﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>entertainment &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/entertainment/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 17:17:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>entertainment &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/entertainment/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>bülow 《Get Stupid》和訳　アメリカの学生パーティを覗き見しよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/09/29/getstupid/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Sep 2019 13:06:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[海外・留学生活事情]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[bongs]]></category>
		<category><![CDATA[Bülow]]></category>
		<category><![CDATA[BYOB]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[frat boy]]></category>
		<category><![CDATA[german]]></category>
		<category><![CDATA[get stupid]]></category>
		<category><![CDATA[lyric]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[newcomer]]></category>
		<category><![CDATA[slang]]></category>
		<category><![CDATA[snger]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ留学]]></category>
		<category><![CDATA[ザ・チェインスモーカーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ジレンマ]]></category>
		<category><![CDATA[トラブルメーカー]]></category>
		<category><![CDATA[ハウスパーティ]]></category>
		<category><![CDATA[パーティ]]></category>
		<category><![CDATA[ビューロウ]]></category>
		<category><![CDATA[フラタニティー]]></category>
		<category><![CDATA[ポップ]]></category>
		<category><![CDATA[ポップシンガー]]></category>
		<category><![CDATA[マリファナ]]></category>
		<category><![CDATA[大学生]]></category>
		<category><![CDATA[客観視]]></category>
		<category><![CDATA[新星]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[覗き見]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=541</guid>

					<description><![CDATA[<p>ヨーロッパを拠点に活動する19歳のポップシンガー、 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/09/29/getstupid/" title="bülow 《Get Stupid》和訳　アメリカの学生パーティを覗き見しよう！">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/09/29/getstupid/">bülow 《Get Stupid》和訳　アメリカの学生パーティを覗き見しよう！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">ヨーロッパを拠点に活動する19歳のポップシンガー、<strong>Bülow（ビューロウ）</strong> の新曲<strong>《Get Stupid》</strong>をご紹介します。<strong>《Get Stupid》</strong>は、今年の4月にリリースしたEP『<strong>クリスタルライン</strong>』に収められている１曲です。<br>昨年2017年のデビュー当時数十人のフォロワーから瞬く間に多くのリスナーを獲得した彼女は、以降、<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B6%E3%83%BB%E3%83%81%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%82%BA" target="_blank" rel="noopener"><strong>ザ・チェインスモーカーズ</strong></a>などのプロデューサーとコラボし話題を集めています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">ちょっとアメリカの大学生のパーティを覗き見している気分になるこの曲。ハウスパーティを開いてみたが、盛り上がる周囲に馴染めず客観視している自分と同じようにみんなと馬鹿みたいに騒いでみたいというジレンマが表現された歌詞が、裏拍の気怠いがどこかポップなメロディに乗ってなんとも言えない後味を残します。歌詞の世界観と全く関係ない、なんだかパーティでラリって幻覚を見ているようなPVの映像も気になります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">かなり際どいスラングも登場しますので軽めに翻訳しています。全てのパーティがこんなとはいいませんが、まあ、だいたいはこんなものです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="68" height="58" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Get Stupid &#8212; Bülow</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-9npkw22qx9k" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-9npkw22qx9k" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/9nPKw22qx9k?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/9nPKw22qx9k?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/09\/29\/getstupid\/#arve-youtube-9npkw22qx9k","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/9nPKw22qx9k?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m in a, a sea of people, wonderin&#8217; if the floor might cave in</strong><br><strong>I can feel the subs shakin&#8217; the apartment</strong><br><strong>Friends of friends are callin&#8217; friends who weren&#8217;t invited</strong><br><strong>Half the room is brain-dead on some fuckin&#8217; island</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">すごい大勢の人で床が抜けるんじゃないかと思っちゃう<br>潜水艦がアパートを揺らしてるみたい<br>ほとんどの人が招待してない友達の友達って感じ<br>この部屋の半分はバカだよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>BYOB, bring your own booze</strong><br><strong>DOY bongs in the bathroom</strong><br><strong>She shotgun kissin&#8217; the frat boy in the bathtub</strong><br><strong>He bad