’s eating today.</strong><br>今日の彼女やばい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ddc80665185c65e969332045f9920cc2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#faf3dd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #faf3dd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This outfit is eating.</strong><br>この服、勝ってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/986f1e3983ebc0d3f7d0ca33cbaee54d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4e8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4e8ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>They’re eating the whole scene.</strong><br>このシーン全部持ってった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Pop Off　盛り上がる</h4>


<p><!-- 33. pop off --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Pop Off</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">盛り上がる、爆発する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE → SNSリアクション文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「急に爆発する」という意味が、SNSでは“急に輝き始めた、上手くいきすぎた”という褒め言葉として使われる</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/fc4428c009ebf732b4ad89a045739f24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeee2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeee2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This party popped off.</strong><br>パーティーめっちゃ盛り上がった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_01.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffebf0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffebf0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your video is popping off.</strong><br>あなたの動画バズってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9cc89a423a0ba40ec0f88947e1766ecd.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Pop off, queen.</strong><br>もっといけ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Go Crazy　テンション爆上げ</h4>


<p><!-- 34. go crazy --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Go Crazy</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">めっちゃ盛り上がる、テンション爆上げ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップホップ文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ライブ中に観客を煽る言葉として使われ、そのままSNSにも転用</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/71016c2791e7b4e48b21fdd0cc3d4c8b.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f6edff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f6edff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>They went crazy on this stage.</strong><br>このステージ、感曲のテンション爆上げだったね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2a5a1b421515a3125acf22981b14d78e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d2ffee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d2ffee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This transition is crazy good.</strong><br>この編集ヤバい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/22c3112dab9119b1f912314b3730224a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go crazy, bestie!</strong><br>もっとやれ!</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">No Chill　やりすぎ</h4>


<p><!-- 35. no chill --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>No Chill</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">落ち着きがない、やりすぎ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">インターネット文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「chill＝落ち着く」から派生し、何に対しても過剰反応する人、、面白すぎる行動をする人を指すスラング</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/da865d66d9edb8913182ea22efb1eed3.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You have no chill today.</strong><br>今日テンション高すぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a13b625a5ab263ac5e9ca5ba12987a24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebd7fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ebd7fe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She had no chill in that comment.</strong><br>コメント攻めすぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c8d02d3f8d0c3b048da20c32b4c06981.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cde5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #cde5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This fandom has no chill. </strong><br>このファンダム熱量すごい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Shook　驚きすぎて震える</h4>


<p><!-- 36. shook --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 120px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Shook</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">驚きすぎて震える</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 51px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 51px;">AAVE → ミーム文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">黒人英語の「shook（shockの強化）」がミームで拡散。強烈な驚きを短く言える言葉として人気</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9565830208ff667039886833eebe5531.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8f4d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8f4d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m shook.</strong><br>震えてる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/16510707517dc6ff31579b439fc9d02b.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddfae8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ddfae8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That ending shook me.</strong><br>ラストでやられた</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fae6e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fae6e6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We’re all shook rn.</strong><br>今みんな震えてる</p>
</div></div></div>



<p class="has-text-align-left wp-block-paragraph"><strong>rn: right now </strong>今すぐ</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Bussin’　最高</h4>


<p><!-- 37. bussin’ --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Bussin’</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">めっちゃ美味い / 最高</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE（黒人英語）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">食べ物動画で人気化。「味がヤバいほど良い」を表す強い褒め表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/88c87cae5d86ea13db9483415be24f03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#def2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #def2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This ramen is bussin’.</strong><br>このラーメンうますぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_02.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#faeee6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #faeee6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That dessert was actually bussin’.</strong><br>あのデザートガチで良かった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/d43cdfb79627f14ecacecdc3565eb80b.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5fa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe5fa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He cooked and it’s bussin’.</strong><br>彼の料理やばい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Cooked / One’s Cooked　詰んだ</h4>


<p><!-- 38. cooked / he’s cooked --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Cooked / One’s Cooked</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">終わった、詰んだ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">スポーツ、ゲーム文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">スポーツ実況で「彼は調理された（＝やられた）」という表現が皮肉として使われ、SNSで“詰んだ”の意味として拡散</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_01.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbfff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dbfff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m cooked after this exam.</strong><br>テストで詰んだー</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/1d728c4f4d68f5eb01c264eb11bcb66d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f7eeff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He’s cooked in this scene.</strong><br>このシーンの彼終わってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ccbd703f75ee8165bd8382e41093798f.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7ffc2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f7ffc2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My brain is cooked.</strong><br>脳みそ完全に終わった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Cap / No Cap　マジ</h4>


<p><!-- 39. cap / no cap --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Cap / No Cap</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">嘘／マジ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「cap＝嘘」「no cap＝嘘じゃない」。ラップ文化で頻用され、SNSの日常語に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5ffee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d5ffee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That’s cap.</strong><br>それ嘘でしょ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/68488c616f56fb11c4a98859c26a38c8.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3e3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe3e3"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>No cap, this was perfect.</strong><br>ガチで完璧</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_04.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2ce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff2ce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stop capping.</strong><br>嘘つくなよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Slaps　曲がめっちゃ良い</h4>


<p><!-- 40. slaps --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Slaps</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">曲がめっちゃ良い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">音楽オタク文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">“耳を叩くような衝撃＝良すぎる音楽”を表現した言葉。音楽レビューで広まり日常語に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dcffd5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dcffd5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This song slaps.</strong><br>この曲やばい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/dc44d73cc747b4fe6636db0eb706c486.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdf1d0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fdf1d0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The bass on this track slaps so hard.</strong><br>この曲のベース強すぎ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/1028cb9cdb80376c752b895ac2eb49c6.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>His new album slaps.</strong><br>新アルバムいいね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Mid　微妙</h4>


<p><!-- 41. mid --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Mid</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">微妙、可もなく不可もなく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲーム、アニメオタク文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「middle（真ん中）」から派生し、“平均的すぎる＝つまらない”の意味に。TikTokから世界語化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2bec1ad44d93d0fd2d98ae8d7a167d3e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#defff2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #defff2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This outfit is kinda mid.</strong><br>この服ちょい微妙じゃね？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_02.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9ee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe9ee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That movie was mid.</strong><br>あの映画微妙だったね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c89bd0b33b8856abdb4953e8f1f19b2a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d7f0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d7f0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s not bad, just mid.</strong><br>悪くないけど普通</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sheesh　やばっ</h4>


<p><!-- 42. sheesh --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Sheesh</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">すごっ、やばっ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">アメリカの感嘆詞 → TikTokで復活</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">昔の感嘆ワードがNBA選手の動画で再ブーム。若者の驚きリアクションとして完全復活</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ab3459462a25981d0aec3778fabd532c.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3e3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe3e3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sheesh, that’s clean.</strong><br>やば、これキレイ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2dacd1ca966ed5e86203ae3f7b24904e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3eaf7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d3eaf7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sheesh, he looks good.</strong><br>やば、かっこいい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/609a7013201ce03e3a1cf2cf5ad16e6a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7fdce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f7fdce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Big sheesh moment.</strong><br>完全にシーッシュな瞬間</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Bruh　は？</h4>


<p><!-- 43. bruh --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Bruh</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">え？、は？、何それ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">bro（兄弟）→ AAVEの派生</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">友達同士のツッコミから広まり、ミーム音源で世界化。信じられない時の一言</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/0df44e923abcdeebd5d277404f1d06e8.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d4fbec"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d4fbec transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bruh, what was that</strong>?!<br>今の何？！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/53f7a595ad1d6df5dbb32fcb12fe456d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bruh I’m done.</strong><br>もう無理</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/d0b6031a24c50944d681e528a9833801.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe7d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe7d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bruh moment.</strong><br>冗談でしょ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">W / L　勝ち負け</h4>


<p><!-- 44. W / L（ダブリュー / エル） --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>W / L（ダブリュー / エル）</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">勝ち（W）／負け（L）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲーム文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">勝敗表示（Win / Lose）から。短いのでSNSで多用され、ミーム化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a13b625a5ab263ac5e9ca5ba12987a24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d4dcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d4dcff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Big W for you.　</strong><br>それ大勝利でしょー</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fddbe3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fddbe3"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is an L moment. </strong><br>これは負け</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Based　他人に流されない</h4>


<p><!-- 45. based --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Based</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">自分の信念に忠実、他人に流されない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ラッパーLil Bが広めたネット語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">かつての「薬物使用者（base head）」の否定語を反転し、“堂々としててカッコいい”の意味へ進化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a2590e079dfed0d4afae168631124840.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5da"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff5da transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>That’s so based of you.</strong><br>それめっちゃ信念あるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2d0db344c22542c1f311b424804151ad.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1e3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f1e3ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s a based king.</strong><br>蓮は信念の男</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c8d02d3f8d0c3b048da20c32b4c06981.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9fff0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Based take.</strong><br>良い意見じゃん</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Flex　自慢する</h4>


<p><!-- 46. flex --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Flex</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">自慢する、見せびらかす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップホップ文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ラッパーが成功や金を“flex（曲げる→誇示する)”としてアピールしたことから全世界へ広まった</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/88c87cae5d86ea13db9483415be24f03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4dede"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4dede transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He’s flexing his new car.　</strong><br>新車自慢してる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/9565830208ff667039886833eebe5531.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeee2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeee2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nice flex</strong>!<br>いい自慢！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/7d1cd921811febcbe35ade33ff155796.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eeeeee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eeeeee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Not a flex, just saying.</strong><br>自慢じゃなくて言うけど</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Stay Pressed　ずっと怒ってる</h4>


<p><!-- 47. stay pressed --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Stay Pressed</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ずっと怒ってる、ずっと嫉妬してる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">pressed＝締め付けられている。相手がずっとネガティブな感情に浸っている時に使用する皮肉</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch3_09.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m so pressed about this.</strong><br>これにめっちゃ怒ってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/92eaa5fc5d528f49b9352d7e4beae8b5.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eff8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #eff8ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Stay pressed, I don’t care.</strong><br>ずっと嫉妬してれば？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c65e88ada5707bccd4403d5eabb7492d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8f9f2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8f9f2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Why are you so pressed.</strong><br>なんでそんなイライラしてるの</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Ate It Up   完全にやり切った</h4>


<p><!-- 48. ate it up（拡張版） --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Ate It Up</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">完全にやり切った、観客を支配した</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE → パフォーマンス文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">パフォーマンス褒め表現として強化版。特にTikTokダンス文化で頻繁に使用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/086b960c4632750dbfeac2dbf3c253a5.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff7e0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff7e0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Billie Eilish ate it up on stage.</strong><br>ビリーはステージを完全に支配してたよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_04.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man ate the choreography up.</strong><br>スノーマンってば振付け、完璧に入れたぜ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/88c87cae5d86ea13db9483415be24f03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5fff6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5fff6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You ate that role up, Ren!</strong><br>蓮、あの役完璧！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Cooked＋人　〜を完全に打ち負かした</h4>


<p><!-- 49. cooked him / cooked them --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Cooked＋人　</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">完全に打ち負かした</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">スポーツ実況</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">対戦ゲーム、バスケなどで「彼を料理した＝完敗させた」という比喩。SNSで煽り文句として普及</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch3_09.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9e2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9e2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You cooked this debate.</strong><br>議論で勝ち切った</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/d277ecffca7da90e2b5c08126a803a72.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f4fff0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He cooked him on the court.　</strong><br>コートで完全に倒したんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/e8b0b32cb7fb05938864cb79b6f2e3ca.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#c8ebff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #c8ebff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>They’re cooked fr.</strong><br>あいつらマジで終わってる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Extra　やりすぎ</h4>


<p><!-- 50. extra --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Extra</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">やりすぎ、大げさ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲイ文化、黒人文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">リアクションが大げさで“余計”という意味の軽いツッコミ。ドラマ、日常でも可愛く使われる言葉</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/5fb08c33b384b67acdcfa6c8452bce08.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You’re so extra today.</strong><br>君、今日大げさすぎだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/39ff6968b765f117b860f6892a735691.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#c4f1e0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #c4f1e0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This comment is extra!</strong><br>コメント盛りすぎ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/584ac35842d7239fb070f2bac0cb967c.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffecde"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffecde transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t be extra.</strong>　<br>そんな大げさにしないで</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:46px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h2 class="wp-block-heading">TikTokでバズった英語歌詞フレーズやナレーション英語</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1023" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-friends-enjoying-wonderful-weather-2.jpg" alt="" class="wp-image-4512" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-friends-enjoying-wonderful-weather-2.jpg 1023w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-friends-enjoying-wonderful-weather-2-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-friends-enjoying-wonderful-weather-2-768x513.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 1023px) 100vw, 1023px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">TikTokでは、歌詞の一部分だけが切り取られて大流行 する文化があります。ファン層、曲ジャンル問わず、“感情がわかりやすい”“リズムが耳に残る”、そんなフレーズが拡散されやすい傾向があります。動画で必ず聞く “汎用英語” もご紹介します。Vlog、料理動画、変身動画、推し動画——いろんなジャンルでも使われています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">You Ain’t Seen Nothing Yet　まだ序章だよ</h4>


<p><!-- 1. You ain’t seen nothing yet --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 115px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>You Ain’t Seen Nothing Yet</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">まだ本気を見てないよ、まだ序章だよ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">70年代ロック曲 → ネットで再燃</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;">「今のは序章、これからが本番」という期待感を煽る決め台詞としてSNSで復活</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/285ce010d725f653a10555d1c33892b7.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You ain’t seen nothing yet.</strong><br>まだこれからだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ef7e2031de1e7e32694f53fa1ccf5aab.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff4d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff4d5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Wait, you ain’t seen nothing yet.</strong><br>ちょっと待って、まだ本番はこれから</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">My Heart Goes…　心がドキッとする</h4>


<p><!-- 2. My heart goes… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 139px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6; border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>My Heart Goes…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">心がドキッとする、ときめく、感情が跳ねる</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">TikTok音源</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 70px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 70px;">恋愛動画、推し動画の“心臓ドクン”演出として人気に。心拍が跳ね上がるイメージを表現。推しを見た瞬間や告白シーンなど、“エモい瞬間”のBGM的キャプションとして使用</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch5_04.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#def2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #def2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My heart goes boom.</strong><br>心がボンって弾けた感じ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/71016c2791e7b4e48b21fdd0cc3d4c8b.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6fff2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e6fff2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My heart goes when I see you.</strong><br>君を見ると胸がドキッとする</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">You and I…　あなたと私…</h4>


<p><!-- 3. You and I… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>You and I…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">あなたと私…（運命や関係性の強調）</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">恋愛系洋楽の定番フレーズ（バラード、デュエットなど）</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">ラブソングの導入として多く使われ、SNSでも“2人の世界”を表す言葉に</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/56625b04b8625de77a22253830b0e694.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fde5d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fde5d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You and I were meant to be.</strong><br>あなたと私は出会う運命だった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/53f7a595ad1d6df5dbb32fcb12fe456d.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8edf9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d8edf9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You and I… that’s enough.</strong><br>君と僕、それだけで十分</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I’m Never Leaving　ずっとそばにいる</h4>


<p><!-- 4. I’m never leaving --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 91px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>I’m never leaving</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 22px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 22px;">ずっとそばにいる、離れない</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">クリスマス系、恋愛ソング、ドラマティックな告白シーンの常套句</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">大切な人に誓う「そばにいる」メッセージとして歌詞で定番化</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2d0db344c22542c1f311b424804151ad.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eefef7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eefef7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m never leaving your side.</strong><br>ずっと君のそばを離れない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cd33c531fab30186e6a77e164701da44.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d2eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d2eeff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m never leaving, I promise.</strong><br>絶対にどこにも行かない、約束する</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I Want You To Know　知ってほしいんだ</h4>


<p><!-- 5. I want you to know --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 139px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 99.881%;" colspan="2"><strong>I Was Today Years Old…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%;">知ってほしいんだ 、大事なことを伝えたい</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 25%;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%;">洋楽の導入フレーズ</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; width: 25%;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; width: 74.881%;">サビ前や大事なメッセージに入る前の“前置きフレーズ”。「これから大事なこと言うよ」というサインとして、歌詞だけでなくリアルの会話、メッセージで使用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_07.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbf0e7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbf0e7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want you to know everyone care about your health, Ren.</strong><br>蓮、あなたの体調不良のことをみんな本気で心配してるって知ってほしい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/0df44e923abcdeebd5d277404f1d06e8.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want you to know you changed me.</strong><br>君が僕を変えてくれたんだってことを知ってほしい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">You Ain’t Gotta Worry　大丈夫だよ</h4>


<p><!-- 6. You ain’t gotta worry --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 79px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>You Ain’t Gotta Worry</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">心配しなくていいよ、大丈夫だよ</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">R&amp;B、HIPHOP文化</td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;"><strong>ain’t gotta＝don’t have to</strong> の口語形。恋人や友達に「安心して」「自分を責めないで」と寄り添うときの言い回し。歌詞では少しラフでストリート感のある優しさを演出</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/e2e4477f6dd477d5f5a7cf71770468f6.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe8fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe8fb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You ain’t gotta worry about me.</strong><br>私のことは心配しなくていいよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_08.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f5fbee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f5fbee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You ain’t gotta worry, baby.</strong><br>心配いらないよ、ねえ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">This Is Real Life　これ現実？</h4>


<p><!-- 7. This is real life --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 139px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>This Is Real Life</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">夢みたいで信じられない、これ現実？</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">映画、ドラマの定番セリフ</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px;">良すぎる／ヤバすぎる状況に対して「これ本当に現実？」と自分にツッコむときに使用。キャプションでは “??” をつけて驚きや信じられなさを表現することが多い</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/ddc80665185c65e969332045f9920cc2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is real life??</strong><br>これ現実なの？？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/a27c5a072009b03012b38c5e28a7cb7a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d6e9fd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d6e9fd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This feels unreal.</strong><br>夢みたいで現実感がないんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Make Me Feel…　〜な気持ちにさせる</h4>


<p><!-- 8. Make me feel… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 115px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;" colspan="2"><strong>Make Me Feel…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">〜な気持ちにさせる</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">恋愛ソング、R&amp;B、ポップスの定番表現（感情を引き出す相手を描写）</td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;">相手が引き出す感情を描写するための万能フレーズとして浸透。恋、救い、解放感など、エモい感情を説明するときの王道パターン</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/99f9accfe198fbb94345cdc76e497194.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You make me feel alive.</strong><br>君は僕を生きてるって実感させてくれるんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/1028cb9cdb80376c752b895ac2eb49c6.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5e8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff5e8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>This song makes me feel everything.</strong><br>この曲、感情全部を揺さぶってくるんだよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Wait For It…　待って</h4>


<p><!-- 9. Wait for it… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 160px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 99.881%;" colspan="2"><strong>Wait For It…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%; vertical-align: middle;">待って…この後すごいよ</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 25%; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%; vertical-align: middle;">コメディ、映像作品 から TikTokへ</td>
</tr>
<tr style="height: 91px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 91px; width: 25%; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 91px; width: 74.881%; vertical-align: middle;">サプライズや変身動画の“溜め”で用いられる人気フレーズ。オチや一番“おいしい瞬間”の直前で、視聴者に「まだスキップしないで！」と期待させるためのフレーズ。音声で言う場合もあれば、字幕として画面にだけ出すことも</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/15f3f54c780311f298ff86a16c87c628-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fffeeb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fffeeb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Wait for it… trust me.</strong><br>ちょっと待って…マジでこの後すごいから</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/dc44d73cc747b4fe6636db0eb706c486.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6ed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6ed"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Wait for it… it gets better.</strong><br>ここからもっと良くなるから、ちゃんと見てて</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Watch Till The End　最後まで見てね</h4>


<p><!-- 10. Watch till the end. --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;" colspan="2"><strong>Watch Till The End</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">最後まで見てね</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">動画プラットフォーム文化</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">視聴維持率UPのためのテロップ。オチが最後に来る動画で多用。YouTube などの動画サイトで、完走してほしい時の決まり文句で、そのまま TikTok / Reels でもキャプションとして頻出。視聴維持率を上げるために、クリエイターがタイトルやテロップで使い始めた表現。「最後にオチやサプライズがあるよ！」というサイン</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/fc4428c009ebf732b4ad89a045739f24.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#edfff8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #edfff8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Watch till the end, please.</strong><br>最後まで見てね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch4_06.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3dfff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e3dfff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Watch till the end for the surprise.</strong><br>サプライズがあるから、ラストまで見て</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">I Was Today Years Old…　今日初めて知った</h4>


<p><!-- 11. I was today years old… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 124px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>I was today years old…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 32px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 32px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 32px;">今日初めて知った、こんな年になるまで知らなかった</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">ネットミーム（X / Reddit）</td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px;">“今さら知った衝撃”を自虐的に表す定番キャプション。“today years old” は「今日という歳」という直訳風が、そのままネタに</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_02.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8f0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8f0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I was today years old when I learned this.</strong><br>この事実を知ったの、今日が人生で初めてなんだけど</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_01.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff8e6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I was today years old when I realized…I love Ren.</strong><br>蓮のことが好きって、今日初めて気づいたの</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Storytime!　聞いて！</h4>


<p><!-- 12. Storytime! --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 162px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Storytime!</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">聞いて！今から話すね！</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">YouTube、TikTok語り動画文化</td>
</tr>
<tr style="height: 93px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 93px; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 93px; vertical-align: middle;">エピソードトーク開始の合図として広まり、字幕でも多用。自分の体験談、事件、恋バナなどを語る前にタイトル的に使う言葉。<br />TikTok では、最初のテロップが 「Storytime!」→ 本編で喋る という構成が多発</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/b9466cf9bdc6fbdae85b708a793e9d84.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8fff6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8fff6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Storytime! Something wild happened.</strong><br>ストーリータイム！ちょっとヤバいことがあってさ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch5_02.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeded"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeded"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Storytime! So he said…</strong><br>聞いて！それでね、彼がこう言ったの…</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">So This Happened…　こんなことがあったの</h4>


<p><!-- 13. So this happened… --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 139px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 99.881%;" colspan="2"><strong>So This Happened…</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%;">聞いてよ、こんなことがあったの…</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 25%;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; width: 74.881%;">ブログ、掲示板、 SNS</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; width: 25%; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; width: 74.881%;">子ども向けの「お話の時間」や、日常のハプニング報告の書き出しフレーズとして人気。良いことでも、悪いことでも、とにかく「語る価値のある出来事」が起きた時の決まり文句。軽い溜め＋「聞いてほしい」のニュアンスで</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/c23bb492588246c65b91de4e0e6ec1be.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5e9ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5e9ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>So this happened today…</strong><br>でさ、今日こんなことがあって…</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_06.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5fff6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e5fff6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>So this happened and I can’t stop laughing.</strong><br>こんなことが起きてさ、笑い止まらないんだけど</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Here’s What Happened　何があったか説明するね</h4>


<p><!-- 14. Here’s what happened. --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 162px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Here’s What Happened.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">何があったのか説明するね</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">ニュース、実況の語り口、まとめ動画、解説TikTok</td>
</tr>
<tr style="height: 93px;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 93px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 93px;">経緯説明や状況整理パートの導入として定番に。喧嘩、炎上、事件、バズの裏側など、「何が起きたかを整理して説明するパート」の入り口として使われるフレーズ。論点を整理する感じが出るので、真面目な解説にも向いている</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/d81ad1241bdfd6d533c364094678a466.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeff3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeff3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Here’s what happened last night.</strong><br>昨日の夜に何があったのか、話すね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/2a5a1b421515a3125acf22981b14d78e.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Here’s what happened at the concert.</strong><br>ライブ会場で何が起きたのか、説明するね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Let Me Explain　説明させて</h4>


<p><!-- 15. Let me explain. --></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 162px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #fce1e6;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Let Me Explain</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="width: 25%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">説明させて、誤解を解かせて</td>
</tr>
<tr style="height: 23px;">
<td style="text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>語源</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">英会話の定型句</td>
</tr>
<tr style="height: 93px;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; text-align: center; vertical-align: middle; height: 93px;"><strong>背景</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 93px;">言い訳前フリの“ちょっと聞いて”感を出せるため、ネットでも頻出。ぱっと見ヤバそうなシーンや、誤解されそうな状況の前において、「これはただのやらかしじゃなくて、ちゃんと理由があるんだよ！」と笑い混じりに弁明する時の定型句としてよく使用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch6_08.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let me explain… it’s not what it looks like.</strong><br>誤解なんだ…ちょっと説明させて、見た目どおりじゃないから</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Long Story Short…　要するに</h4>


<p><!-- Long story short… --></p>
<table style="width: 94.6429%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 87px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 94.6429%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Long Story Short…</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 68.8096%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">簡単に言うと、要するに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>語源</strong></td>
<td style="width: 68.8096%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">定型句（会話、文章どちらでも使用可）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 18px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>背景</strong></td>
<td style="width: 68.8096%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 18px;">「本当は長い話だけど、ざっくりまとめるとこう」という時の前置き。英語圏ではかなり日常的な表現で、Vlog や解説動画のテロップでもよく使用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_03.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#def2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #def2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Long story short, I messed up.</strong><br>ざっくり言うと、俺がやらかしました</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_extra_10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Long story short, it was amazing.</strong><br>要するに、めちゃくちゃ最高だった</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png" alt="" class="wp-image-5211" style="width:46px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png 128w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:268px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&amp;linkname=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F12%2F08%2Ftiktok-english-slang-2025%2F&#038;title=%E3%80%902025%E5%B9%B4%E5%BA%A6%E3%80%91TikTok%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BD%9C%E2%80%9C%E4%BB%8A%E3%81%BB%E3%82%93%E3%81%A8%E3%81%86%E3%81%AB%E4%BD%BF%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E2%80%9D50%E9%81%B8%EF%BD%9CZ%E4%B8%96%E4%BB%A3%C3%97%E3%83%8D%E3%82%A4%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%96%E3%81%AE%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%AB%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E5%A4%A7%E5%85%A8" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/" data-a2a-title="【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/04/09/chatgpt-eigo-gakushu-koka/' title='ChatGPTで英語学習、効果が出る人がやっていること'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/04/ChatGPT-2-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ChatGPTで英語学習、効果が出る人がやっていること</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/' title='クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/c6bda306d9ab53c11aad1dc0f831c5d2-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5244</post-id>	</item>
		<item>
		<title>SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Oct 2025 14:28:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[BOOST]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[音故知新]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4957</guid>

					<description><![CDATA[<p>Snow Manの５枚目アルバム「音故知新」から、 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/" title="SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/">SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/' title='なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><br><strong>Snow Man</strong>の５枚目アルバム「<strong>音故知新</strong>」から、新曲「<strong>BOOST</strong>」が各種音楽配信で2025年10月12日に配信がスタートされました。<br><br>かっこいい低音サウンドと、迫力のダンスが魅力的なこのMVは、スペインで撮影された『<strong>EMPIRE</strong>』を彷彿させるような大勢のダンサーとのパフォーマンスも圧巻です。<br><br>日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。今回もこんな感じかな？と意訳しております。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:53px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">BOOST ―― Snow Man</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-zvtsbts7728" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-zvtsbts7728" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZVtsBTS7728?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ZVtsBTS7728?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/10\/13\/snow-man-boost\/#arve-youtube-zvtsbts7728","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/ZVtsBTS7728?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">Yea uh<br>Kick it！ Goal or the miss　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">蹴り出してみろ！決めてもミスっても構わない</mark></strong><br>どっちにしたって、変わらない dream　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">夢</mark></strong><br>書き綴ってく　<a href="https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#fdc7d5" class="has-inline-color">バケットリスト</mark></a><br>いつでも I&#8217;m on the beast mode　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">野獣モード突入するぜ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">過去には反応しない my radar　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のレーダー</mark></strong><br>勝手に決めちゃう　インベーダー<br>Enter　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">入ってきなよ</mark></strong>　　オシャレして<br>Welcome to our new world　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>ようこそ</strong></mark><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺らの新世界へ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">ノイズさえ　気にしない<br>I&#8217;m outta control　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">コントロールなんて効かない</mark></strong><br>揺るがない　ゆるぎない<br>Passion Explosion　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>パッションが爆発するぜ</strong></mark><br>すべての頂点　掻っ攫う<br>Yeah Burn it and Let it loose　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">焼き尽くして解き放て</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">We turn the flame into the BOOST　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">情熱を起爆剤に変えて</mark></strong>いく<br>Whoo！<br>効かない Break　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブレーキ</mark></strong><br>Get lost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">消え失せろ！</mark></strong><br>どんな距離でも<br>Ain&#8217;t no matter　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">そんなの関係ねー</mark></strong><br>一閃雷(いっせんらい)<br>負ける気はしない<br>そこ、道あけな</p>



<p class="wp-block-paragraph">迷いも理想も　引き連れて<br>Nothing can stop me now　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>誰も俺を止められないぜ</strong></mark><br>全て想定内…</p>



<p class="wp-block-paragraph">Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Watch out Watch out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気をつけろ</mark></strong><br>乗っ取りなムーヴ<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Blast out Blast out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">爆発するぜ</mark></strong><br>オレらがルール<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>目逸らすな<br>一瞬で君を奪うさ<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Watch out Watch out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気をつけろ</mark></strong><br>We are freakin&#8217; monster　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺らはやべーモンスターだぜ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>drop drop drop<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>drop drop drop<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>Be drop Be drop<br>Be drop Be drop<br>We are on the beast mode　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">野獣モード突入だせ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Drop it low Drop it low　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">低く構えろ</mark></strong><br>躊躇なんて捨てStep up up now　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">今こそステップアップだ</mark></strong><br>Drop it low Drop it low　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">低く構えろ</mark></strong><br>限界突破オーバーフロウさ</p>



<p class="wp-block-paragraph">One, we&#8217;re one of kind　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">１. 俺たちは唯一無二</mark></strong><br>Two, yeah coast 2 coast　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">２. 東から西まで轟かせろ</mark></strong><br>Three, countdown is done　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">３. カウントダウンは終わりだ</mark></strong><br>Can you feel it？ Brr brr　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">４. 感じるか？ この振動を、寒気がするぜ！</mark></strong><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><br></mark></strong>燃え上がる　消せやしない<br>You&#8217;re outta control　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">コントロールなんて効かない</mark></strong><br>走り出す　戻らない<br>No hesitation　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ためらうな</mark></strong><br>遊びじゃ　モノ足りない<br>So call me and feel the sound　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺を呼べ、サウンドを感じろ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">We turn the flame into the BOOST　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">情熱を<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">起爆剤</mark></strong>に変えていく</mark></strong><br>Whoo！<br>つまんないFakeはNo　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">フェイクはいらねえ</mark></strong><br>どんな壁でも<br>Ain&#8217;t no limit　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">限界なんてねえ</mark></strong><br>一刀両断<br>余裕しかない<br>そこ、道あけな</p>



<p class="wp-block-paragraph">願いも痛みも　抱きしめて<br>Nothing can slow me down　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺を止めるものなんてないぜ　</mark></strong><br>全て想定内… wow Yah</p>



<p class="wp-block-paragraph">Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Watch out Watch out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気をつけろ</mark></strong><br>乗っ取りなムーヴ<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Blast out Blast out 　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">爆発するぜ</mark></strong><br>オレらがルール<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>目逸らすな<br>一瞬で君を奪うさ<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Watch out Watch out 　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気をつけろ</mark></strong><br>We are freakin&#8217; monster　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺らはやべーモンスターだぜ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>drop drop drop　<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>drop drop drop<br>Boost！<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ブースト！</mark></strong><br>Be drop Be drop　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ぶちかませ、この瞬間にすべてを賭けろ</mark></strong><br>Be drop Be drop<br>Be drop Be drop<br>We are freakin&#8217; monster　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺らはやべーモンスターだぜ</mark></strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:46px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span>Snow Man関連記事 <span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>・<a href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 『KISSIN’ MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2025/01/12/lindy/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</a><br>・<a href="https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/" title="">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</a></strong></p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:46px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">『BOOST』の英語を「自然なネイティブ風」にリライトしてみた</h2>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Goal or the miss</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>Whether it’s a goal or a miss</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>the</strong>が不自然。特定の「ミス」だけを指してしまう<br />・<strong>Goal or miss</strong> または <strong>A goal or a miss</strong> が自然<br />・動詞や主語がないため文として未完成。<strong>Whether it’s </strong>を前に置くことにより「決めてもミスをしても」という意味の自然な文章に</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>I&#8217;m on the beast mode</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong> I’m in beast mode</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>on</strong> ではなく<strong> in</strong> を使用<br />・<strong>beast mode</strong> は特定のモードではなく「状態・概念」なので一般的に冠詞なしで使用</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Ain’t no matter</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>It don’t matter!</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>It don’t matter!</strong> スラング調で自然な英語に。正確には <strong>It doesn&#8217;t matter.</strong><br />・<strong>Ain’t no matter</strong> は文法的に崩壊（ダブルネガティブ）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Passion explosion</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>passion’s exploding</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・名詞＋名詞で不完全。動詞か冠詞が必要。<strong>My passion’s exploding</strong> または<strong> A passion explosion</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>We turn the flame into the BOOST</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>We turn the flame into our boost</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>our </strong>を追加で意味を明確に。<strong>the</strong> は不要だが詩的表現として許容範囲です</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>We are freakin’ monster</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>We’re freakin’ monsters.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>monster</strong> は可算名詞。 主語が複数形なので <strong>monsters</strong> と複数形に</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Be drop</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>Drop it</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Be drop</strong> は文法的に誤り。<strong>be + 動詞原形</strong>は不可。<strong>Drop it</strong> が自然。</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>we’re one of kind</strong><br /><strong>coast 2 coast</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px;">・<strong>we’re one of a kind</strong><br />・<strong>from coast to coast</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">・<strong>a</strong> が抜けているのを修正<br />・<strong>from </strong>が抜けているのを修正</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:46px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<table style="height: 238px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>boost</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〈人を〉後押しする、後援する、景気をあおる、宣伝をする、促進する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 14px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>beast mode</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 14px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">野獣モード、誰も止められないほど、本気で集中して力を発揮する状態</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>radar</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">レーダー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>outta</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">out ofの短縮形</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>passion </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">パッション</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>explosion</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">爆発</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>flame</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">炎</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>watch out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気をつけろ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>blast out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">爆発するぜ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>freakin&#8217; </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ひどく、すごく。fuckingの婉曲表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hesitation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ためらい</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:225px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&amp;linkname=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F13%2Fsnow-man-boost%2F&#038;title=SNOW%20MAN%20%E3%80%8EBOOST%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%8011%E6%9C%88%E7%99%BA%E5%A3%B2%E3%81%AE%E6%96%B0%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0%E3%81%AE%E6%96%B0%E6%9B%B2%E3%82%92%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/" data-a2a-title="SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/">SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/' title='なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_250826101-680x454-1-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4957</post-id>	</item>
		<item>
		<title>なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Oct 2025 12:00:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[CHARISMAX]]></category>
		<category><![CDATA[First Love]]></category>
		<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[J-POP市場]]></category>
		<category><![CDATA[ONE OK ROCK]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[Spotify]]></category>
		<category><![CDATA[Taka]]></category>
		<category><![CDATA[You are always gonna be my love]]></category>
		<category><![CDATA[かつ母語レベル]]></category>
		<category><![CDATA[すごさ]]></category>
		<category><![CDATA[アイドルソング]]></category>
		<category><![CDATA[イティブ]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ]]></category>
		<category><![CDATA[オリジナル]]></category>
		<category><![CDATA[カリスマックス]]></category>
		<category><![CDATA[クオリティ]]></category>
		<category><![CDATA[グローバルプレイリスト]]></category>
		<category><![CDATA[シンプル]]></category>
		<category><![CDATA[ジャニーズ出身]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ選手]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[スローガン調]]></category>
		<category><![CDATA[ソングライター]]></category>
		<category><![CDATA[ニューヨーク育ち]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブ]]></category>
		<category><![CDATA[ネイティブが自然だと感じる英語]]></category>
		<category><![CDATA[バイリンガル]]></category>
		<category><![CDATA[プロデューサー]]></category>
		<category><![CDATA[ポップス]]></category>
		<category><![CDATA[マーケティング力]]></category>
		<category><![CDATA[メロディ]]></category>
		<category><![CDATA[メロディとの制約]]></category>
		<category><![CDATA[モーラ]]></category>
		<category><![CDATA[リスナー]]></category>
		<category><![CDATA[リズム]]></category>
		<category><![CDATA[ワンオク]]></category>
		<category><![CDATA[七光り]]></category>
		<category><![CDATA[三位一体]]></category>
		<category><![CDATA[不自然]]></category>
		<category><![CDATA[世界に通じる英語]]></category>
		<category><![CDATA[世界基準]]></category>
		<category><![CDATA[世界市場]]></category>
		<category><![CDATA[佐藤健]]></category>
		<category><![CDATA[余白]]></category>
		<category><![CDATA[作家]]></category>
		<category><![CDATA[作詞家]]></category>
		<category><![CDATA[傾向]]></category>
		<category><![CDATA[共作]]></category>
		<category><![CDATA[共感]]></category>
		<category><![CDATA[国際基準]]></category>
		<category><![CDATA[国際的]]></category>
		<category><![CDATA[応援]]></category>
		<category><![CDATA[応援歌文化]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[意味不明フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[文法エラー]]></category>
		<category><![CDATA[日常]]></category>
		<category><![CDATA[日常英語]]></category>
		<category><![CDATA[日本アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[日本人]]></category>
		<category><![CDATA[日本人がカッコいいと思う英語]]></category>
		<category><![CDATA[普遍的なフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[曖昧さの欠如]]></category>
		<category><![CDATA[正しい文法]]></category>
		<category><![CDATA[母語]]></category>
		<category><![CDATA[比喩]]></category>
		<category><![CDATA[洋楽]]></category>
		<category><![CDATA[海外]]></category>
		<category><![CDATA[海外アーティスト]]></category>
		<category><![CDATA[海外フェス]]></category>
		<category><![CDATA[海外ロック]]></category>
		<category><![CDATA[海外向け]]></category>
		<category><![CDATA[海外展開前提]]></category>
		<category><![CDATA[真面目]]></category>
		<category><![CDATA[第一人者]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な英語]]></category>
		<category><![CDATA[羽生結弦]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳不可能]]></category>
		<category><![CDATA[自然さ]]></category>
		<category><![CDATA[自然なネイティブ風]]></category>
		<category><![CDATA[自然な英語]]></category>
		<category><![CDATA[芸能界の友人]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語力]]></category>
		<category><![CDATA[英語圏]]></category>
		<category><![CDATA[英語詞]]></category>
		<category><![CDATA[装飾的要素]]></category>
		<category><![CDATA[資金]]></category>
		<category><![CDATA[違和感]]></category>
		<category><![CDATA[違和感ゼロ]]></category>
		<category><![CDATA[難しい英語]]></category>
		<category><![CDATA[雰囲気]]></category>
		<category><![CDATA[雰囲気要素]]></category>
		<category><![CDATA[面白みに欠ける]]></category>
		<category><![CDATA[音数]]></category>
		<category><![CDATA[音節]]></category>
		<category><![CDATA[響き]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4858</guid>

					<description><![CDATA[<p>最近、リクエストをいただいて、特にSnow Man <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/" title="なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">最近、リクエストをいただいて、特にSnow Manの楽曲をメインに、日本で作られた英語が多く登場する楽曲を訳しています。その際に、<mark style="background-color:#ffe9ee" class="has-inline-color">「日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな？と意訳しております」</mark>という注意書きを入れているのですが、ある時「それってどういうこと？」という問い合わせを頂いたので、今回は、<strong>なぜ日本で作られた英語歌詞が不自然で英語として成り立っていないのか</strong>、をJ-Popを代表してSnow Manや他の英語詞をよく歌うアーティストと比較検証したいと思います。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:66px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">この記事を書くにあたり</h2>



<p class="wp-block-paragraph">1980年代のアイドルソングが流行り出した頃から、歌詞の一部に英語詞が使用され始め、90年代には当たり前の様に様々な楽曲の中で使用されるようになりました。90年代後半から流行り出した楽曲のサビに英語が使われ始めたのを記憶しています。それが、現代の音楽業界に引き継がれています。多くの場合、英語が文法的に意味を成しておらず、「なぜ、こんな英語を使うのだろう」と考えていました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">日本の英語歌詞が不自然に響くのは、制作の優先順位や文化的背景が大きく影響しています。それは欠点であると同時に、J-Popならではの個性にも。<br>意味よりも響きを重視するアプローチと、世界に通じる自然な英語とのあいだ。その揺らぎの中に、J-Popの独自性が息づいているのではないでしょうか。</p>