news</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">アルコールは自分で持ってきて<br>マリファナならバスルームで<br>彼女ったらバスタブで<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%82%BF%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3%E3%81%A8%E3%82%BD%E3%83%AD%E3%83%AA%E3%83%86%E3%82%A3" target="_blank" rel="noopener">フラタニティ</a>の奴とやっちゃいそう<br>彼、トラブルメーカーよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I wanna get stupid, I wanna get dumb</strong><br><strong>Lose my inhibitions, dizzy from the drugs</strong><br><strong>I wanna get stupid, I wanna get dumb</strong><br><strong>Lose my inhibitions, but I don&#8217;t trust no one</strong><br><strong>I don&#8217;t trust no one</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">バカになってしまいたい、バカになりたい<br>もう止まらない、薬でクラクラ<br>バカになってしまいたい、バカになりたい<br>もう止まらない、もう誰も信じられない<br>もう誰も信じない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Broke a window, taped it up and hid the evidence</strong><br><strong>Think I&#8217;m gonna get evicted from my residence</strong><br><strong>Dropped my phone into the toilet and it&#8217;s evident</strong><br><strong>I&#8217;m out of my element, I&#8217;m out of my element</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">割れた窓もテープ貼ってなかったことにしてみたけど<br>この部屋から追い出されるかも<br>トイレに携帯落としちゃった<br>こういうの苦手なの、ああ、もう手に負えない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>BYOB, bring your own booze</strong><br><strong>DOY bongs in the bathroom</strong><br><strong>She shotgun kissing the frat boy in the bathtub</strong><br><strong>He bad news</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">アルコールは自分で持ってきて<br>マリファナならバスルームで<br>彼女ったらバスタブでフラタニティの奴とやっちゃいそう<br>彼、トラブルメーカーよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>(I don&#8217;t trust no one)</strong><br><strong>(I don&#8217;t trust no one</strong>)</p>



<p class="wp-block-paragraph">もう誰も信じられない<br>もう誰も信じない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I spy with my little eye</strong><br><strong>Look to my left, look to my right</strong><br><strong>Somebody sneaking by the sink</strong><br><strong>Puttin&#8217; anonymous into my drink</strong><br><strong>Yeah, I don&#8217;t trust no one</strong><br><strong>Yeah, I don&#8217;t trust no-</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">スパイのように見ていたの<br>右に左に<br>シンクの横でこそこそしてる人がいる<br>私のドリンクに何か入れてるの<br>だから、誰も信じられない<br>もう誰も信じないの</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I wanna get stupid, I wanna get dumb</strong><br><strong>Lose my inhibitions, dizzy from the drugs</strong><br><strong>I wanna get stupid, I wanna get dumb</strong><br><strong>(Dumb, dumb, dumb, dumb)</strong><br><strong>Lose my inhibitions, but I don&#8217;t trust no one</strong><br><strong>I don&#8217;t trust no one</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">バカになってしまいたい、バカになりたい<br>もう止まらない、薬でクラクラ<br>バカになってしまいたい、バカになりたい<br>もう止まらない、もう誰も信じられない<br>もう誰も信じない</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="68" height="58" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png" alt="" class="wp-image-6217" style="width:191px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>•sub submarine</strong>（潜水艦）の略<br><strong>•brain-dead</strong>バカ<br><strong>•get evicted from my residence</strong>家から追い出される<br><strong>•BYOB, bring your own booze</strong>アルコール持参<br><strong>•DOY</strong> あ〜あ（残念な感情）<br><strong>•bong</strong>マリファナ<br><strong>•shotgun kiss</strong>ブロウジョブをする<br><strong>•frat boy</strong>フラタニティ（アメリカの大学にある男子学生の社交クラブ兼寮）に属している男子学生、いわゆるパーティ好きな遊び人<br><strong>•I wanna get stupid</strong>(I want to get stupid) バカになりたり<br><strong>•dumb</strong>バカ<br><strong>•inhibition</strong>抑制<br><strong>•dizzy</strong>めまい</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="68" height="58" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&amp;linkname=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F29%2Fgetstupid%2F&#038;title=b%C3%BClow%20%E3%80%8AGet%20Stupid%E3%80%8B%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E5%AD%A6%E7%94%9F%E3%83%91%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%92%E8%A6%97%E3%81%8D%E8%A6%8B%E3%81%97%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/09/29/getstupid/" data-a2a-title="bülow 《Get Stupid》和訳　アメリカの学生パーティを覗き見しよう！"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/09/29/getstupid/">bülow 《Get Stupid》和訳　アメリカの学生パーティを覗き見しよう！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">541</post-id>	</item>