<p class="wp-block-paragraph">J-Popのみならず、多くのK-popの英語歌詞にも同じ現象が見られ、英語圏以外の共通問題なのではと考え、検証してみました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">今回は、Snow Manをはじめとするアーティストを取り上げてみましたが、関連各位を責めるための記事ではありませんのでご了承ください。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:66px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか？</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="426" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning00.jpg" alt="" class="wp-image-4865" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning00.jpg 640w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning00-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline;">1. 英語歌詞が文法的に成り立たない理由</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">サウンド優先の作り方</mark></span></strong><br>J-Popやアイドルソングでは、英語は意味よりも響きを重視して使われることが多いようです。リズムに合うことや発音したときの雰囲気を優先するため、フレーズ自体は格好良くても、文法的にぎこちなくなりがちです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">作詞家の英語力</mark></span></strong><br>作詞家が必ずしもバイリンガルとは限らないため、教科書的に正しいが子どもっぽい表現や、和製英語的な言い回し、英語の感覚的な組み合わせがそのまま使われることもあります。結果として、ネイティブにとっては不自然に聞こえる歌詞が生まれやすいのです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">メロディとの制約</mark></span></strong><br>日本語の音数（モーラ）と英語のリズムは必ずしも一致しません。歌いやすさを優先して単語を切ったり強調したりするうちに、意味が伝わりにくくなることがあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><strong><span style="text-decoration: underline;">2. 面白みがない歌詞になりやすい理由</span></strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph">歌詞に盛り込まれた英語の響きがカッコよくても、訳してみたらなんかイメージと違って面白みがない歌詞だった、という話をよく聞きます。こちらも検証してみましょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">スローガン調になりやすい</mark></span></strong><br>日本の作詞家は英語を響きやカッコよさで選びがち。内容の自然さよりもパンチのある単語や、<strong>Break through every limit</strong>や<strong>Believe in yourself</strong>など、日常会話ではほとんど使われないフレーズで力強さを強調したりする場合も。表現が硬く標語に近い響きになり、どこか説教くさく聞こえてしまいます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">応援歌文化の影響</mark></span></strong><br>日本のアイドルソングやJ-Popは、リスナーに前向きなメッセージを込めた歌が多く、英語パートも応援系のフレーズに偏り、どうしても真面目な響きになってしまいがち。英語圏のポップスが恋愛・日常・比喩を多く扱うのと対照的です。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">ネイティブの余白や曖昧さの欠如</mark></span></strong><br>宇多田ヒカルやKing Gnuなど一部のアーティストは、短くシンプルで、意味をリスナーに委ねる英語的な余白を上手く使います。日本の英語歌詞は、言いたいことを全部言葉にする傾向があります。そのため説明的になりやすく、余韻が薄れてしまいます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">正しいが平板な英語</mark></span></strong><br>高学歴な作詞家やアーティストが書く英語は、文法的には正しくても比喩や遊びが少なく、「説明」に寄りやすい傾向があります。正確さはあっても、感情の揺れが伝わりにくく「だから何？」と感じられてしまうのです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">面白みに欠ける具体例</mark></span></strong><br>一見すると相手に語りかけているようでも、繰り返しが乏しく、リズムに乗り切れないまま流れてしまうことがあります。さらに、なぜその言葉を選んだのかという必然性が見えにくいため、聴き手に強い印象を残しにくいのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline;">3. なぜ英語ネイティブの作詞家を使わないのか？</span></h4>



<p class="wp-block-paragraph">アイドルソングやJ-POPの市場は、国内のファンが主なターゲット。海外向けに通じるかよりも、日本人にカッコよく聞こえるかが優先されます。正しい英語を使用するより、あえて和製英語的な響きを残すケースも多く見かけられます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline;">4. 海外アーティストとの違い</span></h4>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 132px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"> </td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>傾向</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 43px; background-color: #ffe3e3;"><strong>海外アーティスト</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 43px; vertical-align: middle;">意味・文法・リズムの三位一体で作詞され、リスナーは歌詞の意味を重視</td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 43px; background-color: #ffe3e3;"><strong>日本アーティスト</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 43px; vertical-align: middle;">意味よりも、雰囲気や響きを優先。英語は装飾的要素として入れられることが多い</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:66px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">J-POPの英語フレーズを「自然なネイティブ風」にリライトしてみよう！</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="700" height="467" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning01.jpg" alt="" class="wp-image-4864" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning01.jpg 700w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/huhmeaning01-300x200.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 700px) 100vw, 700px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">ネイティブ向けにするときは比喩・リズム・自然な動詞を加えるだけでグッと洗練されます。<br>先日、ご紹介したSnow Manの『カリスマックス』フレーズをいくつか取り上げて、以下の3段階で検証してみます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<ol class="wp-block-list">
<li>不自然な和製英語詞</li>



<li>自然な英語にリライト</li>



<li>解説</li>
</ol>



<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="t09esEhPEi"><a href="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</a></blockquote><iframe loading="lazy" class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！&#8221; &#8212; たのしむイングリッシュ" src="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/embed/#?secret=Y9s8KeDvYZ#?secret=t09esEhPEi" data-secret="t09esEhPEi" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>例1</strong></p>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 243px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 57px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 57px;"><strong>No fake smile make it right</strong> <br />てか愛想笑いなんてしない</td>
</tr>
<tr style="height: 46px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 46px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 46px;"><strong>・A real smile will make it right</strong><br data-rich-text-line-break="true" /><strong>・Don’t fake a smile, just make it right</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 140px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 140px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 140px;"><strong>・No fake smile</strong>は日本人にとってカッコよく響きますが、英語的には違和感が強い<br /><strong>・</strong>ネイティブは<strong> Don’t fake a smile</strong>（嘘の笑顔を作らないで）のように動詞を使う方が自然<br /><strong>・</strong>文法的に誤り。<strong>no fake smiles＋make it right</strong> がつながらない。ネイティブには意味が曖昧で「偽の笑顔が正しくする？」と解釈されてしまう</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>例2</strong><br></p>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 103px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 25%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>Go beyond the limitations</strong><br />限界超えてゆく</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 25%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 10px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 10px;"><strong>・Break through every limit</strong><br /><strong>・Break through all limits</strong><br /><strong>・Go beyond all boundaries</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 25%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 47px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 47px; vertical-align: middle;"><strong>・limitation</strong> は単数形で使うと不自然な響きに。「限界突破」の勢いを出すなら<strong> limits</strong> や<strong> boundaries</strong> など複数形の方が伝わりやすい</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span>ちょっとカリスマックス な解説：「limit」の単数形と複数形の違い <span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<ol class="wp-block-list">
<li><strong>limit（単数形）</strong></li>
</ol>



<ul class="wp-block-list">
<li>「限界」という概念をひとつの壁として捉えているとき</li>



<li>ネイティブでも「限界を突破する」という時に単数形を使うことも</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">→ <strong>Break through every limit</strong> <strong>= 「あらゆる限界（それぞれの限界という壁）を突破しろ」</strong><br>単数ですが<strong>every</strong>が付いているので「<strong>一つひとつの限界</strong>」を指します。抽象的・比喩的にカッコいい印象に。</p>



<p class="wp-block-paragraph">◦ 例：<strong>There’s no limit to what you can do.</strong>（君の可能性には限界がない）</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<ol start="2" class="wp-block-list">
<li><strong>limits（複数形）</strong></li>
</ol>



<ul class="wp-block-list">
<li>「複数の制約」や「いくつもの境界線」をイメージ</li>



<li>より物理的・具体的な壁を複数越えるニュアンス</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">→ <strong>Break through all limits = 「あらゆる限界（それぞれの限界という壁）を突破しろ」</strong><br>単数ですが<strong>all</strong>が付いているので「<strong>全ての限界</strong>」を指します。力強くてより一般的な印象に。</p>



<p class="wp-block-paragraph">◦ 例：<strong>Push your body beyond its limits.</strong>（体力の限界を超えろ）</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">歌詞なら「限界という概念」または「具体的な制約」かで単数・複数どちらも成立します。どちらも英語として正しく、どちらでも使えますが、複数形にするとより自然に聞こえます。<br></p>
</div></div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>例</strong>3</p>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 124px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>Push your hand with strong heart</strong><br />必ず信念を貫く</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px;"><strong>・Raise your hands <span style="color: #f78181;">with courage</span></strong><br /><strong>・Hold your head high,<span style="color: #f78181;"> stay strong</span></strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 34px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 34px; vertical-align: middle;"><strong>・push your hand</strong> という言い方は存在しない<br /><strong>・</strong>強い心で、は <strong>with courage</strong> や <strong>stay strong</strong> が自然</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><strong>例</strong>4</p>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>不自然な<br />和製英語歌詞</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px;"><strong>Sticking out genius</strong><br />はみ出す天才</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>リライト案</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px;"><strong>・A genius who<span style="color: #f78181;"> stands out</span></strong><br /><strong>・Genius that <span style="color: #f78181;">breaks the mold</span></strong><br /><strong>・<span style="color: #f78181;">Born to stand out</span>, genius inside</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">文法的に不自然。<strong>genius</strong>（天才）は可算名詞で <strong>sticking out</strong> と組み合わせるのが変。「目立つ天才」「型破り」を自然な英語に変換</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<ul class="wp-block-list">
<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:66px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">自然な英語歌詞を作れる作詞家はいるの？</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="680" height="452" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_204831052-680x452.pagespeed.ce_.rmC8OciYm6.jpg" alt="" class="wp-image-4863" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_204831052-680x452.pagespeed.ce_.rmC8OciYm6.jpg 680w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_204831052-680x452.pagespeed.ce_.rmC8OciYm6-300x199.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/s_204831052-680x452.pagespeed.ce_.rmC8OciYm6-678x452.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 680px) 100vw, 680px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">日本でも、英語ネイティブの作詞家や、海外のソングライターに依頼すれば、文法的にも自然で国際的に通用する歌詞は作れます。例えば、宇多田ヒカルやONE OK ROCKなどは海外のリスナーからも「自然な英語」と評価されています。</p>



<h4 class="wp-block-heading">1. 宇多田ヒカルのすごさ</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">英語力の高さ</mark></span></strong><br>ニューヨーク育ちで英語が母語。<br>だから 「日本人がカッコいいと思う英語」ではなく「ネイティブが自然だと感じる英語」 を歌詞にできる。“世界に通じる英語”を歌詞として成立させているのが凄みです。多くの日本人アーティストが「和製英語」「文法エラー」「意味不明フレーズ」を使う中、 国際基準の英語でJ-POPを作れる稀有な存在です。<br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">宇多田ヒカル“First Love”から英語力を学んでみよう</mark></span></strong><br><br><strong><mark><mark style="background-color:#fadce4" class="has-inline-color has-black-color">You are always gonna be my love</mark></mark></strong><br><br>正しい文法で、ネイティブにも違和感ゼロ。一見、簡単な英語だが、音楽に乗せると、その普通さがストレートに感情を揺さぶり、共感できる普遍的なフレーズへと変わります。さらに、英語のリズムと意味が自然に溶け合っています。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">「普通の英語」をあえて歌詞にできる力</mark></span></strong><br>多くの日本人作詞家はカッコよく見せようとして不自然な英語を選びがち。しかし、宇多田ヒカルの英語歌詞は、文法的にとてもシンプル。普通の英語をそのまま芸術にできるのが凄みです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="text-decoration: underline;"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">リズムと自然さの両立</mark></span></strong><br>英語を音楽的に機能させる技術が高く、意味を壊さずにメロディに乗せることができる作詞力と作曲力が魅力です。この <mark style="background-color:#ffd9e2" class="has-inline-color"><strong>“You are always gonna be my love”</strong> </mark>という歌詞も音節がメロディにぴったりはまっています。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color"><span style="text-decoration: underline;">翻訳不可能な「自然さ」</span></mark></strong><br><strong><mark style="background-color:#ffd9e2" class="has-inline-color"><strong>“You are always gonna be my love”</strong> </mark></strong>を、日本語で「あなたはいつまでも私の愛」と歌うとと硬くクサい歌詞になってしまいます。英語で歌うことで、自然な恋人へのつぶやきに聞こえます。日常英語をそのまま歌詞にして違和感なく成立させることは、日本人作詞家には難しいのです。すごさ＝難しい英語ではなく、普通の英語を壊さずに歌詞として成立させること自体が難しく、そこを成功させた第一人者と言えるでしょう。二世タレントの1人ですが、バックグラウンドよりも実力が上回るアーティストです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">2. ONE OK ROCKのすごさ</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color"><span style="text-decoration: underline;">海外のソングライターやプロデューサーと共作</span></mark></strong><br>ボーカルのTakaの発音は英語圏でも通じやすいと言われ、ライブやフェスではネイティブに近いサウンドで歌える日本人バンドとして評価されていますが、海外のアーティストたちと共作しています。そのため、英語詞の曲は海外ロックの文法・言い回しを踏襲し、表面的には世界基準に聞こえます。世界的に流行している言い回しやスラングを即導入できる。流行りの洋楽っぽさをそのまま再現可能できるのが強みです。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color"><span style="text-decoration: underline;">マーケティング力</span></mark></strong><br>海外フェスやSpotifyなどの配信サービスのグローバル プレイリストにのせるための戦略を打てるマーケティング力も備えています。楽曲そのものだけでなく見せ方にも投資でき、世界市場を見据えて英語詞のクオリティを担保できる潤沢な資金があります。さらに、レーベルの後押しもあり、制作体制そのものが世界仕様。また、羽生結弦などのスポーツ選手、佐藤健をはじめとする芸能界の友人、大物アーティストがファンと公言しているのもマーケティング力になっています。<br><br><strong><span style="text-decoration: underline;">実際の口コミ</span></strong><br>英語歌詞には自然な部分と、急に不自然な部分が混ざっていると指摘する声があります。歌詞の中に翻訳調や借り物感が混じるため、純度の高さを感じにくいためです。また、<br>親の七光り感も否めません。Takaはジャニーズ出身で、さらに芸能一家の二世。本人は実力をつけて海外で活躍しているものの、最初から環境に恵まれていたという事実は消せないでしょう。</p>



<p class="wp-block-paragraph" style="font-size:16px"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:21px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">3. 上記３者の違い</h4>
</ul>


<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 206px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; height: 46px; vertical-align: middle; text-align: center;"><strong>アーチスト</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; height: 46px; vertical-align: middle; text-align: center;"><strong>特徴</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>Snow Man</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px;">国内ファン向けの和製英語タイプ。英語は“雰囲気要素”。最近では、海外進出を本格的に始動し、近々本格的な英語の歌を披露するかも?!</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>宇多田ヒカル</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">自身でシンプルかつ母語レベルの自然な英語詞を書ける。センスで英語詞を成立させる、純粋なオリジナル</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ONE OK ROCK</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">海外展開前提で英語詞はネイティブ作家と共作。「七光り＋資金＋ゴースト疑惑」が付きまとう</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:171px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&amp;linkname=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F10%2F08%2Fjpop-english-lyrics-weird%2F&#038;title=%E3%81%AA%E3%81%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%81%AF%E4%B8%8D%E8%87%AA%E7%84%B6%E3%81%AB%E8%81%9E%E3%81%93%E3%81%88%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%8B%E2%94%80%E2%94%80Snow%20Man%E3%81%A7%E8%A6%8B%E3%82%8BJ-POP%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%8F%BE%E5%9C%A8%E5%9C%B0" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/" data-a2a-title="なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/10/08/jpop-english-lyrics-weird/">なぜ日本の英語歌詞は不自然に聞こえるのか──Snow Manで見るJ-POP英語の現在地</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4858</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2025 14:45:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[スノーマン]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ラウール]]></category>
		<category><![CDATA[佐久間大介]]></category>
		<category><![CDATA[向井康二]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[宮舘涼太]]></category>
		<category><![CDATA[岩本照]]></category>
		<category><![CDATA[推し活]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[深澤辰也]]></category>
		<category><![CDATA[渡辺翔太]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[阿部亮平]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4836</guid>

					<description><![CDATA[<p>Snow Manは、日本を代表するアイドルグループ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/" title="Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/24/yunggravy_supagood/' title='ヤング・グレイヴィー『SUPA GOOD!!!』　和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.livenation.co.jp/yung-gravy-tickets-adp1115822" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ヤング・グレイヴィー『SUPA GOOD!!!』　和訳</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>は、日本を代表するアイドルグループでありながら、海外からも注目されています。彼らの楽曲には英語フレーズが多く盛り込まれており、キャッチーな響きでファンを魅了するだけでなく、英語学習の題材としても楽しめます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この記事では、<strong>Snow Man</strong>の楽曲に登場する英語表現を「テーマごと」に、そして歌詞の和訳や実際に使える英語フレーズをリンク先でじっくり学んでみましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Snow Manと英語の関係</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>の楽曲は英語学習に向いていると言えるのは以下の理由です。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>英語フレーズが豊富</strong>：「<strong>JUICY</strong>」「<strong>KISSIN’ MY LIPS</strong>」など、タイトルそのものが英語。</li>



<li><strong>世界を意識した楽曲展開</strong>：海外の音楽番組出演などグローバル志向。</li>



<li><strong>推し活英語に応用できる</strong>：歌詞をヒントにファンレターやSNSで使える。</li>
</ul>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">英語フレーズが豊富な代表曲</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>JUICY</strong><br>ポップでキャッチーな英語が散りばめられた楽曲。<br>詳しくはこちら：<strong><a href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/#google_vignette" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><span style="text-decoration: underline;">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></mark></a></strong><br><br></li>



<li><strong>カリスマックス</strong><br>力強い自己表現を英語で伝える楽曲。<br>詳しくはこちら：<strong><a href="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><span style="text-decoration: underline;">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></mark></a></strong><br><br></li>



<li><strong>KISSIN’ MY LIPS</strong><br>恋愛フレーズがそのまま英語で登場。<br>詳しくはこちら：<strong><a href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><span style="text-decoration: underline;">Snow Man 『KISSIN’ MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></mark></a></strong><br><br></li>



<li><strong>Empire</strong><br>スケール感のある英語ワードで世界観を広げる。<br>詳しくはこちら：<a href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><strong><span style="text-decoration: underline;">Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</span></strong></mark></a><br><br></li>



<li><strong>リンディララ</strong><br>遊び心とリズム感のある英語表現。<br>詳しくはこちら：<strong><a href="https://ffeng.jp/2025/01/12/lindy/" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><span style="text-decoration: underline;">Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い</span></mark></a></strong></li>
</ul>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">英語表現が少ない楽曲</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>には英語が控えめな楽曲もあります。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Grandeur ／ Secret Touch ／ HELLO HELLO ／ D.D. ／ オレンジKiss ／ Tapestry ／ W ／ ナミダの海を越えて行け ／ Super Deeper</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">これらは英語表現は少なめですが、<strong>Snow Man</strong>の音楽の幅を知るうえでは大切な楽曲です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">推し活で使える英語フレーズ</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>の楽曲をきっかけに学んだ英語は、推し活にも活かせます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ファンレター: “Y<strong>our music always inspires me.</strong>”（あなたの音楽はいつも私を励ましてくれる）</li>



<li>SNS: “<strong>This performance was epic!</strong>”（このパフォーマンスは最高だった）</li>



<li>ライブ: <strong>“We are always with you.</strong>”（いつもそばにいるよ）</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">詳しくはこちら：<br><strong><a href="https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color has-black-color"><span style="text-decoration: underline;">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></mark></a><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color"><br></mark></strong><br><strong><a href="https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/" target="_blank" rel="noopener" title=""><mark style="background-color:#ffd5e0" class="has-inline-color has-black-color"><span style="text-decoration: underline;">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></mark></a></strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Snow Manと英語を学ぶ楽しさ</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Snow Man</strong>の楽曲には、自然な英語もあれば歌詞ならではの表現もあります。<br>正しい英語を学びたい方は個別記事でチェックしながら、自分の推し活や英語学習に取り入れてみてくださいね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:234px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fsnow-man%2F&#038;title=Snow%20Man%20%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E5%AE%8C%E5%85%A8%E3%82%AC%E3%82%A4%E3%83%89%EF%BD%9C%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%81%AE%E5%85%A5%E5%8F%A3" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/" data-a2a-title="Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/24/yunggravy_supagood/' title='ヤング・グレイヴィー『SUPA GOOD!!!』　和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.livenation.co.jp/yung-gravy-tickets-adp1115822" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/5e878d12bbdf5d348e3a56dac4373c60-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ヤング・グレイヴィー『SUPA GOOD!!!』　和訳</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4836</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2025 15:24:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[2000万回]]></category>
		<category><![CDATA[charisma]]></category>
		<category><![CDATA[CHARISMAX]]></category>
		<category><![CDATA[M Countdown]]></category>
		<category><![CDATA[Max]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>
		<category><![CDATA[Number one]]></category>
		<category><![CDATA[POP-UPイベント]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>
		<category><![CDATA[カリスマ]]></category>
		<category><![CDATA[カリスマックス]]></category>
		<category><![CDATA[キャッチー]]></category>
		<category><![CDATA[サマーソニックバンコク]]></category>
		<category><![CDATA[パラパラ]]></category>
		<category><![CDATA[マックス]]></category>
		<category><![CDATA[公式チャンネル]]></category>
		<category><![CDATA[再生回数]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4799</guid>

					<description><![CDATA[<p>Snow Man『カリスマックス』を和訳。韓国M COUNTDOWNで披露した英語版も掲載。和訳、語句のポイントをまとめました。</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">飛ぶ鳥を落とす勢いの<strong>Snow Man</strong>が8月25日に発表した新曲『<strong>カリスマックス</strong>』。中毒性のあるメロディがバズっています。今回も勝手に和訳してみました。また、8月28日には、韓国の音楽番組『M COUNTDOWN」への出演。その際に披露した英語版の『<strong>カリスマックス</strong>』も取り上げます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:34px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">『カリスマックス』ってどんな歌？</h2>



<p class="wp-block-paragraph">各音楽配信サービスでダウンロード配信されている<strong>Snow Man</strong>の13曲目のシングル『<strong>カリスマックス</strong>』。<br>『<strong>カリスマックス</strong>』とは、<strong>人を魅了する特別な魅力</strong>を意味する<strong>charisma（カリスマ）</strong>と、<strong>最高</strong>などを意味する<strong>Max（マックス）</strong>を融合した造語。<br>1990〜2000年代に日本で流行した<strong>パラパラ</strong>に、今風のダンスサウンドやラップを取り入れた、キャッチーなメロディが特徴。<strong>Snow Man</strong>のYouTube公式チャンネルのMVでは、メンバーが黒スーツにサングラスをつけて中毒性のあるパラパラを踊ります。再生回数は2000万回を超え、高い人気急上昇中！</p>



<p class="wp-block-paragraph">さらに、この新曲の初披露が日本ではなく、<strong>韓国</strong>の「<strong>M Countdown</strong>」で披露したことが、<strong>Snow Man</strong>の飛躍を象徴づけています。日本を含む<strong>世界5都市</strong>で開催されている<strong>POP-UPイベント</strong>の、最初の都市、韓国でのプロモーションも兼ねていたのでしょうが、音楽産業が盛んな韓国で爪痕を残すことは更なる一歩に。さらに、タイで開催された<strong>サマーソニックバンコク</strong>にも出演。もっともっと世界中へ羽ばたいて欲しいですね！</p>



<p class="wp-block-paragraph">追記：11月10日に配信サービスに英語バージョンもアップされたようなので、リンクも載せておきます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">英語バージョンの歌詞がさほど日本版とずれていないので、今回は韓国で披露した英語バージョンと日本語バージョンを掲載しました。あえて訳を入れたところは日本語バージョンに赤字で追記。日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。今回もこんな感じかな？と意訳しております。<br>韓国で披露した英語バージョンも、ネイティブなら絶対こんなこと言わない！というような表現が連発しますが、海外で盛り上がるために、あえてこちらの英語歌詞を覚えた方がいいのかもと思い、そのままにしておきます。海外では英語バージョンを披露することが多くなると思うので一緒に覚えてみましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:63px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">カリスマックス – Snow Man(日本語バージョン)</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-ufc54rdoitm" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-ufc54rdoitm" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ufc54RdoitM?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/ufc54RdoitM?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/09\/01\/snowmaan_charismax\/#arve-youtube-ufc54rdoitm","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/ufc54RdoitM?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">(Charismax, charismax)<br>Are you ready? <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">準備はいいか？</mark></strong><br>(Ooh)<br>Everybody make some noise <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">騒ごうぜ！</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">誰も真似できやしないな<br>Starの guidance <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">スターのトリセツ</mark></strong> (Charisma <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">カリスマ</mark></strong>)　<br>バズりまくり 常に tactical <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">戦略的 </mark></strong>に (Charisma)　<br>Hater <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">文句いう奴 </mark></strong>たちにご提案 ディスるより　<br>Do what you love <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">好きなことやってろよ</mark> </strong>(Charisma)<br>朝から晩まで ring-a-ring-a-ling <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">バズってやるぜ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">勝ちや負け 気にするの論外<br>「ミスるの問題」とか言ってんのが大問題 <br>Alright <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">その通りさ</mark></strong> 自分が正解<br>Everyone <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">みんな</mark></strong> 必ず信念を貫く<br>We are, we are<br>Number one <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だって俺らが No.1だからさ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">CHARISMAX <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">カリスマックス</mark></strong><br>最強のマインド<br>CHARISMAX<br>時代塗り替える<br>CHARISMAX<br>世界が驚く<br>どいつもこいつも crazy, crazy man <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">すげー奴らさ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">常識壊してゆくCHARISMAX</p>



<p class="wp-block-paragraph">まるで人生は stage <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ステージ </mark></strong>みたいだ<br>皆が役者 (Charisma)<br>何でもできる そう君は何でもできる (Charisma)<br>Wannabe <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">マネしかできないやつ</mark></strong>たちにご提案 今すぐに<br>Do what you want <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">やりたいことやれよ</mark></strong>(Charisma)<br>世界に響かすding-a-ding-a-ling <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">やべーやつら</mark></strong><br>空気は読むより変えてく style <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">スタイル</mark></strong><br>はみ出す天才<br>てか愛想笑いなんてしない<br>Alright <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">その通りさ </mark></strong>答えは明快<br>Everyone <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">みんな</mark></strong> 必ず信念を貫く<br>We are, we are<br>Number one <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だって俺らが No.1だからさ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">CHARISMAX<br>才能解き放つ<br>CHARISMAX<br>進化をし続ける<br>CHARISMAX<br>限界超えてゆく<br>どいつもこいつも crazy, crazy woman <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>すげーレディーたち</strong></mark><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">さ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Everyone 必ず信念を貫く<br>We are we are<br>Number one</p>



<p class="wp-block-paragraph">CHARISMAX<br>最強のマインド<br>CHARISMAX<br>時代塗り替える<br>CHARISMAX<br>世界が驚く<br>どいつもこいつも crazy, crazy man</p>



<p class="wp-block-paragraph">CHARISMAX<br>才能解き放つ<br>CHARISMAX<br>進化をし続ける<br>CHARISMAX<br>限界超えてゆく<br>どいつもこいつも crazy, crazy woman</p>



<p class="wp-block-paragraph">Crazy, crazy, man</p>



<p class="wp-block-paragraph">常識壊してゆく<br>CHARISMAX</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:34px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">カリスマックス – Snow Man(英語語バージョン)</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-0ppyzyantla" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-0ppyzyantla" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/0ppYZyaNTlA?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/0ppYZyaNTlA?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/09\/01\/snowmaan_charismax\/#arve-youtube-0ppyzyantla","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/0ppYZyaNTlA?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-h8-qxiuo8g8" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-h8-qxiuo8g8" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/H8-qXiuo8g8?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/H8-qXiuo8g8?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/09\/01\/snowmaan_charismax\/#arve-youtube-h8-qxiuo8g8","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/H8-qXiuo8g8?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>(Charismax, charismax)<br>Are you ready?<br>(Ooh)<br>Everybody make some noise</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nobody can copy the formula　<br>Star’s guidance (Charisma)<br>Trending we are makin’ it<br>Always we’re tactical (Charisma)<br>Haters I gotta tell ya don’t give<br>Do what you love (Charisma)<br>All day long let it ring a ling a ling</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Win lose That’s not the problem<br>A minor mistake<br>The mindset that’s the problem<br>Alright<br>I’m gonna define<br>Everyone push your hand with strong heart<br>Shout it out to the world!<br>We are, we are number one</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CHARISMAX<br>The one and only mind<br>CHARISMAX<br>Now rewrite the age<br>CHARISMAX<br>We’re gonna gasp the world<br>Now we can get the world<br>Better watch us<br>Everyone is crazy, crazy, man<br>Much beyond the common sense<br>We are CHARISMAX</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t you see life’s like a stage we stand on<br>Doing a role play <strong>(Charisma)</strong><br>You can do anything<br>I know that you can be anything <strong>(Charisma)</strong><br>Wannabes I gotta tell ya don’t give a do what you do <strong>(Charisma)</strong><br>Sing along let’s get it<br>Ding a ling a ling<br>Let me change it all<br>It’s my style<br>Sticking out genius<br>No fake smiles make it right<br>Alright<br>Answer’s generous<br>Everyone push your hand with strong heart<br>Shout it out to the world! We are, we are number one</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CHARISMAX<br>The talent’s not an imitation<br>CHARISMAX<br>Unstoppable evolution<br>CHARISMAX<br>Go beyond the limitations</strong><br><strong>Better watch us<br>Everyone is crazy, crazy, woman</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Everyone push your hand with strong heart<br>Shout it out to the world! We are, we are number one</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CHARISMAX<br>The one and only mind<br>CHARISMAX<br>Now rewrite the age<br>CHARISMAX<br>We gon gasp the world<br>Now we can get the world<br>Better watch us<br>Everyone is crazy, crazy, man</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>CHARISMAX<br>The talent’s not an imitation<br>CHARISMAX<br>Unstoppable evolution<br>CHARISMAX<br>Go beyond the limitations<br>Better watch us<br>Everyone is crazy, crazy, woman</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Crazy, crazy, man</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Much beyond the common sense<br>We are CHARISMAX</strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:106px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 881px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be ready</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">準備する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>make noise</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">騒ぐ、騒々しくする、音を立てる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>guidance</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">指導、助言 、アドバイス<br />この曲ではトリセツくらいの意味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>tactical</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">戦略的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hater</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を嫌う人、〜に関して文句を言う人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ring a ling</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に電話する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>copy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">コピーする。<br />この曲では<strong>manipulate</strong>の方が適切</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>formula</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">公式、フォーミュラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>charisma</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">カリスマ、人などを惹きつける魅力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>trend</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">トレンド、流行</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gotta</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>have got to </strong>または<strong> got to</strong>の略。～しなければならない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>win lose</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">勝ちや負け<br /><strong>win or lose</strong>の方が適切</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>that’s not the problem</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">問題ない。<strong>It&#8217;s not a problem</strong>の方が適切</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>minor mistake</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">小さな間違い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mindset</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">考え方、物の見方</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>define</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">定義する、明確にする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>push your hand with strong heart</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">強い意志も持って手を上げる。必ず信念を貫く、という意味はない<br /><strong>raise your hands high with courage</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>shout it out to the world</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">世界に叫べ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>crazy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">狂っている<br />ここでは良い意味のスラングとして「すごい」と訳に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>one and only</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">唯一の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>rewrite the age </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">時代を塗り替える<br /><strong>rewrite history</strong>、<strong>make history anew</strong>、<strong>change the course of history</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gasp</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に喘ぐ<br /><strong>shock the world</strong>、<strong>surpirise the world</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get the world</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">世界制服する<br /><strong>take over the world</strong>、<strong>conquer the world</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>better watch 〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をみる方がいい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>much beyond the common sense</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">型を破る<br /><strong>break the mold</strong>、<strong>step outside the box</strong>、<strong>go outside my comfort zone</strong>、<strong>break through the shell of conventional wisdom</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wannabe</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜になりたい人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ding-a-ling</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ばか、愚か者<br />一番の歌詞に韻を踏ませただけだと思うので本来の意味はないと思いますが、しいて訳すなら曲にかけて、すごいやつ、すごい歌</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>do a role play</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ロールプレイをする<br /><strong>do a role-play about〜</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>do anything</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">何でもできる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be anything</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">何にでもなれる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sing along</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜と一緒に歌う<br /><strong>sing along with〜</strong>の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sticking out genius</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">はみ出す天才<br /><strong>the out-of-the-box genius</strong>、<strong>the genius who breaks the mold</strong>の方がが自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>no fake smiles make it right</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">愛想笑いはしない<br /><strong>There’s no need to fake a smile</strong> の方が自然な表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>generous</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">寛大な。明快な、の意味で使われることはない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>telent</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">才能</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>limitation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">限界</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>unstoppable evolution</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">止められない進化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>go beyond the limitation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">限界を超える<br /><strong>go beyond the limits</strong>、<strong>break the limits</strong>、<strong>push beyond the limits</strong>の方がが自然な表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:68px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br><br></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span>Snow Man関連記事 <span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="music" class="svg-inline--fa fa-music " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512"><path fill="currentColor" d="M470.38 1.51L150.41 96A32 32 0 0 0 128 126.51v261.41A139 139 0 0 0 96 384c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.66 96-64V214.32l256-75v184.61a138.4 138.4 0 0 0-32-3.93c-53 0-96 28.66-96 64s43 64 96 64 96-28.65 96-64V32a32 32 0 0 0-41.62-30.49z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph"><strong><a href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 『KISSIN’ MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</a><br><a href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a><br><a href="https://ffeng.jp/2025/01/12/lindy/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い</a><br><a href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/" target="_blank" rel="noopener" title="">Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</a></strong><br></p>
</div></div>





<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png" alt="" class="wp-image-4519" style="width:221px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&amp;linkname=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F01%2Fsnowmaan_charismax%2F&#038;title=Snow%20Man%E3%80%8E%E3%82%AB%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%9E%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E9%9F%93%E5%9B%BD%E3%81%A7%E6%8A%AB%E9%9C%B2%E3%81%97%E3%81%9F%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E7%89%88%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E3%82%82%E6%8E%B2%E8%BC%89%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/" data-a2a-title="Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4799</post-id>	</item>
		<item>
		<title>意識高い系って英語てなんて言うの？続編　今時表現でもっと「意識高い系」を語ってみよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/05/06/ishikitakaikei2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 May 2025 12:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[〜を使ったおもしろ表現]]></category>
		<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化を英語で伝えよう]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[Anti-Woke]]></category>
		<category><![CDATA[Attribute]]></category>
		<category><![CDATA[Awake]]></category>
		<category><![CDATA[be aware of]]></category>
		<category><![CDATA[be highbrow]]></category>
		<category><![CDATA[be willing to 動詞原形進んで～する]]></category>
		<category><![CDATA[Black Lives Matter]]></category>
		<category><![CDATA[ego boost]]></category>
		<category><![CDATA[ego-boosting]]></category>
		<category><![CDATA[Enlightened]]></category>
		<category><![CDATA[goal-oriented]]></category>
		<category><![CDATA[have high aspiration向上心が高い]]></category>
		<category><![CDATA[is overly aware of]]></category>
		<category><![CDATA[minority issue]]></category>
		<category><![CDATA[party animal]]></category>
		<category><![CDATA[pretentious]]></category>
		<category><![CDATA[raise motivation]]></category>
		<category><![CDATA[ride one’s parent's coattails]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[social awareness]]></category>
		<category><![CDATA[try-hard]]></category>
		<category><![CDATA[wannabe intellectual]]></category>
		<category><![CDATA[woke]]></category>
		<category><![CDATA[〜に気付く]]></category>
		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>
		<category><![CDATA[ネット]]></category>
		<category><![CDATA[パリピ]]></category>
		<category><![CDATA[ブラック ライヴズ マター]]></category>
		<category><![CDATA[マイノリティ問題]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーションが上がる]]></category>
		<category><![CDATA[人種差別]]></category>
		<category><![CDATA[努力家に見せたがっているけれど周りから見ると空回りしている人]]></category>
		<category><![CDATA[啓発された]]></category>
		<category><![CDATA[意識が高い]]></category>
		<category><![CDATA[意識高い系]]></category>
		<category><![CDATA[意識高い系って英語てなんて言うの？]]></category>
		<category><![CDATA[文化・芸術分野で学問的または知的なレベルが高い]]></category>
		<category><![CDATA[特徴]]></category>
		<category><![CDATA[環境問題]]></category>
		<category><![CDATA[目標指向]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[知的に見せようとしている人]]></category>
		<category><![CDATA[社会で起きていることへの認識、ソーシャルアウェアネス]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[表面的で中身が追いついていない人]]></category>
		<category><![CDATA[親のコネを利用する]]></category>
		<category><![CDATA[親の七光にあやかる]]></category>
		<category><![CDATA[賢明な]]></category>
		<category><![CDATA[過剰に意識する]]></category>
		<category><![CDATA[高尚な]]></category>
		<category><![CDATA[黒人の人権運動]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4322</guid>

					<description><![CDATA[<p>数年前に思うことがあり『意識高い系』を紹介したので <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/05/06/ishikitakaikei2/" title="意識高い系って英語てなんて言うの？続編　今時表現でもっと「意識高い系」を語ってみよう！">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/05/06/ishikitakaikei2/">意識高い系って英語てなんて言うの？続編　今時表現でもっと「意識高い系」を語ってみよう！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">数年前に思うことがあり『<strong>意識高い系</strong>』を紹介したのですが、思いの外ありがたいことに、このサイトの人気記事になりました。そこで、時の移り変わりとともに表現方法が変化した『<strong>意識高い系</strong>』を再度取り上げ、ネットやSNSでよく使われているフレーズや、ちょっと嫌味を込めたものまで、最新の表現をこのサイトならではの表現や会話をたくさんご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">おさらい：そもそも「意識高い系」って何？</h2>



<p class="wp-block-paragraph">2008年頃から使われだした「<strong>意識高い系</strong>（<strong>いしきたかいけい</strong>）」とは、あえて<strong>流行のカタカナ語を使い</strong>、<strong>前向きすぎて空り</strong>、<strong>ネット上で自分の経歴・人脈を演出し</strong>、<strong>過剰に自己アピールをする中身が伴わない人を</strong>指す俗称です。ちょっと痛い人達です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">当初は「<strong>意識が高い学生</strong>」を表現するのに使われましたが、<strong>ソーシャルメディア</strong>上で常に自分をアピールする人に対して使われるようになり、どちらかというとネガティヴな意味で使われるようになりました。「真の意識が高く、良い意味で影響力のある人」には「〜系」とはつかないものです。</p>