		<item>
		<title>リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2019 14:26:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[〜を使ったおもしろ表現]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ゴシップ]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[boyfriend]]></category>
		<category><![CDATA[breakup]]></category>
		<category><![CDATA[cole]]></category>
		<category><![CDATA[cole sprouse]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[girlfriend]]></category>
		<category><![CDATA[hollywood]]></category>
		<category><![CDATA[lili]]></category>
		<category><![CDATA[Lili Reinhart]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[pen]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[powercouple]]></category>
		<category><![CDATA[Riverdale]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[コール]]></category>
		<category><![CDATA[コールスプラウス]]></category>
		<category><![CDATA[メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[リリ]]></category>
		<category><![CDATA[リリラインハート]]></category>
		<category><![CDATA[愛]]></category>
		<category><![CDATA[詩]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[面白い表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=350</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回はテレビドラマシリーズ「リバーデイル（Rive <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/" title="リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/' title='英語で誕生日メッセージを送ってみよう！'>
<img width="120" height="68" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg 1598w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-768x433.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-1024x577.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-600x338.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/06/11/stevevoid/' title='『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/19/lewis-capaldi/' title='世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう'>
<img width="120" height="59" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg 1312w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-300x148.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-768x379.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-1024x506.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-600x296.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回はテレビドラマシリーズ「<strong>リバーデイル</strong>（<strong>Riverdale</strong>）」のゴシップネタを元に面白い表現をご紹介します。</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-347" src="http://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1-300x174.jpg" alt="" width="300" height="174" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1-300x174.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1-768x445.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1.jpg 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>本国アメリカのみならず世界中で大人気のテレビドラマシリーズ「<strong>リバーデイル</strong>（<strong>Riverdale</strong>）」は、アリメカのコミック「<strong>アーチーコミック</strong>（<strong>Archie Comic</strong>）」を基に、<strong>リバーデイル</strong>という町を舞台に主人公<strong>アーチー</strong>とその友達の<strong>ベティ</strong>、<strong>ジャグヘッド</strong>、<strong>ベロニカ</strong>が町に起こる事件を解決する<strong>ダークサスペンス</strong>。日本では<strong>Netflix</strong>で見ることができます。「ゴシップガール（Gossip Girl）」と「プリティリトルライアーズ（Pretty Littile Liars）」を混ぜて探偵要素を足したような、殺人あり、カルトあり、マフィアありなハチャメチャなダークワールドが展開するティーン向けドラマ。もちろん大人も十分楽しめます。</p>
<p>その主人公の2人、<strong>ジャグヘッ</strong>ドを演じる<strong>コール・スプラウス</strong>とベティを演じる<strong>リリ・ラインハート</strong>が実生活でもカップルという事実もファンを虜にする理由のひとつ。まあ、絵になるハリウッドの<strong>パワーカップル</strong>なのです。</p>
<p>7月末に破局のニュースが飛び交い世界中のリバーデイルファンを騒然とさせたたリリとコール。様々なニュースがネットを賑わせたが、事実を述べる確固たる情報がないまま時間だけが経っていました。お互いの誕生日や記念日にはSNSで熱〜いメッセージを贈り合う彼ら。昨日、8月4日はコールの誕生日。毎年恒例の儀式が今年はないのかも？とファン達はヤキモキしてたのですが、2人の愛は終わっていなかった模様。</p>
<p>なぜなら</p>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>Lili Reinhart pens a love poem for Cole Sprouse’s birthday.</strong></span></p>
<p>リリ・ラインハートはコール・スプラウスの誕生日にラブポエムを綴る</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote class="instagram-media" style="background: #FFF; border: 0; border-radius: 3px; box-shadow: 0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width: 540px; min-width: 326px; padding: 0; width: calc(100% - 2px);" data-instgrm-captioned="" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/B0u84u1AH_U/" data-instgrm-version="12">
<div style="padding: 16px;">
<p>&nbsp;</p>