<p class="wp-block-paragraph">海外でもあまりにも度がすぎる人は嫌われますが、あまり型にはめる文化がないため、日本特有のこの「<strong>意識高い系</strong>」を説明するのは難しいかもしれません。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><i class="fa fa-bell " ></i> 前回の復習 <i class="fa fa-bell " ></i> </h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://ffeng.jp/2020/04/14/ishikitakaikei/" target="_blank" rel="noopener" title=""><strong><mark style="background-color:#fbd7e0" class="has-inline-color has-vivid-red-color">意識高い系って英語てなんて言うの？</mark></strong></a>も見てみてくださいね！</p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:70px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">WOKE</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="575" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401-1024x575.jpg" alt="" class="wp-image-4313" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401-1024x575.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401-768x431.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401-678x381.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1742244283401.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>woke</strong>は<strong>wake</strong>の過去形。<strong>目覚めた</strong>、<strong>何かを悟る</strong>、<strong>気付く</strong>という意味で使用されます。<br>主に米国で使用され、<strong><mark><mark style="background-color:#fad9e1" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Woke" target="_blank" rel="noopener" title="">社会問題への意識高い系の人を指すスラング</a></mark></mark></strong>です。例えば、<strong>環境問題</strong>や<strong>ジェンダー</strong>、<strong>人種差別「ブラック ライヴズ マター</strong>、<strong>Black Lives Matters（<strong>BLM</strong>）」</strong>などの<strong>社会で起きていることへの認識（ソーシャルアウェアネス、social awareness）</strong>が高い人に対して使われます。アフリカ系アメリカ人英語（African-American Vernacular English 〔AAVE〕）に由来。人種差別に「<strong>目を光らせる</strong>」という意味で使われ始められたと言われています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9eaea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9eaea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>San Francisco has gone <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark> these days.</strong><br>最近、サンフランシスコも意識高い系だよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Roy is very <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark> about gender issues.</strong><br>ロイはジェンダー問題に対する意識が高いよね</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8fef8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8fef8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Being <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark> means following social justice.</strong><br>意識を高く持つことは社会正義を理解してるってことだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8f8d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f8f8d8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kazuki tried to become <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark> by reading books about diverse perspectives, but he couldn’t understand.</strong><br>カズキはいろんな観点で書かれた本を読むことで社会問題に意識を高めようとしたけど、理解できなかったんだって</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5ecff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5ecff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>There are many young people that are <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark> about minority issues lately.</strong><br>最近、マイノリティ問題に対して関心を持ってる若い人がたくさんいるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0e4fd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0e4fd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Eriko pretends like she’s super <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke</mark>, but she acutally doesn’t care anything about social issues at all.</strong><br>エリコは社会問題に対して超関心を持っているフリをしてるけどマジで無関心だよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Stay Woke</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>黒人の人権運動BLM</strong>が過熱した2014年「<strong>stay woke（〔社会的不公正・差別などに対して〕高い意識を持つ）</strong>」というフレーズが<strong>SNS</strong>で爆発的に流行しました。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee7d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee7d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s important to <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">stay woke</mark> for better future.</strong><br>より良い未来のために意識を高く持つことは大切だよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eefee4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #eefee4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The race riots that happen in Europe and the United States feel like somebody else’s business, but we all have to be <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">stay woke</mark>.</strong><br>欧米で起きてる人種差別の暴動って、なんか他人事のような気がしちゃうけど、俺たちもみんな関心を持つべきだよな</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#def2fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #def2fb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Stay woke</mark>. Don’t let the media fool you!</strong><br>意識を高く持って。メディアの情報に騙されないで！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe4e4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbe4e4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Woke culture</mark> values equality and justice.</strong><br>意識の高い文化は平等と正義を重視するんだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeafb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeafb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Miki is pushing the whole <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">woke cultural </mark>wedge issues way too much.　</strong><br>ミキはwokeカルチャーの問題を押し付けすぎるよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:33px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 248px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #ffcd8f; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #ffb778; background-color: #ffcd8f; height: 23px;">
<td style="vertical-align: middle; height: 23px; width: 1.19048%; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; text-align: center;" colspan="5"><strong>10 Attributes of a Woke Mind</strong><br /><strong>10のWokeの特徴</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #ffcd8f; height: 24px; background-color: #ffebcc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You read books, not burn them — because knowledge fuels progress, not fear.</strong><br />本は燃やさずに読む — 知識が進歩を促し、恐怖を煽るものではないから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>You embrace science — trusting facts, evidence, and the pursuit of truth.</strong><br />科学を受け入れる — 事実と証拠を信頼し、真実を追求するから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf; background-color: ffe6e6;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You are open to change — willing to shift your perspective when new information emerges.</strong><br />変化を受け入れる — 新たな情報が出現したとき、視点を変えると違う側面が見えるから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>You see complexity — understanding that most issues aren’t simply black or white.</strong><br />多様性を理解する — ほとんどの問題は単純に白か黒かではないから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You stand for true equality — believing in fairness and justice for all.</strong><br />真の平等を支持する — すべての人のための公正と正義を信じるから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>You lead with empathy — recognizing the struggles of others and seeking to understand.</strong><br />共感をもって導く — 他人の苦労を認識し、理解しようとするから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf; background-color: ffe6e6;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You value cooperation — knowing that collective action creates lasting change.</strong><br />協調性を重んじる — 集団行動が永続的な変化を生み出すから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>You respect the rights of others — even when their views differ from yours.</strong><br />他者の権利を尊重する — 互いの意見が異なるのは当たり前だから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #ffebcc; border-style: dotted; border-color: #ffbb78; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You cherish culture and the arts — understanding their power to inspire and connect.</strong><br />文化や芸術を大切にする — 人を鼓舞し、結びつける力があるから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facfcf;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #ffbb78;" colspan="5"><strong>You care for the earth — acting as a responsible steward of our shared home.</strong><br />地球を大切にする — 地球はすべての生物の故郷であり、我々は責任ある管理者として行動すべきだから</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:41px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Anti-Woke（アンチウォーク）、Awake</h3>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-4315" style="width:825px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-1024x768.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-300x225.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-768x576.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-678x509.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-326x245.jpg 326w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-80x60.jpg 80w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q-320x240.jpg 320w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/il_1140xN.3675443382_o77q.jpg 1140w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">近年、<strong>woke</strong>に賛同する人たちや活動を揶揄する<strong>Anti-Woke（アンチウォーク）</strong>、<strong>awake</strong>という言葉も生まれました。マイノリティ（少数派）が過度に優遇されて、マジョリティ（多数派）の権利や価値観を蔑ろになっていると考える思想です。この記事の最後に意識低い系を載せているのですが、<strong>woke</strong>つながりでこちらに載せます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe2e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbe2e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Trump is def an <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Anti-Woke</mark>.</strong><br>トランプってまじでアンチウォークだよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nikki Haley declared:“Wokeness is a virus more dangerous than any pandemic, hands down.”</strong><br>ニッキー・ヘイリーは「間違いなくWokenessは、どんなパンデミックよりも危険なウイルスだ」と断言した</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3d2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3d2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Republican Florida Gov. Ron DeSantis takes the stage in front of a sign reading &#8220;<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Awake Not Woke</mark>&#8221; at the Conservative Political Action Conference (CPAC) on February 24, 2022 in Orlando, Florida</strong><br>フロリダ州の共和党知事ロン・デサンティスは、2022年2月24日、フロリダ州オーランドで開催された保守政治行動会議（CPAC）で、「Awake Not Woke」と書かれた看板の前で演説しただよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Stay Fake Woke</h3>



<p class="wp-block-paragraph">社会問題に対する意識が高いふりをし続ける人や事柄を指す表現です。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d7fbee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d7fbee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yumiko is a so-called know-it-all but is really a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">stay fake woke</mark>.</strong><br>ユミコっていわゆる知ったかぶりのフェイクな意識高い系よね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 248px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #4bb1fa; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="height: 23px; width: 1.19048%; border-style: dotted; border-color: #238df7; background-color: #6eb4fa; vertical-align: middle; text-align: center;" colspan="5"><strong>10 Attributes of an Anti-Woke Mind</strong><br /><strong>10のAnti-Wokeの特徴</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #cce7ff; border-style: dotted; border-color: #238df7; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You ban or burn books — fearing ideas that challenge your beliefs.</strong><br />本を禁じたり燃やす — 自分の信念に挑戦する考えを恐れるから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #238df7;" colspan="5"><strong>You reject science — dismissing facts that don’t align with your worldview.</strong><br />科学を拒否する — 自分の世界観に合わない事実を否定するから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #cce7ff; border-style: dotted; border-color: #238df7; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You refuse to change your mind — clinging to outdated perspectives despite new evidence.</strong><br />変化を拒む — 新しい証拠があるにもかかわらず、自分の考えを変えようとしないから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #238df7;" colspan="5"><strong>You see the world in absolutes — believing every issue is black or white, right or wrong.</strong><br />世界を絶対視する — あらゆる問題は白か黒か、正違で決まると信じているから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #cce7ff; border-style: dotted; border-color: #238df7; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You resist equality — viewing fairness as a threat rather than a right for all.</strong><br />平等を拒む — 公平は万人にとっての権利ではなく脅威であると考えるから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #238df7;" colspan="5"><strong>You lack empathy — dismissing the struggles of others as personal failures.</strong><br />共感能力に欠ける — 他人の苦労を失敗と見なすから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 23px; background-color: #cce7ff; border-style: dotted; border-color: #238df7; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You prioritize division over cooperation — favoring conflict over collaboration.</strong><br />分裂を優先する — 協力よりも対立を好むから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #238df7;" colspan="5"><strong>You deny others’ rights — believing freedom is for some, not for all.</strong><br />他人の権利を否定する — 自由は一部の人のものであり、すべての人のものではないと信じているから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; height: 24px; background-color: #cce7ff; border-style: dotted; border-color: #238df7; vertical-align: middle;" colspan="5"><strong>You devalue culture and the arts — seeing them as unnecessary or dangerous.</strong><br />文化や芸術を不要とみなす — あるいは危険なものとして軽視しているから</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #1e82fc;">
<td style="width: 1.19048%; vertical-align: middle; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #238df7;" colspan="5"><strong>You disregard the planet — ignoring environmental responsibility and the impact of human actions.</strong><br />地球を軽視する — 環境への責任や人間の行動が及ぼす影響を無視しているから</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:56px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 1501px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>woke　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 19px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">wakeの過去形。目覚めた、何かを悟る、気付く</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>social awareness</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">環境問題やジェンダー、人種差別などの社会で起きていることへの認識、ソーシャルアウェアネス</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>African-American Vernacular English （AAVE）</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アフリカ系アメリカ人英語</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gender issue</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ジェンダー問題</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>diverse perspectives</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">様々な観点</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>minority issue</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">マイノリティ問題</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>black lives matter</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">黒人の人権運動（ブラック ライヴズ マター）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stay woke</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">社会的不公正・差別などに対して高い意識を持つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>progress</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">進歩</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>riot</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">暴動</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fool </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を騙す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>woke culture</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">意識の高い系文化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wedge issue</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">対立のある問題、分裂をもたらす問題</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>attribute</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">特徴</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fuel</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を促す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>embrace</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を受け入れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fact</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">事実</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>evidence</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">証拠</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pursuit of </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を追求すること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>emerge</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が出現する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>complexity</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">複雑で一見不規則なふるまいをすること、多様性</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stand for </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を支持する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>equality</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">平等</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>justice</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">正義</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lead with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をもって導く</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>empathy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">共感</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>value</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を重んじる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cooperation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">協調性</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>collective action</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">集団行動</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lasting change</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">永続的な変化</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>differ from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が異なる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cherish</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を大切にする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>steward of</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の管理者</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>anti-woke/</strong><br /><strong>awake</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">マイノリティ（少数派）が過度に優遇されて、マジョリティ（多数派）の権利や価値観を蔑ろになっていると考える思想</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>declare</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を断言する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hands down</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">間違いなく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the conservative political action conference (cpac) </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">保守政治行動会議</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stay fake woke</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">社会問題に対する意識が高いふりをし続ける人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>know-it-all</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">知ったかぶり</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>align with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜と合致する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cling（過去形clung） to 名詞</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～に粘着する、～にしがみつく ～に固執する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>outdated </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">時代遅れの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>perspective</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">考え</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>despite</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜があるにもかかわらず</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>evidence </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">証拠</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>absolute </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">絶対視</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>resist</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">を拒む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fairness </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">公平さ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>threat</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">脅威</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lack</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に欠ける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dismiss</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を却下する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>struggle</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">苦労</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>failure</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">失敗</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>prioritize </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を優先する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>division</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">分裂</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cooperation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">協力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>favor</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を好む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>conflict</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">対立</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>collaboration</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">協力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>deny one&#8217;s rights</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をの権利を否定する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>freedom</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">自由</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>devalue</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を軽視する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>disregard</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を軽視する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>responsibility</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">責任</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>impact of human action </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">人間の行動が及ぼす影響</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><br><br><br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:67px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">TYPE A</h2>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="720" height="405" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/534070-istock-184847917-primary-4bb560f9048e746e6f79805540e70a9f.jpg" alt="" class="wp-image-4332" style="width:825px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/534070-istock-184847917-primary-4bb560f9048e746e6f79805540e70a9f.jpg 720w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/534070-istock-184847917-primary-4bb560f9048e746e6f79805540e70a9f-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/534070-istock-184847917-primary-4bb560f9048e746e6f79805540e70a9f-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 720px) 100vw, 720px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>外向的</strong>、<strong>競争心</strong>、<strong>結果を出そうとする意欲が高い</strong>といった特徴があるタイプの人のことで、<strong>意識高い系</strong>という意味で使用されます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">約60前にアメリカの2人の医者による造語で、<strong>Type A personality</strong> 、または、<strong>Type A Behavior Pattern</strong>とも言われます。<strong>Type A</strong>の反対はType B personality 、または、Type B Behavior Patternと言われ、お気楽、リラックス、気軽なアプローチを取る傾向がある、などの特徴がある人のことを指します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Motoko is <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Type A.</mark></strong><br>モトコは意識高い系だ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-left"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Type_A_and_Type_B_personality_theory" target="_blank" rel="noopener" title=""><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Type Aの意識高い系といわれる特徴を説明してみましょう。</mark></strong></a><br></h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e1f2fd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e1f2fd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Akiko is <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">goal-oriented</mark> and always sets goals and works hard to achieve them.</strong><br>アキコは<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">目標指向</mark>でいつも目標を立てて達成するために努力するんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9d9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe9d9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Paola is <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">time-conscious </mark>and dislikes delays and wasted time.</strong><br>パオラは<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">時間の価値を大切</mark>にし、遅延や無駄な時間を嫌うんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddfff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddfff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kyoko <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">takes action proactively </mark>and doesn&#8217;t give up until she completes something.</strong><br>キョウコって<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">積極的に行動</mark>し、物事をやり遂げるまで諦めないんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeeca"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeeca"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mao has a remarkable <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">tolerance for stress</mark>. She always is <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">resistant to pressure</mark>, and performs well.</strong><br>マオは<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">ストレス</mark>と<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">プレッシャーに強く</mark>高いパフォーマンスを発揮してるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Shohei is a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">perfectionist</mark>. He always strives for the highest quality and shows an uncompromising attitude.</strong><br>翔平は<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">完璧主義</mark>だよね。常に最高を求め妥協しない姿勢を示してくれるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d6e7f2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d6e7f2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My grandma always <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">do many things at the same time</mark> and stay busy.</strong><br>おばあちゃんはいつも<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">多くのことを同時にこなして</mark>忙しくしてるんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/pomeranian-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">high achiever</mark>. He always spares no effort to achieve goals, and gets good results.</strong><br>蓮って<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">ハイアチーバー</mark>だよね。いつも目標達成に向けて努力を惜しまず、良い結果を出すよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#feffd8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #feffd8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hikaru’s <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">leadership</mark> is incredible. He can bring a team together and move them towards achieving goals.</strong><br>ヒカルの<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">リーダーシップ</mark>ってすごいよね。チームをまとめ、目標達成に向けて動かすんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3feed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d3feed transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ryohei can work <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">in a planned manner</mark> and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">achieve results efficiently</mark>.</strong><br>亮平は<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">計画的に</mark>勉強を進め、<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">効率的に成果を上げる</mark>んだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#edddfd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #edddfd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mike has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">strong work ethic.</mark></strong><br>マイクって<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#0736e3" class="has-inline-color">仕事に対する意識が高い</mark>よね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 493px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>goal-oriented</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目標指向</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>set goal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目標を立てる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>time-conscious</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">時間の価値を大切にする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dislike</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を嫌う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>delay</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">遅延</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wasted time </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">無駄な時間</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>tolerance for stress</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ストレスに強い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>proactively</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">積極的に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>esistant to pressurer</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">プレッシャーに強い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>perfectionist</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">完璧主義</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>strive for the highest quality </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最良を求める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>shows an uncompromising attitude</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">妥協のない姿勢を示す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>spares no effort to achieve goal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目標達成に向けて努力を惜しまない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get good result </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">良い結果を出す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>incredible</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">素晴らしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>bring a team together </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">チームをまとめる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>move towards achieving goal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目標達成に向けて動かす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in a planned manner</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">計画的に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>achieve result </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">成果を上げる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>efficiently</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">効率的に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>work ethic</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">仕事の結果や得られる収入・昇進に関係なく、仕事や働き方自体に価値があると信じる、つまり労働倫理</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:92px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">BE AWARE</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="597" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/Environmental-Services-1024x597-1.jpeg" alt="" class="wp-image-4314" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/Environmental-Services-1024x597-1.jpeg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/Environmental-Services-1024x597-1-300x175.jpeg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/Environmental-Services-1024x597-1-768x448.jpeg 768w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">awareも同様に、気付く、意識が高いと言う意味で使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdd8e1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fdd8e1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Lisa is aware of the environmental issues.</strong><br>リサは環境問題への意識が高い</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tomoko is overly aware of her appearance but we don’t even care about that.</strong><br>トモコは体型を過剰に意識してるけど、そんなことどうでも良い</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddf3fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddf3fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>She is very well-aware</strong><br>彼女は意識が高いです。</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>


<table style="height: 115px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">be aware of</td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に気付く、〜への意識が高い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">environmental issues</td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">環境問題</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">be overly aware of</td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を過剰に意識する、自意識過剰で人目を気にする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">appearance</td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">体型、外見</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:82px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">タイプ別に意識高い系をもっと深掘りしよう！</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="432" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/motivation.png" alt="" class="wp-image-4333" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/motivation.png 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/motivation-300x169.png 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/motivation-678x381.png 678w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">以前、<strong>意識高い系</strong>といっても人によって<strong>タイプ</strong>や<strong>得意分野</strong>が違うので、どのように説明したら良いかわからないと質問をいただいたので、タイプ別や意識高い系が連発しそうなフレーズををご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Self-Conscious、Self-Consciousness</h3>



<p class="wp-block-paragraph">自意識過剰で人目を気にする人、転じて意識高い系という意味で使用されます。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Satoru is well-known to be self-conscious.</strong><br>サトルって意識高い系で有名だよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daeefb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #daeefb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yumiko’s self-consciousness made her lose his job.</strong><br>ユミコは自意識過剰な振る舞いのせいで仕事を失った</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d1e6de"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d1e6de transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Jon is very conscious of acquiring customers.</strong><br>ジョンは顧客を獲得する意識が高いんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Enlightened</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>enlightened</strong>は、<strong>啓発された</strong>、<strong>賢明な</strong>、<strong>正しい知識や情報を持っている</strong>、<strong>見識がある</strong>、<strong>悟りに達した</strong>、という意味があり、<strong>woke</strong>に近い意味で使用します。特に<strong>知識や情報量がある人や事柄を強調する</strong>ときに使用します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e9dff2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e9dff2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Jun considers himself enlightened on social issues.</strong><br>ジュンは社会問題に関する知識があると思い込んでいるよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Be Highbrow</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>文化・芸術分野で学問的または知的なレベルが高く知識をひけらかす傾向がある人</strong>、<strong>知識を重視する人</strong>、<strong>高尚な人</strong>を表現する際に使用します</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8e0e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8e0e6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mari loved highbrow movies but everybody knows she doesn’t understand at all.</strong><br>マリは高尚な映画が好きだって言うけど、全然理解できてないってみんな知ってるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbede7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dbede7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ayumi thinks she&#8217;s being highbrow, but it doesn&#8217;t really come off that way to others.</strong><br>アユミは自分がハイブロウだと思ってるけど、他の人から見るとそんな風には見えない</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Be Willing To 動詞原形</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>進んで～する</strong>、<strong>～に前向きである</strong>、<strong>〜することをいとわない</strong>、<strong>〜する意思がある</strong>、というニュアンスで、toの後に<strong>動詞の原形</strong>を伴って使用します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7dfdf"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f7dfdf transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Members of Snow Man are willing to work hard to acquire new fans.</strong><br>Snow Manのメンバーは新規ファンを獲得するために一生懸命働いてるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbf6d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbf6d7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is willing to work hard to improve his acting skills.</strong><br>蓮は演技力を上げるために意識して取り組んでるよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Have High Aspiration</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>向上心が高い</strong>、<strong>とても意識が高い</strong>、<strong>情熱を持って取り組む人</strong>を表現する際に使用します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ryohei had high aspiration to become a weather forecaster. His dream came true.</strong><br>亮平は気象予報士になることを熱望していたんだよ。夢が叶ってよかったね！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Have A Stronger Sense Of 〜</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>〜に対して強い意識を持つ人</strong>、を表現する際に使用します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fddbdb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fddbdb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The older generation has a stronger sense of belonging to the company they work for.</strong><br>年上の世代は自分の会社に属している意識が強いよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Keep Oneself Open To ~</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>～に対してオープンでいる</strong>、<strong>意識して周りに気を配る</strong>ことを表現する際に使用します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#faf2db"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #faf2db transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The key to success in this industry is always keeping yourself open to what&#8217;s going on in the world.</strong><br>この業界で成功する鍵は、いつも世界の流れに敏感でいなきゃね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Be With Good Antennae、Be In Tune With Things、Have(Keep) One’s Ear To The Ground</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ある物事の最新情報への意識が高い</strong>、<strong>アンテナの高い人</strong>という意味でよく使用されます。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You are such a brilliant artist with good antennae, Ren!</strong><br>蓮、君って本当にアンテナの高いすごいアーティストだね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5e5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe5e5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Raul is in tune with things</strong><br>ラウールはアンテナが高いよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d4eefe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d4eefe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Mio has her ear to the ground all the time.</strong><br>ミオはいつだってアンテナを高くはって頑張ってるよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Party Animal</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>パリピ</strong>は英語では<strong>party animal（パーティ アニマル</strong>）です。<br>つまり<strong>パーティを心から楽しむ人</strong>、<strong>パーティに行けるときはいつも行く人</strong>、言う意味で使用されます。<strong>animal</strong>には<strong>〜タイプの人</strong>という意味があり、<strong>political animal（政治家タイプの人）</strong>などの使い方ができます。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yumiko is a real party animal who enjoys drinking and dancing all night at Roppongi.</strong><br>ユミコってまじでパリピだよね。六本木で一晩中飲んで踊りまくってる</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Be Motivated、Raise(Increase) Motivation</h3>



<p class="wp-block-paragraph">意識高い系が大好きな言葉「<strong>モチベが上がる</strong>」を英語で語ってみましょう。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8dcf4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8dcf4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to go and do something fun that raises my motivation!／<br>I want to go and do something fun that motivates me!</strong><br>モチベが上がるところに行って楽しいしいことしたい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cefbfd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #cefbfd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Members of Snow Man were more motivated because there were catering foods in the waiting room.</strong><br>Snow Manは控室のケータリングをみてもっとモチベーションが上がったんだって</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>There was raised motivation in the team.</strong><br>チームのモチベーションが上がったよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Ego-Boosting</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>ego</strong>は<strong>自尊心</strong>。<strong>boost</strong>は<strong>〜を向上させる</strong>という意味です。<strong>自尊心高めのモチベが上がる</strong>、という場面で使用されます。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9f9ec"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9f9ec transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>What is the biggest ego boost ever, Ichiro?</strong><br>イチローさん、これまでで最高にモチベが上がったのは何ですか？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e1f0f9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e1f0f9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I got a pay rise after become a king of stealing base, which was quite ego-boosting.</strong><br>盗塁王になって給料があがって、かなりモチベ上がったよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 539px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>enlightened</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">啓発された、賢明な、正しい知識や情報を持っている、見識がある、悟りに達した</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>social issues</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">社会問題</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be highbrow</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">文化・芸術分野で学問的または知的なレベルが高い、高尚な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come off to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に見える、〜に思われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be willing to 動詞原形</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">進んで～する、～に前向きである、〜することをいとわない、〜する意思がある</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>acquire〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">を獲得する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>improve his acting skills </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">演技力を向上する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>have high aspiration</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">向上心が高い、とても意識が高い、情熱を持って取り組む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>weather forecaster</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気象予報士</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dream came true</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夢が叶う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>have a stronger sense of 〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に対して強い意識を持つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>keep oneself open to 〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～に対してオープンでいる、意識して周りに気を配る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the key to success</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">成功の鍵</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>industry </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">業界</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be with good antennae/</strong><br /><strong>be in tune with things/</strong><br /><strong>have(keep) one’s ear to the ground</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ある物事の最新情報への意識が高い、アンテナの高い人。antennaの複数形。</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>party animal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">パリピ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be motivated/</strong><br /><strong>raise(increase) motivation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">モチベーションが上がる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>catering foods</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ケータリングの食べ物</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ego-boosting/</strong><br /><strong>ego boost</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">モチベーションが上がる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ego</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">自尊心</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>boost</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を向上させる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get a pay rise</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">給料が上がる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>king of stealing base</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">盗塁王</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"><br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:88px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">意識低い系？</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="622" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1560149407839-1024x622.jpg" alt="" class="wp-image-4334" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1560149407839-1024x622.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1560149407839-300x182.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1560149407839-768x467.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/05/1560149407839.jpg 1185w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>意識高い系</strong>があるなら<strong>意識低い系</strong>もあっても良いのでは？と考えてみました！<br>例えば、先ほど登場したフレーズに<strong>No</strong>、<strong>low</strong>、<strong>poor</strong>、<strong>zero</strong>、<strong>weak</strong>などのネガティブ系の単語を使用することで<strong>～の意識が低い、ない</strong>と表現することができます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>have <mark>low</mark> awareness of<br>have <mark>zero</mark> awareness of<br>Self-awareness is <mark>low</mark>/<mark>weak</mark><br>have a <mark>poor </mark>sense of<br>be <mark>unconscious</mark> of<br><mark>not</mark> very conscious<br>have <mark>no</mark> aspiration </strong>など</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tomoko is not aware of the environmental issues.</strong><br>トモコは環境問題への意識が低い</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9e5e5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f9e5e5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yumiko is very low conscious of acquiring customers.</strong><br>ユミコは顧客を獲得する意識がすごく低い</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3efff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d3efff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Eriko is not willing to work hard to acquire new clients.</strong><br>エリコは新規クライアントを獲得する努力を全くしないよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#faf1d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #faf1d7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kazuki had no aspiration to become a good boss.</strong><br>カズキは良い上司になる気がなかったよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f2e8fa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f2e8fa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ayumi has a poor sense of belonging to the group she works for.</strong><br>アユミは自分の部署に属している意識に乏しいよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Benighted</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>夜のように暗い</strong>と言う意味ですが、<strong>知識、文化に乏しい</strong>状態を指します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The benighted colleagues still clung to old traditions.</strong><br>無知な同僚はいまだに古い伝統に固執してるんだよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Ignorant Of 〜　</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>〜を知らない</strong>、<strong>〜に無知である</strong>という意味です。<br></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d6ecf9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d6ecf9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ayumi is ignorant of the dangers of smoking.</strong><br>アユミは喫煙の危険性について無知だ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Pretentious　</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>言っていることや行動自体は素晴らしいけど表面的で中身が追いついていない人</strong>、<strong>プライドが高く自分自身を過剰に評価している人</strong>に皮肉を込めて使用されます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Eriko always talks about his impressive achievements, but it&#8217;s just pretentious boasting.</strong><br>エリコはいつも自分の偉業を自慢するし自己評価が高すぎるよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff8e6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kazuki is pretentious.</strong><br>カズキは意識高い系を気取ってるよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Try-Hard</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>努力家に見せたがっているけれど周りから見ると空回りしている意識高い系</strong>を表現するフレーズです。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d3d6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d3d6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yuiko’s such a try-hard.</strong><br>ユイコって周りから見ると空回りしている意識高い系だよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eeffe8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #eeffe8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Keisuke’s such a try-hard. He’s always talking about his “big plans,” but nothing really changes. Always Riding on his parent&#8217;s coattails.</strong><br>ケイスケって意識高い系だよね。いつも「でかいプラン」があるって言ってるけど、実際はあんまり変わってないんだよね、しかも親の七光だし</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Wannabe Intellectual</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>知的に見せようとしているが周りから見るとそうでもない意識高い系</strong>を表現するフレーズです。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tamae is a wannabe intellectual—always quoting big-names like she’s some deep thinker.</strong><br>タマエって意識高い系だよね。いつも偉人の名言を引用して、それっぽく語ろうとしてるんだよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 247px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>poor</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に乏しい、貧しい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>benighted</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夜のように暗い、知識、文化が欠けている状態</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ignorant of 〜　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を知らない、〜に無知だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the dangers of smoking</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">喫煙の危険性</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pretentious　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">表面的で中身が追いついていない人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>try-hard</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">努力家に見せたがっているけれど、周りから見ると空回りしている人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ride one’s parent&#8217;s coattails</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">親の七光にあやかる、親のコネを利用する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wannabe intellectual</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">知的に見せようとしている人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>quote</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">引用する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>big-name</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">偉人</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>deep thinker</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">深く考える人</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:252px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&amp;linkname=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F05%2F06%2Fishikitakaikei2%2F&#038;title=%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A6%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E7%B6%9A%E7%B7%A8%E3%80%80%E4%BB%8A%E6%99%82%E8%A1%A8%E7%8F%BE%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%A3%E3%81%A8%E3%80%8C%E6%84%8F%E8%AD%98%E9%AB%98%E3%81%84%E7%B3%BB%E3%80%8D%E3%82%92%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/05/06/ishikitakaikei2/" data-a2a-title="意識高い系って英語てなんて言うの？続編　今時表現でもっと「意識高い系」を語ってみよう！"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/05/06/ishikitakaikei2/">意識高い系って英語てなんて言うの？続編　今時表現でもっと「意識高い系」を語ってみよう！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4322</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Apr 2025 16:20:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[2020]]></category>
		<category><![CDATA[2ndシングル]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[KISSIN' MY LIPS]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[YouTube]]></category>
		<category><![CDATA[スタイリッシュ]]></category>
		<category><![CDATA[セクシー]]></category>
		<category><![CDATA[ミリオン]]></category>
		<category><![CDATA[全編英詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[大ヒット曲]]></category>
		<category><![CDATA[恋の駆け引き]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4276</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回もリクエストにお応えして、『KISSIN&#8 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/" title="Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">今回もリクエストにお応えして、『KISSIN&#8217; MY LIPS』を訳してみました。今やスター街道を爆進中の9人組グループSnow Manが2020年10月7日に発売した2ndシングルで、発売から約３週間でミリオンを達成した大ヒット曲です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">デビュー2曲目にして、世界を見据えたような全編英詞の楽曲の作曲編曲を２人のK-POPアーティストが担当。セクシー且つスタイリッシュなMVでは椅子を使ったダンス パフォーマンスを披露し注目を集めました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">YouTubeでは、日本語訳のついた動画も見えるのですが、いまいちピンとこない訳なので、わかりやすくしてみました。発売当時、メンバーが「セクシーな歌」と言っていたので、少しセクシー要素を盛り込んでいます。日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな？と意訳しております。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:71px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">KISSIN&#8217; MY LIPS/Snow Man</h2>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>公式MV（YouTube版）</strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-gsr-bbdgn_i" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-gsr-bbdgn_i" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/gsR-bbdGn_I?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/gsR-bbdGn_I?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/04\/20\/kissinmylips\/#arve-youtube-gsr-bbdgn_i","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/gsR-bbdGn_I?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>フルバージョン</strong></p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-ioxaoqonbhm" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-ioxaoqonbhm" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/IoxaOqoNbHM?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/IoxaOqoNbHM?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/04\/20\/kissinmylips\/#arve-youtube-ioxaoqonbhm","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/IoxaOqoNbHM?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">作詞：Kanata Okajima, JAKAZ  作曲：FATCAT, Siixk Jun   編曲：Peach, Siixk Jun</p>



<p class="wp-block-paragraph">&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Something new<br>You know what we gotta do<br>Let&#8217;s have it all<br>I see the way you&#8217;re looking at me</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">これからすること分かるでしょ？<br>全部やろう<br>俺のこと君が何考えてるか知ってるよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Oh I love the way<br>Your lips say my name<br>I&#8217;ll never be the same<br>Baby you can just count on me then</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">俺の名前を呼ぶ君の声サイコーだね<br>知らなかった頃には戻れない<br>ねえ、必要な時はいつでも俺を頼ってよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Every time I&#8217;m wanting more<br>Every time I know<br>Tell me baby now<br>Oh yeah</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">いつももっと君が欲しい<br>そういつだって<br>だから教えて</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don&#8217;t care who you used to be<br>Enough of that<br>Come with me I&#8217;ll show ya<br>Things you only dreamed of<br>Your mouths made to kiss me</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">君の過去なんて気にしない<br>そんな話はどうでもいいんだ<br>こっちにおいで<br>君が憧れてたことをやろうよ<br>俺とキスをするための唇だろ？</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kissin&#8217; my lips<br>Kissin&#8217; my heart<br>Can&#8217;t get enough<br>There is no need to be afraid<br>Everybody be saying slow down<br>Just take my hand and speed up<br>No need to look back<br>Can you hear me<br>Let me know your secrets</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">キスして<br>心に響くキスを<br>もう夢中だよ<br>怖がらないで<br>焦るなって言われるけど<br>手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう<br>振り返らなくてもいいよ<br>ねえ　俺の声聞こえてる？<br>君の秘密を教えてよ<br><br><strong>Feel excitement in the air?<br>Well girl I feel it too<br>It&#8217;s under over inside and out<br>No way that I&#8217;m hiding from you<br></strong><br>この高鳴りを感じてる？<br>俺も感じてる<br>全て感じて<br>もう隠す必要なんて無いんだから</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>All my friends are jealous of<br>The way that you move your body<br>Baby I know just what they mean</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">友達はみな君に釘付け<br>奴らの気持ちは分かるよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Now you can barely believe<br>Hearts pounding fast<br>We&#8217;re just getting started<br>Bright lights, city&#8217;s all ours<br>Your eyes are saying<br>Kiss me girl</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">なんで胸が高鳴るか<br>分かるよね<br>始まったたばかりの俺たちだから<br>眩しく輝く街はすべて俺たちのもの<br>君の目が俺に語りかけるんだ<br>ねえ　キスして</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kissin&#8217; my lips<br>Kissin&#8217; my heart<br>Can&#8217;t get enough<br>There is no need to be afraid<br>Everybody be saying slow down<br>Just take my hand and speed up<br>No need to look back<br>Can you hear me<br>Let me know your secrets</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">キスして<br>心に響くキスを<br>もう夢中だよ<br>怖がらないで<br>焦るなって言われるけど<br>手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう<br>振り返らなくてもいいよ<br>ねえ　俺の声聞こえてる？<br>君の秘密を教えてよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>The nights get lonely oh yeah<br>But those nights are over, you&#8217;re safe, oh yeah<br>I&#8217;m right here for you<br>So take my hand babe</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">寂しい夜はもう終わりさ<br>安心して<br>俺がここにいるから<br>さあ 俺の手を取って</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Turn off the breaks<br>Cruisin&#8217; the city<br>Nothing to worry &#8216;bout as long as you with me<br>Higher we go we can&#8217;t see the floor<br>But one day not far<br>We&#8217;re going straight to mars<br>Yeah it&#8217;s our time<br>No left it feels right<br>Two people find the time to combine<br>One of a kind play no rewind<br>Feeling of your lips on mine<br>Nothings out of our reach<br>Oh yeah<br>Baby you can just count on me then</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">アクセル踏み込んで<br>街を駆け抜けよう<br>俺と一緒なら大丈夫だよ<br>誰もいないところへ行こう<br>宇宙まで高く高く<br>俺たちの時間を楽しもう<br>迷うことなんてない<br>重なり合おう<br>もう振り返らない<br>キスして感じさせて<br>誰にも邪魔させない<br>必要な時はいつでも俺を頼って</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kissin&#8217; my lips<br>Kissin&#8217; my heart<br>Can&#8217;t get enough<br>There is no need to be afraid<br>Everybody be saying slow down<br>Just take my hand and speed up<br>No need to look back<br>Can you hear me<br>Let me know your secrets</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">キスして<br>心に響くキスを<br>もう夢中だよ<br>怖がらないで<br>焦るなって言われるけど<br>手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう<br>振り返らなくてもいいよ<br>ねえ　俺の声聞こえてる？<br>君の秘密を教えてよ<br><br><strong>Oh I know you gonna love it<br>Baby you know that I&#8217;ve got it<br>Tell me what you want<br>Oh I know you gonna love it<br>Baby you know that I&#8217;ve got it<br>Let me know your secrets</strong><br><br>気にいると思うんだ<br>何して欲しい？<br>だから君の<br>君の秘密を教えてよ</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-3566" style="width:48px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<table style="height: 366px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>something new</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">新しい何か</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gotta</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">have got toの省略形。〜しなければならない。カジュアルな表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>never be the same</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">元の形や状態には二度と戻らない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>count on 人</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～を頼りにする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>used to be</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">過去の状態や習慣を示す表現。以前はそうであったけど、現在は異なる状態を表す場合に使用</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>enough of 〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に十分だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dreamed of〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を夢見る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>no need to〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜する必要はない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>excitement</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">興奮</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be jealous of〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に嫉妬する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>barely</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">かろうじて、ほとんど…ない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>as long as〜</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"> ～する限り</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-3566"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F04%2F20%2Fkissinmylips%2F&#038;title=Snow%20Man%20%E3%80%8EKISSIN%E2%80%99%20MY%20LIPS%E3%80%8F%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E3%82%BB%E3%82%AF%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%81%AA%E6%81%8B%E3%81%AE%E9%A7%86%E3%81%91%E5%BC%95%E3%81%8D" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/" data-a2a-title="Snow Man 『KISSIN’ MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4276</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 16:52:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[JUICY]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Labo. S2]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[そそる]]></category>
		<category><![CDATA[エロい]]></category>
		<category><![CDATA[カッコいいがだだ漏れなステキな人]]></category>
		<category><![CDATA[ゴシップ]]></category>
		<category><![CDATA[ダンス]]></category>
		<category><![CDATA[ポップ]]></category>
		<category><![CDATA[噂話]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[滴るようなイケイケな空気]]></category>
		<category><![CDATA[面白い]]></category>
		<category><![CDATA[魅力的]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4062</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回は、リクエストをいただいたので、2022年発売 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/" title="Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">今回は、リクエストをいただいたので、2022年発売の<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man</mark></strong>の『<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">JUICY</mark></strong>』を訳してみました。<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man</mark></strong>の人気曲の一つとして誰もが一度は聞いたことのあるキャッチーなメロディとダンスが魅力的な楽曲です。2ndアルバム「<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Labo. S2</mark></strong>」のリード曲だったこの曲のMVは、過去最速のスピードで<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">1000万回再生</mark></strong>を達成し、現在では<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">7,500万回以上</mark></strong>の再生回数を誇ります。スラングで『<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">JUICY</mark></strong>』は、「面白い」「そそる」「魅力的」という意味があります。噂話やゴシップ記事などに使用されます。この曲の場合、「滴るようなイケイケな空気」「カッコいいがだだ漏れなステキな人」という感じで訳しています。うまく伝わるといいなー。やみつきになるエロくてポップなダンスをお楽しみいただきたいのでダンスプラクティスのMVを乗載せておきますね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:105px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">JUICY – Snow Man</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-vtesnis3snc" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-vtesnis3snc" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/03\/05\/juicy\/#arve-youtube-vtesnis3snc","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love, woo<br>Say my name, say my name, say my name<br>You&#8217;re beautiful<br>Show me love, show me love, show me love<br>Alright, juicy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>俺の名前を呼んでみて<br>君ってすごくキレイだね<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>いいね、すごく魅力的だね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hey what&#8217;s ya flavor, baby　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ねえ、君ってどんなフレーバーなんだろう？</mark></strong><br>I want to feel you　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺にも味わせて</mark></strong>　踏み込む　gear　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アクセル踏み込むよ</mark></strong><br>Got me speeding up　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気持ちが加速するんだ</mark></strong><br>What&#8217;s your sign? Show that!　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君のサインを教えてよ！</mark></strong><br>We&#8217;ll drive around as you sit next to me　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君を乗せてドライブさ</mark></strong><br>Let me take you every where, oh yeah　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">どこにでも連れていくよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">焼けた素肌クラクラ<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">魔法みたいに</mark></strong>　やけにキレイさ　magical<br>見上げりゃ　blue, blue, blue な sky　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">すっげー青い空</mark></strong><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">空に向かって高く手を挙げてみようぜ</mark></strong>　hands up, hands up high　<br>I want to taste your heart every day　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">毎日君の愛を味わいたいんだ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">太陽浴びて<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">出かけよう</mark></strong>　go around　街中が　focus　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君をみてるよ</mark></strong><br>Juicy, juicy, yeah (juicy sweetie, yeah)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だって君があまりにも魅力的だから</mark></strong><br>響かせる　our sound　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺たちのサウンドを響かせよう</mark></strong><br>Can you feel my emotion　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">この高鳴る気持ちわかるかい？</mark></strong><br>Come over here, girl, I won&#8217;t let you down　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">こっちにおいで　後悔はさせないから</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>君ってステキだよ<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>僕が好きだって世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ride in, come here, I need your sip<br>Addicted to lips, I&#8217;ll taste the drip<br>A journey to a world only me and you<br>I wanna go to that place so I can get to that juice<br>Keep you forever in my arms, you know<br>Bright like the sun when you shine, how you do?<br>Caught a swirl like a hurricane<br>Oh baby, I feel alive, can we do it again</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ここにおいで、君を味わいたいんだ<br>君のキスに夢中さ　思う存分楽しませて<br>2人だけの世界への旅立とう<br>魅惑のジュースを味わえる場所へ<br>永遠に抱きしめて離さないよ<br>君って太陽みたいに輝いてるね<br>ハリケーンみたいにぐるぐると俺の心を惑わすよね<br>生きてるって感じがするよ　またすぐに君を味わいたいたくなるよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">海岸沿いを　cruising　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ドライブしよう</mark></strong>　キミ色の　playlist　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>プレイリストも作ったんだ</strong></mark><br>Juicy, juicy, yeah (juicy sweetie, yeah)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的だね</mark></strong><br>Oh, me and you go nicely　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺たちってうまくいくと思うんだ</mark></strong><br>Forever with you ridin&#8217;　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だからずっと一緒にいようよ</mark></strong><br>Come over here, girl, I won&#8217;t let you down　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ここにおいで　がっかりさせないから</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>君ってステキだよ<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>僕が好きだって世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">まるで　dramaのone scene　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>ドラマのワンシーンだね</strong></mark><br>(need you now　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>今すぐに君が欲しいよ</strong></mark>)<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ロマンチックな</mark></strong>　時間旅行さ　romantic</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hey yeah, yeah, yeah<br>We can fly high, it&#8217;s a ride<br>You&#8217;re so juicy and so fine<br><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">このまま高く飛び立とう<br>君って魅惑的でステキだよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君の愛を証明してみて<br>君ってステキだよ<br>俺の名前を呼んでみて<br>僕たちの関係を世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">※日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな？と意訳しております。今回は日本語と英語が混合する行があるため、和訳を赤くしております。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 286px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>show me love</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">私に愛を見せて。ただ、loveにかかるyouの所有格yourが抜けています。正確には show me your love</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>juicy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">【スラング】魅力的な、面白い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>flavor</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">フレーバー、味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>emotion</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気持ち、感情</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>let 人 down</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をがっかりさせる。この歌詞の場合、否定系なので「〜をがっかりさせない」</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sip</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を少しずつ飲む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be addicted to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に夢中になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>drip</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">滴</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>journey to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜への旅</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in ones arms</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を抱きしめる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>swirl</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">渦巻</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hurricane</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ハリケーン</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cruise　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">【スラング】ドライブする</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547" style="width:343px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4062</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2025 18:23:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[〜を使ったおもしろ表現]]></category>
		<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[A sweet time]]></category>
		<category><![CDATA[Aphrodisiac]]></category>
		<category><![CDATA[apple]]></category>
		<category><![CDATA[Armageddon]]></category>
		<category><![CDATA[As sweet as chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[As sweet as honey]]></category>
		<category><![CDATA[Be sweet to someone]]></category>
		<category><![CDATA[Carrots]]></category>
		<category><![CDATA[Cherry on top]]></category>
		<category><![CDATA[Chill like a popsicle]]></category>
		<category><![CDATA[chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[Chocolate on the pillow]]></category>
		<category><![CDATA[Chocolate therapy]]></category>
		<category><![CDATA[Chocolate-box pretty]]></category>
		<category><![CDATA[Double scoop of happiness]]></category>
		<category><![CDATA[Excited enthusiasm]]></category>
		<category><![CDATA[Eye candy]]></category>
		<category><![CDATA[fertility]]></category>
		<category><![CDATA[Fig]]></category>
		<category><![CDATA[Forrest Gump]]></category>
		<category><![CDATA[Garlic]]></category>
		<category><![CDATA[go gathering orange blossoms]]></category>
		<category><![CDATA[I DON'T WANT TO MISS A THING]]></category>
		<category><![CDATA[Ice cream dreams]]></category>
		<category><![CDATA[ice cream on the cake]]></category>
		<category><![CDATA[Jam]]></category>
		<category><![CDATA[Jelly]]></category>
		<category><![CDATA[Life is a bowl of cherries]]></category>
		<category><![CDATA[Life is full of surprises]]></category>
		<category><![CDATA[Life is like a box of chocolates]]></category>
		<category><![CDATA[Like a kid in a candy store]]></category>
		<category><![CDATA[like bees to a honeypot]]></category>
		<category><![CDATA[Like bees to honey]]></category>
		<category><![CDATA[Like hot chocolate on a cold day]]></category>
		<category><![CDATA[Love like ice cream]]></category>
		<category><![CDATA[Peach]]></category>
		<category><![CDATA[Pomegranat]]></category>
		<category><![CDATA[ren]]></category>
		<category><![CDATA[Rich as chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[Scooping up the good stuff]]></category>
		<category><![CDATA[Scream for ice cream]]></category>
		<category><![CDATA[Smooth as chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[Strawberry]]></category>
		<category><![CDATA[Sundae surprise]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet as ice cream]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet as nectar]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet as pie]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet dreams]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet gesture]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet music]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet Nothings]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet spot]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet surrender]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet temptation]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet treat]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten someone up]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten someone’s day]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten the ambiance]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten the conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten the deal]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten the occasion]]></category>
		<category><![CDATA[Sweeten the relationship]]></category>
		<category><![CDATA[Sweetheart]]></category>
		<category><![CDATA[sweetie]]></category>
		<category><![CDATA[Sweetie pie]]></category>
		<category><![CDATA[the atmosphere]]></category>
		<category><![CDATA[the cherry on the cake]]></category>
		<category><![CDATA[The chocolate room]]></category>
		<category><![CDATA[the environment]]></category>
		<category><![CDATA[The icing]]></category>
		<category><![CDATA[The last piece of chocolate]]></category>
		<category><![CDATA[To break the chocolate bar]]></category>
		<category><![CDATA[To look for a wife. 妻を探す]]></category>
		<category><![CDATA[Two carrots in one pot]]></category>
		<category><![CDATA[Two peas in a pod]]></category>
		<category><![CDATA[Unexpected delight]]></category>
		<category><![CDATA[Watermelon Sugar]]></category>
		<category><![CDATA[すごく興奮した様子]]></category>
		<category><![CDATA[とても魅力的で多くの人を惹きつけるもの]]></category>
		<category><![CDATA[アルマゲドン]]></category>
		<category><![CDATA[イチゴ]]></category>
		<category><![CDATA[イチジク]]></category>
		<category><![CDATA[エアロスミス]]></category>
		<category><![CDATA[ザクロ]]></category>
		<category><![CDATA[スイーツ]]></category>
		<category><![CDATA[スイーツにちなんだイディオム]]></category>
		<category><![CDATA[ダーリン]]></category>
		<category><![CDATA[チョコレート]]></category>
		<category><![CDATA[ニンジン]]></category>
		<category><![CDATA[ニンニク]]></category>
		<category><![CDATA[ハリー・スタイルズ]]></category>
		<category><![CDATA[バレンタインデー]]></category>
		<category><![CDATA[フォレストガンプ]]></category>
		<category><![CDATA[ミス・ア・シング]]></category>
		<category><![CDATA[リンゴ]]></category>
		<category><![CDATA[予期外の喜び]]></category>
		<category><![CDATA[人生は楽しくて素敵なことで溢れている]]></category>
		<category><![CDATA[媚薬]]></category>
		<category><![CDATA[完璧なまでに素晴らしい]]></category>
		<category><![CDATA[愛する人]]></category>
		<category><![CDATA[愛の告白]]></category>
		<category><![CDATA[愛を象徴する果物と野菜]]></category>
		<category><![CDATA[有名な映画に登場する台詞]]></category>
		<category><![CDATA[果物]]></category>
		<category><![CDATA[桃]]></category>
		<category><![CDATA[特別でラグジュアリーな喜び]]></category>
		<category><![CDATA[瓜二つの2人]]></category>
		<category><![CDATA[目の保養]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[羨ましい]]></category>
		<category><![CDATA[良いものをさらに良くするもの]]></category>
		<category><![CDATA[蓮]]></category>
		<category><![CDATA[豊穣]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=3900</guid>