<div style="display: flex; flex-direction: row; align-items: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div>
</div>
</div>
<div style="padding: 19% 0;"></div>
<div style="display: block; height: 50px; margin: 0 auto 12px; width: 50px;"></div>
<div style="padding-top: 8px;">
<div style="color: #3897f0; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: 550; line-height: 18px;">この投稿をInstagramで見る</div>
</div>
<div style="padding: 12.5% 0;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;">
<div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div>
</div>
<div style="margin-left: 8px;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg);"></div>
</div>
<div style="margin-left: auto;">
<div style="width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin: 8px 0 0 0; padding: 0 4px;"><a style="color: #000; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 17px; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" href="https://www.instagram.com/p/B0u84u1AH_U/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">I tried to find a poem that I could send to you. Because my words were failing me. But I searched and found nothing that did you justice. All of these love poems can’t get it right. No one else’s words could ever fit. They haven’t known the fortune it is to love you. -sappy nighttime birthday poem for @colesprouse</a></p>
<p style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; line-height: 17px; margin-bottom: 0; margin-top: 8px; overflow: hidden; padding: 8px 0 7px; text-align: center; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap;"><a style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 17px;" href="https://www.instagram.com/lilireinhart/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Lili Reinhart</a>さん(@lilireinhart)がシェアした投稿 &#8211; <time style="font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; line-height: 17px;" datetime="2019-08-04T07:25:50+00:00">2019年 8月月4日午前12時25分PDT</time></p>
</div>
</blockquote>
<p><script async src="//www.instagram.com/embed.js"></script></p>
<blockquote><p>うまく言葉にできないから、</p>
<p>あなたに贈ろうと愛の詩を見つけようとしたけど</p>
<p>どれもあなたに似合うものがなかったの。</p>
<p>あなたは素敵すぎて誰かの言葉で片付けることなんてできないもの。</p>
<p>あなたを愛せるなんて光栄だわ。</p>
<p>クールで素敵な誕生日の夜を。</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>さて、今日の表現ですが、<strong>pen</strong>を使ったちょっと面白い表現を使ってみましょう。<strong>Pen</strong>は、あの文字や絵を書くペンのことです。書くという動詞としても使われます。ここでは、詩を書くと直接的に訳をするより、ちょっとカッコよく「綴る」と表現してみました。リリは三人称なので<strong>pens</strong>となります。過去形は<strong>penned</strong>です。<strong>n</strong>が増えるので要注意。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&#038;title=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/" data-a2a-title="リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday."></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/' title='英語で誕生日メッセージを送ってみよう！'>
<img width="120" height="68" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg 1598w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-768x433.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-1024x577.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-600x338.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/06/11/stevevoid/' title='『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/19/lewis-capaldi/' title='世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう'>
<img width="120" height="59" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg 1312w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-300x148.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-768x379.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-1024x506.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981-600x296.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">350</post-id>	</item>
		<item>
		<title>切ないラブソング　 Nobody Compares To You</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/24/nobody-compares-to-you/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Jul 2019 14:47:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[gryffin]]></category>
		<category><![CDATA[love song]]></category>
		<category><![CDATA[lyric]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ラブソング]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=318</guid>

					<description><![CDATA[<p>Nobody Compares To YouはGr <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/24/nobody-compares-to-you/" title="切ないラブソング　 Nobody Compares To You">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/24/nobody-compares-to-you/">切ないラブソング　 Nobody Compares To You</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/' title='【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nobody Compares To You</strong>は<strong>Gryffin</strong>がボーカルに<strong>Katie Pearlman</strong>を迎えて作った切ない思いを綴った曲です。曲のタイトル<strong>“Nobody Compares To You”</strong>は「<strong>誰もあなたと比べられない</strong>、<strong>誰もあなたには敵わない</strong>」という意味。「昔の恋愛をなかなか忘れられない、あなたが一番好き」という切ない思いを優しいメロディに託した一曲です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading"><span style="font-size: 20px;"><strong>Gryffin – Nobody Compares To You (Ft. Katie Pearlman</strong>)</span></h2>


<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-qjihrb2e-ya" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-qjihrb2e-ya" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/QjihRb2E-YA?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/QjihRb2E-YA?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/24\/nobody-compares-to-you\/#arve-youtube-qjihrb2e-ya","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/QjihRb2E-YA?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thought I saw you at a bar last night</strong><br><strong>Hid in the bathroom, I just couldn&#8217;t stay high</strong><br><strong>&#8216;Cause I took so much time to reset my life</strong><br><strong>But in just one look, I&#8217;m back</strong><br><strong>Forget that I could have any one I like</strong><br><strong>But now all I remember is what we had</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">昨日の夜バーであなたを見かけたの<br>バスルームに隠れたけど酔いは冷めてしまった<br>だって忘れるのにとても時間がかかったから<br>だけどあなたを見たら戻ってしまった<br>私に好きな人がいたらなんてもうどうでもいい<br>覚えてるのは私たちが過ごした思い出だけ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nobody, nobody, nobody compares to you</strong><br><strong>Somebody, somebody please help me get over you</strong><br><strong>&#8216;Cause it feels like I&#8217;ve been wasting my time</strong><br><strong>In all the wrong places, on all the wrong faces</strong><br><strong>Nobody compares to you<br></strong><br>誰もあなたとは比べ物にならない<br>誰か誰かあなたを忘れさせて<br>これ以上そぐわない場所で人と出会って<br>時間を無駄にしないように<br>誰もあなたにはかなわない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>What should I do?</strong><br><strong>Maybe I&#8217;ll move away</strong><br><strong>Start somewhere new, I&#8217;ll let you have LA</strong><br><strong>&#8216;Cause I took so much time to reset my life</strong><br><strong>But in just one look, I&#8217;m back</strong><br><strong>Forget that I could have any one I like</strong><br><strong>But now all I remember is what we had<br></strong><br>どうしたらいいの？<br>どこかへ引っ越せばいいの？<br>どこかで新しい人生を始めるわ<br>LAはあたなの街だから<br>だって忘れるのにとても時間がかかったから<br>だけどあなたを見たら戻ってしまった<br>私に好きな人がいたらなんてもうどうでもいい<br>覚えてるのは私たちが過ごした思い出だけ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nobody, nobody, nobody compares to you</strong><br><strong>Somebody, somebody please help me get over you</strong><br><strong>&#8216;Cause it feels like I&#8217;ve been wasting my time</strong><br><strong>In all the wrong places, on all the wrong faces</strong><br><strong>Nobody compares to you<br></strong><br>誰もあなたとは比べ物にならない<br>誰か誰かあなたを忘れさせて<br>これ以上そぐわない場所で人と出会って<br>時間を無駄にしないように<br>誰もあなたにはかなわない</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You&#8217;re once in a lifetime</strong><br><strong>Better than New Year&#8217;s at midnight</strong><br><strong>Wanna grab on and hold tight</strong><br><strong>And I won&#8217;t let go</strong><br><strong>I hope you can hear this</strong><br><strong>&#8216;Cause it&#8217;s your face that I miss</strong><br><strong>Your lips I wanna kiss<br></strong><br>あなたのような人にはもうこの先出会えないと思うの<br>大晦日の夜より素敵<br>あなたを引き寄せてきつく抱きしめたい<br>もう離さない<br>ねえ聞こえてる？