					<description><![CDATA[<p>もうすぐバレンタインデーですね。以前に、バレンタイ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/" title="英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">もうすぐバレンタインデーですね。以前に、バレンタインデーに使えそうなフレーズやトリビアをご紹介しましたが、今回は、バレンタインデーに切っては切り離せないチョコレートやスイーツ、果物にちなんだイディオムをご紹介します。甘いものはイメージ通り、甘〜い会話やシチュエーションを表現する際によく登場します。会話やメッセージのエッセンスとしてご活用ください♡　今回も大人気のSnow Manや芸能人に登場していただき楽しく学びましょう</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br /></p>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>チョコレート（chocolate）を使用したイディオム</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-3899" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-1024x576.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-768x432.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-1536x864.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-2048x1152.jpg 2048w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jessica-loaiza-DHYfjAe_eeo-unsplash-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">日本でバレンタインデーといえばチョコレート！チョコレートが登場するイディオムで愛を伝えてみましょう。</p>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Life is like a box of chocolates　有名な映画に登場する台詞</strong></h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 33px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Life is full of surprises</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;">人生は驚きがいっぱい</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>My momma always said, ”Life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.”</strong><br>ママはいつも言っていた。「人生は、ひと箱分のチョコレートみたいなものよ、何が起こるかわからないの」って</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="792" height="452" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/chocls.jpg" alt="" class="wp-image-3960" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/chocls.jpg 792w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/chocls-300x171.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/chocls-768x438.jpg 768w" sizes="auto, (max-width: 792px) 100vw, 792px" /></figure>



<p class="has-text-align-right wp-block-paragraph">1994年公開のアメリカ映画「Forrest Gump」に出てくる言葉です</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Like hot chocolate on a cold day　寒日に飲むココアって最高だよね！</strong></h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>Comforting and welcome</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">心地よく大歓迎のもの<br>冬の寒い日に温かいココアを飲むように、これしかないよね！最高よね！という感動を表す</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I was saved by what Ren said yesterday.</strong><br>昨日、蓮の言った一言に救われたんだ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff7e0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff7e0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>His kind words were like hot chocolate on a cold winter’s day.</strong><br>蓮の優しい一言って最高だよね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Chocolate-box pretty　チョコレートの箱？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Picturesquely attractive</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">完璧なまでに素晴らしい<br>反面、外見だけで中身が期待外れという意味もあるので、使用する際には注意が必要です</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee4eb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee4eb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>My boyfriend is chocolate-box pretty.</strong><br>私の彼って超完璧なんだよね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">As sweet as chocolate　チョコレートって甘いよね</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Very pleasant and kind</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とても甘く優しい</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/good-dog-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>My boyfrienf, Ren, is as sweet as chocolate.</strong><br>私の蓮ってとろけるように優しいのよね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Chocolate on the pillow　枕の上のチョコレート？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 33px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px;"><strong>A special and luxurious treat</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">特別でラグジュアリーな喜び</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-vivid-red-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-vivid-red-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-vivid-red-color"></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Datesama left chocolate on the pillow.</strong><br>舘様って超ラグジュアリーな気分にさせてくれるんだよねー</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Smooth as chocolate　チョコレートみたいにスムーズ？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Very smooth and well-executed</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とろけるように滑らかに</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffd5d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffd5d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sakkun performance was smooth as chocolate.</strong><br>さっくんのパフォーマンスってとろけるようにスムーズよねー</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">To break the chocolate bar　板チョコ割ってみよう</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>To share something good</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">良いものを分け合う</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong><strong>I proposed marriage to Tsumugi.　</strong><br></strong>紬にプロポーズしたんだ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6dd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff6dd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Wow! Congrats! Let’s break the chocolate bar and calebrate with everyone!</strong><br>ワオ！おめでとう！みんなに知らせてお祝いしよう！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Rich as chocolate　チョコレートのようにお金持ち？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>Extremely rich and satisfying</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">非常にリッチな満足感を得られる</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>This dessert you made is rich as chocolate.</strong><br>君の作ってくれたこのデザートすごくコクがあって美味しいね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">The chocolate room　チョコレート部屋？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>A place where one indulges.</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">贅沢や楽しみを満喫する場所</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbe6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Grandma’s rose garden is the chocolate room.</strong><br>おばあちゃんのバラ園は楽しみを満喫する場所なんだよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Chocolate therapy　チョコレートの治療？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Using chocolate to improve one’s mood</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">チョコレートで機嫌を治すこと</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d0fdeb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d0fdeb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s time for some chocolate therapy!</strong><br>さあ、チョコレートでも食べて機嫌を治そうか！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">The last piece of chocolate　最後のチョコレート？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 61px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>The best part or last thing</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 38px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 38px;">最良のもの、最後に残った良いもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_ear_piercing-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is the last piece of chocolate in her life.</strong><br>蓮は彼女の人生で最後の男性なんだって</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-kado-tit-onborder"><div class="vk_borderBox_title_container"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><i class="fa fa-bell " ></i> 関連記事 <i class="fa fa-bell " ></i></h4></div><div class="vk_borderBox_body">

<p class="wp-block-paragraph">是非ご覧ください。<br><strong><a href="https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/">英語でバレンタインメッセージを伝えよう！</a><br><a href="https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</a><br><a href="https://ffeng.jp/2019/10/09/apple/">りんごを使ったイディオム</a></strong></p>

</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>SWEETを使用したイディオム</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098-1024x682.png" alt="" class="wp-image-3968" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098-1024x682.png 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098-300x200.png 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098-768x511.png 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098-1536x1023.png 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/66f33e223109ee8409cb91cd584ee098.png 1730w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">「甘い」を意味するSweetは、意味通り、甘く優しい、心地よいなどの意味もあり、恋愛や人間関係、シチュエーションなどを形容するにも場面で良く使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten the deal　取引を甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>To make an offer more attractive and appealing</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">追加の特典を付けてオファーをより魅力的にする<br>the dealをthe potに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdcc3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdcc3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>now Man sweetened the deal by offering free goods with every purchase of the first time limited DVD/CD.</strong><br>スノーマンは初回限定のDVDやCD購入ごとに無料特典を付けることでさらに魅力的な作品にしたよねー</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet dreams　いい夢みろよ！</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>A wish for a good night’s sleep and pleasant dreams</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">楽しい夢やぐっすり眠れるようにと願うこと</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>After tucking me into bed, Ren whispered, “Sweet dreams, my dear.”</strong><br>蓮は私をベッドに寝かせ「いい夢をみてね」とささやいた</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten someone up　誰かを甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>To make someone feel happier and more friendly</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">誰かをもっと幸せにする</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eefff8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eefff8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Kento’s girlfriend cooked him his favorite foods to sweeten him up before asking for a favor.</strong><br>賢人の彼女はお願い事をする前に、彼を喜ばせるために彼の大好きな料理を作ったんだよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet spot　甘い点？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">An ideal point and situation</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">理想的に最高のバランスや結果をもたらすもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>You need to find a sweet spot between when to rest and when to push yourself harder to make you always happy, Ren.</strong><br>蓮、いつもハッピーでいるために、休むべきところと頑張るべきところの絶妙なバランスを見つけなきゃね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet as pie　パイみたいに甘く?</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 47px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 24px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 24px;"><strong>Very pleasant and agreeable</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とても感じがよく好感が持てる<br>イギリスでよく使用される表現<br>pieをcandy、sugar、nut、a peachに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3d4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe3d4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Suzu may seem tough girl, but she’s actually as sweet as pie once you get to know her.</strong><br>鈴はタフガールに見えるかもしれないけど、本当はとても優しい人よ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdfe7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdfe7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The way of Haruka smiles is as sweet as candy/sugar, brightening up the room.</strong><br>はるかの笑顔はとても感じがよく部屋を明るくした</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9fff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9fff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The dessert she made was sweet as a nut, earning compliments from everyone at the party.</strong><br>彼女が作ったデザートはとても美味しく、パーティーの参加者全員から褒められました</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten someone’s day　1日を甘く優しく</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>To make someone’s day happier and brighter</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;">誰かの一日を幸せに明るくすること<br>dayをmood（気分）に置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>





<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f8ffda"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f8ffda transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s kind words and thoughtful gesture really sweetened my day.</strong><br>蓮の優しく思いやりのある言動は、僕の一日を本当にものにしてくれたんだよね</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Koji’s jokes and playful antics never failed to sweeten everyone’s mood.</strong><br>康二の冗談やおどけた行動はみんなの気分を絶対明るくしてくれる</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet surrender　甘い降参？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 92px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>To give in and yield to someone or something, often in a loving and romantic sistuation</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 46px; vertical-align: middle;">人や何かに屈服したり譲歩したりすること<br>多くの場合、ロマンチックなシチュエーションで使用されます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbd6df"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbd6df transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren looked into his eyes and whispered, “sweet surrender,” before leaning in for a kiss.</strong><br>蓮は彼女の目を見つめて「君には降参だよ」と囁きキスをするために体を傾けた</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-jkk8g6fmexe" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-jkk8g6fmexe" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/JkK8g6FMEXE?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/JkK8g6FMEXE?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/02\/11\/valentinesday\/#arve-youtube-jkk8g6fmexe","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/JkK8g6FMEXE?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><em><strong>I could spend my life in this sweet surrender</strong><br />その甘い時間に身を任せいつまでも永遠にいられたら</em><br />（永遠にこの愛に屈服するよ的な意訳）</p>