<br>だってあなたに会ってキスしたいの</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Nobody, nobody, nobody compares to you</strong><br><strong>Somebody, somebody please help me get over you</strong><br><strong>&#8216;Cause it feels like I&#8217;ve been wasting my time</strong><br><strong>In all the wrong places, on all the wrong faces</strong><br><strong>Nobody compares to you</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">誰もあなたとは比べ物にならない<br>誰か誰かあなたを忘れさせて<br>これ以上そぐわない場所で人と出会って<br>時間を無駄にしないように<br>誰もあなたにはかなわない</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&amp;linkname=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F24%2Fnobody-compares-to-you%2F&#038;title=%E5%88%87%E3%81%AA%E3%81%84%E3%83%A9%E3%83%96%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%20Nobody%20Compares%20To%20You" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/24/nobody-compares-to-you/" data-a2a-title="切ないラブソング　 Nobody Compares To You"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/24/nobody-compares-to-you/">切ないラブソング　 Nobody Compares To You</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/15/ren_meguro_shogun/' title='【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meguror-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】カナダで頑張ってる目黒蓮さんに英語で応援メッセージを送ろう！使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">318</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【映画の中の名ゼリフ】Today is the first day of the rest of your life　〜今日という日は残りの人生の最初の一日〜</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/22/happydeathday/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jul 2019 13:57:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[happy death day]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[phrase]]></category>
		<category><![CDATA[script]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[台詞]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=298</guid>

					<description><![CDATA[<p>これは、アメリカの薬物中毒患者救済機関設立者、Ch <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/22/happydeathday/" title="【映画の中の名ゼリフ】Today is the first day of the rest of your life　〜今日という日は残りの人生の最初の一日〜">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/22/happydeathday/">【映画の中の名ゼリフ】Today is the first day of the rest of your life　〜今日という日は残りの人生の最初の一日〜</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="su-box su-box-style-default" id="" style="border-color:#cca0a4;border-radius:3px;max-width:none"><div class="su-box-title" style="background-color:#ffd3d7;color:#410303;border-top-left-radius:1px;border-top-right-radius:1px">映画の中の名ゼリフ</div><div class="su-box-content su-u-clearfix su-u-trim" style="border-bottom-left-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px"><B>Today is the first day of the rest of your life</b><br />
今日という日は残りの人生の最初の一日</p>
</div></div>



<p class="wp-block-paragraph">これは、アメリカの薬物中毒患者救済機関設立者、<strong>Charles Dederich</strong>　（<strong>チャールズ・ディードリッヒ</strong>/ 1913～1997）が残した言葉。映画にも時々登場します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">私が最近見た<strong>『HAPPY DEATH DAY（ハッピー・デス・デイ）』</strong>シリーズにも登場。ビッチな女子大生Treeが誕生日の夜にベビー・マスクを被った何者かに殺される上、その恐怖の１日が何度も繰り返されるタイムループにはまってしまう、『バック トゥ ザ ヒューチャー』と『スクリーム』を混ぜたような笑いあり涙ありの新感覚スプラッタホラー。</p>



<p class="wp-block-paragraph">この名言は、Treeが恐怖体験の後に目覚めるCarterの部屋のドアに貼ってあるステッカーに書かれた言葉ですが、「<strong><mark style="background-color:#ffc3d2" class="has-inline-color">繰り返される日々。だけど、1日、1日はそれぞれに新しい。何より大事なのは、今日を最初の１日と思って大切に生きよう！</mark></strong>」という映画のメッセージも込められています。</p>


<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-mpv7vay7n3s" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-mpv7vay7n3s" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/mpV7VaY7N3s?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/mpV7VaY7N3s?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/22\/happydeathday\/#arve-youtube-mpv7vay7n3s","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/mpV7VaY7N3s?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>



<p class="wp-block-paragraph">繰り返される悲惨な誕生日に嫌気がさしたTreeはこのステッカーを見て<strong>“I hate this sticker!（このステッカー、超むかつく！！）”</strong>と罵りますが、自分の未来のために手法を変えて少しずつ自分を殺す殺人の謎を解明していきます。彼女は誕生日の夜を乗り越え、明日を迎えることはできるのでしょうか？</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:146px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F22%2Fhappydeathday%2F&#038;title=%E3%80%90%E6%98%A0%E7%94%BB%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E5%90%8D%E3%82%BC%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%91Today%20is%20the%20first%20day%20of%20the%20rest%20of%20your%20life%E3%80%80%E3%80%9C%E4%BB%8A%E6%97%A5%E3%81%A8%E3%81%84%E3%81%86%E6%97%A5%E3%81%AF%E6%AE%8B%E3%82%8A%E3%81%AE%E4%BA%BA%E7%94%9F%E3%81%AE%E6%9C%80%E5%88%9D%E3%81%AE%E4%B8%80%E6%97%A5%E3%80%9C" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/22/happydeathday/" data-a2a-title="【映画の中の名ゼリフ】Today is the first day of the rest of your life　〜今日という日は残りの人生の最初の一日〜"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/22/happydeathday/">【映画の中の名ゼリフ】Today is the first day of the rest of your life　〜今日という日は残りの人生の最初の一日〜</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/11/ren5/' title='「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/superhero-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「もし私が目黒蓮の彼女なら…」妄想で覚える英語仮定法③ IF 後編</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">298</post-id>	</item>
		<item>
		<title>I intend to make the most of it（めいっぱい楽しもう）</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/17/holms/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 07:52:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[idioms]]></category>
		<category><![CDATA[movie]]></category>
		<category><![CDATA[台詞]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=215</guid>

					<description><![CDATA[<p>I intend to make the most <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/holms/" title="I intend to make the most of it（めいっぱい楽しもう）">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/holms/">I intend to make the most of it（めいっぱい楽しもう）</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/20/nina-nesbitt/' title='ニーナ・ネスビット《Colder》 和訳 　失恋女子の扱い方教えます'>
<img width="120" height="68" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-300x170.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-600x340.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ニーナ・ネスビット《Colder》 和訳 　失恋女子の扱い方教えます</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I intend to make the most of it</strong>（<strong>めいっぱい楽しもう</strong>）は、2011年公開の映画「<strong>シャーロック・ホームズ シャドウ ゲーム（SHERLOCK HOLMES: A GAME OF SHADOWS</strong>）」に登場する台詞です。 </p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>It is our last adventure, Watson.</strong> <strong>I intend to make the most of it.</strong><br>我々の最後の冒険だ。ワトソン君。目いっぱい楽しもう</p>
</div></div></div>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>To make the most of 〜</strong> <strong>〜を最大限に活用する</strong></h2>



<p class="wp-block-paragraph">ホームズがモリアーティの恐るべき陰謀を阻止すべく行動する際にワトソンに言った台詞で、<strong>“make the most of it”</strong>の“<strong>it</strong>”は“<strong>our last adventure</strong>”を指します。「<strong>せっかくの最後の冒険なんだからめいっぱい楽しむつもりさ！</strong>」というポジティブな意気込みが込められています。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat10.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’ll make the most of every chance.<br></strong>せっかくのチャンスだから思いっきり楽しんでやってやろうじゃん！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">直訳すると 「私はどんなチャンスも最大限に活用する」ですが、超ポジティブな気分が伝わってきます。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>&#8220;To make the best of 〜&#8221;</strong> というよく似たイディオムがあります。</p>



<p class="wp-block-paragraph">こちらも同じ「〜を最大限に活用する」という意味なのですが、「悪い条件だがその中でできるだけ活用する」というネガティブなニュアンスが加わります。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat20.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5ec"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe5ec transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let’s make the best of bad situation.<br></strong>最悪の状況だけど最善を尽くしましょう！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><span style="color: #ff0000; font-size: 20px;">Let’s make the most of the rest of summer!</span><br></strong>残りの夏を思いっきり楽しみましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">・intend to =〜するつもりだ </p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&amp;linkname=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fholms%2F&#038;title=I%20intend%20to%20make%20the%20most%20of%20it%EF%BC%88%E3%82%81%E3%81%84%E3%81%A3%E3%81%B1%E3%81%84%E6%A5%BD%E3%81%97%E3%82%82%E3%81%86%EF%BC%89" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/17/holms/" data-a2a-title="I intend to make the most of it（めいっぱい楽しもう）"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/holms/">I intend to make the most of it（めいっぱい楽しもう）</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/20/nina-nesbitt/' title='ニーナ・ネスビット《Colder》 和訳 　失恋女子の扱い方教えます'>
<img width="120" height="68" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-300x170.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-600x340.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/nina-nesbitt-768x435-1-678x381.jpg 678w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ニーナ・ネスビット《Colder》 和訳 　失恋女子の扱い方教えます</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">215</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