<p class="wp-block-paragraph">映画『<strong>アルマゲドン（Armageddon）</strong>』の<strong>エアロスミス</strong>が歌うテーマ曲「<strong>ミス・ア・シング（I DON&#8217;T WANT TO MISS A THING）</strong>」より</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten the conversation　会話を甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>To make a conversation more enjoyable and pleasant</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">会話をより楽しく心地よいものにする</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdddd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdddd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Takanori sweetened the conversation by steering it towards romantic topics.</strong><br>剛典はロマンチックな話をして会話を盛り上げたの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet as nectar　ネクターみたいに甘く</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Very sweet and delightful</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とても甘く楽しい</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbf3dd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbf3dd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s singing voice was sweet as nectar, captivating everyone who heard it.</strong><br>蓮の歌声はすごく甘く聞く人すべてを虜にしたのよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten the occasion　シチュエーションを甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>To make an occasion more enjoyable and memorable</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">イベントをより楽しく思い出深いものにする</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d7efff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d7efff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The live piano and delicious dinner helped sweeten the occasion, making it a night to remember.</strong><br>ピアノ演奏とおいしいディナーが雰囲気を盛り上げて思い出に残る夜になったね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet gesture　甘いジェスチャー？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; height: 23px;"><strong>A kind and thoughtful action</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; height: 23px;">親切で思いやりのある行為</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yutaka’s surprise visit was a sweet gesture that meant a lot to her.</strong><br>豊の突然の訪問は彼女にとって意味のある優しい心遣いでした</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweetie pie　甘いパイ？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>A term of endearment for someone sweet and dear.</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">優しくて愛しい人への愛称</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeee2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeee2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>My Grandma affectionately called me “sweetie pie” as we baked cookies together.</strong><br>一緒にクッキーを焼きながら、おばあちゃんは愛情を込めて私を「スウィーティーパイ」と呼んでくれたの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet temptation　甘い誘惑</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; text-align: center;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Something that is very temptig</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">甘い誘惑。とても魅力的で魅惑的なもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4eb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe4eb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The smell of freshly baked cakes was a sweet temptation that was hard to resist.</strong><br>焼きたてのケーキの香りは、抵抗できないほど魅惑的だったの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten the relationship　関係を甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>To improve and strengthen a relationship</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">関係を改善または強化する</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Shota hopes to sweeten the relationship with his girlfriend.</strong><br>翔太は恋人との関係をより良いものにしたいと思ってるよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet music　甘い音楽</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Something pleasant and enjoyable to hear</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">聞くと心地よく楽しいもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The sound of laughter and conversation was sweet music to my ears.</strong><br>笑い声や会話が心地よく聞こえたんだ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweeten the ambiance /the environment/the atmosphere/tone　雰囲気を甘くする？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>To make the environment more pleasant and enjoyable.</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">環境をより心地よく楽しいものにする<br>the ambianceをthe environment/the atmosphere/toneに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#b8e5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #b8e5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The roses and wine that Ren brought helped sweeten the atmosphere at the Valentine&#8217;s Day Dinner.</strong><br>蓮が持ってきてくれたバラとワインがバレンタインディナーの雰囲気をよりロマンチックにしたの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet Nothings　甘くなんでもないこと？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>Affectionate and romantic words whispered quietly, typically between lovers</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">愛のささやき</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ccebfe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ccebfe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren whispered sweet nothings in my ear as they danced together under the stars.</strong><br>星空の下で一緒に踊りながら、蓮は私の耳元で甘い言葉をささやいてくれたの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">As sweet as honey　蜂蜜みたいに甘く</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Extremely sweet and charming</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とても優しくて魅力的</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#feefd9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #feefd9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is as sweet as honey, always ready with warm hugs and kind words.</strong><br>蓮はすごく優しくていつも心を込めてハグと優しい言葉をくれるの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Be sweet to someone　誰かに甘く？　</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">Be nice to someone</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; text-align: left; vertical-align: middle;">（人）に親切だ、優しい<br>Sweetをniceやkindに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dafff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dafff0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren was very sweet to me.</strong><br>蓮はとても私に優しく接してくれたよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">A sweet time 甘い時間？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>Tender and comfortable time</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;">甘いひととき<br>Sweetをlovelyに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>That was a sweet time.</strong><br>甘いひとときだったね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">How sweet you are!　あなたってなんて甘いの？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>Sweet</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">優しい、愛らしい <br>Sweetをcute、lovely、adorable、beautifulに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0dfff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f0dfff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>How Sweet you are!</strong><br>君って優しいね！</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">英語の感嘆文における「How +形容詞+主語+動詞」構文の使用例。感嘆文とは、感動、驚き、喜び、悲しみ、怒り等の感情を表現したい時に「なんて〇〇なんだ！」と感嘆の意を込め使用します。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your singing voice is so sweet.</strong><br>君の歌声はとても甘美だ</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet!甘い？！</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Sweet</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">いいね</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3d0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3d0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’ve got 2 tickets for Snow Man lice at the Tokyo Dorm. Do you wanna go with me?</strong><br>スノーマンのライブチケットが２枚あるの。一緒に行かない？</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sweet!</strong><br>いいね！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">愛する人、大好きな人をあまーい感じで読んでみよう！</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="672" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1-1024x672.png" alt="" class="wp-image-3998" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1-1024x672.png 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1-300x197.png 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1-768x504.png 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1-1536x1009.png 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/095a2ddb08f448917b085d05920370e7-1.png 1718w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">愛する人を表す英語はdarling、honey等様々な呼び方ありますが、sweetもよく使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweetheart　甘いハート、って？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 140px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>A term of endearment for a loved one and someone dear to you</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 117px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 117px; vertical-align: middle;">愛する人や大切な人への愛称。かわいい人、いとしい人、愛しい人、あなた<br>Childhoodを使用することで幼馴染からの知り合いということを強調します<br>親しくない人やビジネスシーンで恋人を紹介する場合は、partnerやwife、husbandを使用するのが一般的です</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9d9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9d9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ryohei affectionately called his wife “sweetheart” as they celebrated their anniversary.</strong><br>結婚記念日で亮平は愛情を込めて妻を“スイートハート”と呼んだ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffebf0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffebf0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>This is my sweetheart, David.</strong><br>恋人のデイビッドよ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>She married her childhood sweetheart.</strong><br>彼女は幼馴染と結婚した</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweetie　甘いものっていう意味だけじゃない！</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>Sweetie</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">かわいい人、いとしい人、愛しい人、あなた</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fde5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fde5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>It&#8217;s time for bed, sweetie.</strong><br>ダーリン、もう寝る時間よ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Honey　ハニー</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; text-align: left;"><strong>Honey</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">かわいい人、いとしい人、愛しい人、あなた</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeee2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeee2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Honey, do you wanna meet up in front of resutaurant or at the station on St. Valentine&#8217;s day?</strong><br>ねえ、バレンタインの日、待ち合わせ場所はレストランがいい？それとも駅にする？</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">お菓子や調味料が登場するイディオムで愛を伝えよう</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-1024x683.jpeg" alt="" class="wp-image-3892" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-1024x683.jpeg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-300x200.jpeg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-768x512.jpeg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-1536x1024.jpeg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/premium_photo-1695927468636-a1ff3bcfff29-2048x1365.jpeg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">甘いお菓子や調味料も恋愛や人間関係、シチュエーションなどを表す場面で良く使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Eye candy　目玉キャンディ？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>Life is full of surprises</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;">見惚れてしまほど魅力的なこと。目の保養<br>キャンディのように目も楽しめるものとして使われるようになったことに由来<br>単に、見せ掛けだけの中身のない美しさを指すこともあるので要注意</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cfedff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #cfedff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>You are pure eye candy.</strong><br>君って本当に見惚れてしまうほど美しいね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Like a kid in a candy store　駄菓子屋の子供</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 35px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 12px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 12px; vertical-align: middle;"><strong>Very happy and excited about the choices surrounding them</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">テンションが最高潮。興奮している<br>駄菓子屋でワクワクしてる子供の様子が由来</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/good-dog-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m like a kid in a candy store right now because Ren just comes back from business trip in Italy. 　 　</strong><br>蓮がイタリア出張から帰ってくるから超テンション上がってるの！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">The icing/ice cream on the cake　ケーキの上のアイシング？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 93px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>An additional good thing</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 70px; vertical-align: middle;">さらに嬉しいこと<br>ケーキの上にの飾りやアイスクリームが予期せぬのっているのような喜びを表す<br>icingをice creamに置き換えることができます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I proposed to my girlfriend yesterday, and she said yes!</strong><br>昨日、彼女にプロポーズして、ＯKしてくれたんだ！</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4e8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f4e8ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>OMG. That’s the icing on the cake! Let’s throw a party on this weekend!</strong><br>わーお！さらに素敵じゃん！今週末パーティしてお祝いしよう！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Like sugar and spice　砂糖とスパイスのように？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 33px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 10px; vertical-align: middle;"><strong>A combination of sweetness and liveliness and spiritedness</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">優しく元気な<br>砂糖とスパイスのように相反する二面性を持ち合わせている様子</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s performance was like sugar and spice, sweet and touching but with plenty of energy and enthusiasm.</strong><br>蓮のパフォーマンスは優しく感動的であり、エネルギッシュで漢気にあふれていたよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet as ice cream　アイスクリームみたいに甘く</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">Very kind and nice</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">とても親切で優しい<br>Ice creamもsweetと同じように甘く優しいという表現で使用されます</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Yui is sweet as ice cream.</strong><br>結衣はすごく優しいよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Scooping up the good stuff　良いものをすくう？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 93px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>Getting the best things</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 70px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 70px;">最高のものを手に入れる<br>Scoopは、アイスクリームをすくうスコップ。すくうという意味もあり、良いもの、最高のものをすくうように手に入れるという表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3fcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e3fcff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I met Sou like scooping up the good stuff in high school.</strong><br>高校生の時、想という最高の男性に出会いました</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Double scoop of happiness　幸せを2回すくう？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Extra joy and pleasure</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">さらなる喜びや楽しみ</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9fa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9fa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>My vacation to Europe with my boyfriend is a double scoop of happiness.</strong><br>彼氏とヨーロッパでバケーションなんて楽しみが増すよねー</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sweet treat　甘いご褒美？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Something delightful</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">喜ばしいご褒美</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eafff7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eafff7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s smile is a sweet treat to me.</strong><br>蓮の笑顔って最高のご褒美だよね</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Love like ice cream　アイスクリームみたいな愛？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">Warm and sweet affection</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">とろけるような熱い愛情</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5d3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe5d3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>His love is like ice cream on a sunny day.</strong><br>彼の愛情は晴れた日のアイスクリームのように甘くとろけるの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Ice cream dreams　アイスクリームの夢？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 49px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">Pleasant and delightful dreams</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 26px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 26px;">楽しく嬉しい夢</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8f0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d8f0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I fell asleep with ice cream dreams.</strong><br>すごく嬉しい夢を見たの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Sundae surprise　パフェのサプライズ</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Unexpected delight</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">予期外の喜び</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff8e6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I had a sundae surprise on this Valentine’s Day！</strong><br>今年のバレンタインデーは予想外の喜びがあったの！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Chill like a popsicle　アイスキャンディのように静かに？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Very relaxed</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">とてもリラックスしている様子</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdfdf"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdfdf transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren was chilling like a popsicle at my parents’ place.</strong><br>蓮はうちの両親の家ですごく寛いでいたよ</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Scream for ice cream　こういう歌ありましたね</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong data-rich-text-format-boundary="true">Excited enthusiasm</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">すごく興奮した様子</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Raul screamed for ice cream when he found a gelateria in Rome.</strong><br>ラウールはローマでアイスクリーム屋を見つけた時すごく興奮したんだよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Like bees to honey / like bees to a honeypot　蜂が蜜に群がるように？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>Something very attractive and irresistible that attracts a lot of people</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">とても魅力的で多くの人を惹きつけるもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8fdef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d8fdef transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>When the concert tickets for Snow Man went on sale, fans flocked like bees to honey to buy them.</strong><br>Snow Manのコンサートチケットが発売されると、ファンはチケットを買うために押し寄せました</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8f6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8f6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The new chocolatier is drawing girls like bees to honey with its delicious chocolate truffle.</strong><br>新しいチョコレート屋は、おいしいトリュフチョコで女子を虜にしてるんだよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">be my jam　私のジャムになって</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; text-align: left; height: 23px;"><strong>jam</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">楽しいものや好きなもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefe3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffefe3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Italian food is my jam!</strong><br>イタリア料理が大好き！</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdae3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdae3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>TV series Ren stars are my jam!</strong><br>蓮の出てるドラマがが大好き！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">jelly　ゼリー</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>Jealous of someone</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle;">羨ましい<br>jealous（羨ましい）から派生した可愛らしいスラング</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m so jelly!</strong><br>すっごく羨ましい！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>愛を象徴する果物と野菜</strong></h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-3898" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-768x512.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-1536x1024.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/jacopo-maiarelli-gOUx23DNks-unsplash-2048x1365.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">愛を伝えるイディオムはスイーツだけではありません。</p>



<p class="wp-block-paragraph">イデオムだけではなく、昔から世界中で、愛情、欲望、豊穣などを象徴する果物や野菜をご紹介します。お菓子や料理に取り入れてみると効果があるかも？</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Peach　桃？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>Attractive and nice person</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">魅力的で素敵な人</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbede2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbede2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>You prepared dinner? You are peach, Ren!</strong><br>晩ご飯作ってくれたの？なんて素敵なの、蓮！</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">the cherry on the cake/ Cherry on top　さくらんぼが乗ってたら嬉しいよね</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>Something extra good added to another good thing</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">良いものをさらに良くするもの</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f6feec"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f6feec transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren was pleased to be member of Snow Man but to receive awards was just the cherry on the cake.</strong><br>蓮はSnow Manに加入したことだけでなく、いろんな賞を獲得しさらに喜んだよ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Winning the best actor award was the cherry on top for me this year.</strong><br>今年、最優秀男優賞を受賞できたのは最高の嬉しかったよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Life is a bowl of cherries　人生はボウルに入ったさくらんぼ？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>Life is wonderful and very pleasant</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4;">人生は楽しくて素敵なことで溢れている</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeef2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeef2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ever since Ren joined Snow Man, he’s been saying that life is a bowl of cherries.</strong><br>蓮はSnow Manに加入してからずっと、人生は楽しくて素敵なことで満ちてるって言ってるよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Two peas in a pod　鍋の中の豆2つ？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>Two very similar people, often in appearance, behavior, and interests</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">外見、行動、興味などが瓜二つの2人</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/good-dog-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren and I are like two peas in a pod.</strong><br>蓮と私は似たもの同士なの</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Watermelon Sugar　スイカの砂糖？</h4>



<p class="wp-block-paragraph">ハリー・スタイルズの楽曲のタイトルでもあり、歌詞にも登場する聞いたこともない『<strong>Watermelon Sugar</strong>』。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ハリー・スタイルズは認めていないらしいが、スラングでオーラルセックスを指しているとかいないとか。使っている人を見たこともないし、この楽曲の中でしか聞いたことないかもー！という謎なイディオムです。</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-e07s5zyygmg" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-e07s5zyygmg" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/E07s5ZYygMg?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/E07s5ZYygMg?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/02\/11\/valentinesday\/#arve-youtube-e07s5zyygmg","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/E07s5ZYygMg?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><em>Tastes like strawberries on a summer evenin&#8217;<br />And it sounds just like a song<br />I want your belly and that summer feelin&#8217;<br />I don&#8217;t know if I could ever go without<br />Watermelon sugar high</em></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><em>夏の夜のストロベリーのような味わい<br />それでいて歌のように響きわたるんだ<br />君の体とあの夏のフィーリングなしで生きていけないんだ<br />甘いスイカのように俺をハイにさせる君が欲しいんだ</em></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">go gathering orange blossoms　ミカンの花を集める？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>To look for a wife</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;">妻を探す<br>花嫁の純真さを象徴するオレンジの花が結婚式の飾りによく使用されることに由来</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>There will be many beautiful ladies at the charity event. I will go gathering orange blossoms.</strong><br>チャリティ イベントに美しい女性がたくさん来るから花嫁候補を見つけるんだ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Two carrots in one pot　鍋の中の２本の人参？</h4>



<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 46px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>English Meaning</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px; vertical-align: middle;"><strong>Two people (or more) have a good relationship with each other very often also complementing each other.</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;">2人（またはそれ以上）が互いに助け合い良い関係を築いている様子</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Blake and Ryan, like two carrots in one pot, complement each other perfectly and raise three children.</strong><br>ブレイクとライアンは、互いを完璧に補い合って3人の子供を育てているんだ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Apple　リンゴ</h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f1eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>During the Middle Ages, Europeans, believing that apples had aphrodisiac efficacy, used the fruit in love rituals.</strong><br>中世のヨーロッパ人は、リンゴには媚薬の効能があると信じて恋愛ゴトにリンゴを使ってたんだって</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5d9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff5d9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Woman would sleep with an apple under her arm and ask the man to eat it the next day. The belief was that he would fall in love with her after eating the apple.</strong><br>女性はリンゴを脇の下に挟んで眠り、次の日、好きな男性にリンゴを食べてと頼んで、その男性がリンゴを食べると彼女に恋をすると信じられていたのよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Fig　イチジク</h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3fffa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3fffa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>In ancient Greece and Rome, figs were considered sacred to Priapus, the god of male fertility. So men would eat loads of figs before going on date.</strong><br>古代のギリシャとローマでは、イチジクは男性の生殖力の神プリアポスにとって神聖なものだと考えられていたの。だからデートの前に大量にイチジクを食べたんだって</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Pomegranate　ザクロ</strong></h4>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>The pomegranate signified marriage in ancient Rome, so brides wore pomegranate wreaths during weddings.</strong><br>古代ローマ人ではザクロは結婚を意味したんだって。花嫁は結婚式でザクロの花輪をかぶったそうだよ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f4e8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f4e8ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>In China, pomegranates symbolize fertility and are given as a wedding gift</strong><br>中国ではザクロは豊穣の象徴で、結婚祝いとして贈られるんだよ</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Strawberry　イチゴ</strong></h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe2e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe2e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Legend has it that by breaking a double strawberry in half and sharing it with another person, you will fall in love with each other.</strong><br>2つくっ付いてるイチゴを半分に割って分かち合うとお互いに恋に落ちるっていう伝説があったんだって</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Garlic　ニンニク</h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>In China, Garlic symbolizes luck and fertility.</strong><br>ニンニクは中国で幸運と豊穣の象徴なんだよ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe7d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe7d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Garlic was also used as an aphrodisiac by ancient Chinese rulers.</strong><br>ニンニクは古代中国の支配者によって媚薬として使割れてたんだって</p>

</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:24px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Carrots ニンジン</strong></h4>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9f0fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9f0fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>Carrots are seen as an aphrodisiac and a symbol for fertility.</strong><br>ニンジンは媚薬や豊穣を象徴するんだよ</p>

</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9f4d4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9f4d4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>

<p class="wp-block-paragraph"><strong>In Scotland, they celebrate Domhnach Curran which means Carrot Sunday. Women would give carrots to men, as a fertility symbol.</strong><br>スコットランドでは、ニンジンの日曜日を意味するドムナック カランに女性は豊穣の象徴として男性にニンジンを贈るんだって</p>

</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:65px;height:auto"/></figure>



<p> </p>
<table style="height: 1656px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gonna</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">going toの略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hot chocolate</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ココア</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>comforting </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">心地よく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>welcome</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">大歓迎の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be saved by what</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に救われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>picturesquely</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">完璧なまでに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>attractive</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">魅了的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pleasant</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">楽しい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pillow</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">枕</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>luxurious</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ラグジュアリーな、贅沢な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>smooth </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">滑らかな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>well-executed</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">うまく考えられた、アイデアがうまく実行される</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>chocolate bar</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">板チョコ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>proposed marriage to </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にプロポーズしたんだ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>therapy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">治療</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>deal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">取引</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>appealing</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">魅力的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>purchase</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を購入する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the first time limited </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">初回限定</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pot</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">鍋</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sweeten</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を甘くする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>compliment</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">賛辞、褒め言葉、称賛</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mood　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気分</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>surrender</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">降参、屈服</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>enjoyable </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">楽しむことができる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>nectar</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ネクター</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>captivating </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">魅惑的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>occasion</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">機会</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>memorable</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">思い出深いもの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gesture</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">身ぶり、手ぶり、ジェスチャー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>temptation</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">誘惑</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ambiance</strong><br /><strong>environment</strong><br /><strong>tatmosphere</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">環境</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>endearment</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">親愛や愛情、愛情のこもった行為や言葉、呼びかけ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>affectionately</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">affectionately愛情を込めて</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>anniversary</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">記念日</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>childhood sweetheart</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幼馴染</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>business trip</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">出張</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>icing</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アイシング</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>with plenty of</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">たくさんの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>energy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">エネルギー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>scoop</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">（動詞）〜をすくう<br />（名詞）アイスクリームをすくうスコップ、スコップ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>treat</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">褒美</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sundae</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">パフェ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>unexpected</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">予期外の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>delight</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">喜び</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>popsicle</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アイスキャンディ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>scream</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">叫ぶ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>enthusiasm</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">熱意</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>floc</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">群</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>chocolatier</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">チョコレート屋</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>chocolate truffle</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">トリュフチョコ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>jelly</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ゼリー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the best actor award</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最優秀男優賞</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pea</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">豆</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>belly</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">お腹</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gather</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">集まる、〜を集める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>orange blossom</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ミカンの花</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>charity event</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">チャリティ イベント</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>raise a child</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">子供を育てている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the Middle Ages</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">中世の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>aphrodisiac efficacy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">媚薬の効能</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>love ritual</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">恋愛ゴト、愛の儀式</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>under one&#8217;s arm</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の脇の下に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fall in love with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜と恋に落ちる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fig</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">イチジク</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ancient</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">古代の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be considered sacred to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にとって神聖なものだとみなされている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fertility</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">生殖力の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>go on date</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">デートに行く</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pomegranate</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ザクロ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wreath</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">リース</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wedding gift</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">結婚祝い</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>



<p class="wp-block-paragraph"><br /><br /><br /><br /></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:321px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F02%2F11%2Fvalentinesday%2F&#038;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81%E3%82%B9%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%84%E3%81%AB%E3%81%A1%E3%81%AA%E3%82%93%E3%81%A0%E3%82%A4%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AA%E3%83%A0%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%AE%E5%91%8A%E7%99%BD%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/" data-a2a-title="英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3900</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
