﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>アメリカ・イギリス英語 | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/category/culture/usabrit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Mar 2026 14:55:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>アメリカ・イギリス英語 | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/category/culture/usabrit/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング</title>
		<link>https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2026 14:55:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[2026年]]></category>
		<category><![CDATA[Astringent]]></category>
		<category><![CDATA[Bitter]]></category>
		<category><![CDATA[Bittersweet]]></category>
		<category><![CDATA[Bland]]></category>
		<category><![CDATA[Burnt]]></category>
		<category><![CDATA[Chewy]]></category>
		<category><![CDATA[Creamy]]></category>
		<category><![CDATA[Crispy]]></category>
		<category><![CDATA[Crunchy]]></category>
		<category><![CDATA[Crusty]]></category>
		<category><![CDATA[Fatty]]></category>
		<category><![CDATA[Fishy]]></category>
		<category><![CDATA[Flaky]]></category>
		<category><![CDATA[Flavor bomb]]></category>
		<category><![CDATA[Flavor explosion]]></category>
		<category><![CDATA[Flavor pairing]]></category>
		<category><![CDATA[Flavorful]]></category>
		<category><![CDATA[Fluffy]]></category>
		<category><![CDATA[Food matching]]></category>
		<category><![CDATA[Fresh]]></category>
		<category><![CDATA[Fricy]]></category>
		<category><![CDATA[Fruity]]></category>
		<category><![CDATA[Gooeyとろり]]></category>
		<category><![CDATA[Greasy]]></category>
		<category><![CDATA[hot]]></category>
		<category><![CDATA[JUICY]]></category>
		<category><![CDATA[Light]]></category>
		<category><![CDATA[Marriage]]></category>
		<category><![CDATA[Marry]]></category>
		<category><![CDATA[Marrying the flavors]]></category>
		<category><![CDATA[Mellow]]></category>
		<category><![CDATA[Melt-in-the-mouthとろける]]></category>
		<category><![CDATA[Melty]]></category>
		<category><![CDATA[Newstalgic]]></category>
		<category><![CDATA[Nutty]]></category>
		<category><![CDATA[Refreshing]]></category>
		<category><![CDATA[Rich]]></category>
		<category><![CDATA[roasty]]></category>
		<category><![CDATA[Salty]]></category>
		<category><![CDATA[Savory]]></category>
		<category><![CDATA[Sizzle Word]]></category>
		<category><![CDATA[Slap]]></category>
		<category><![CDATA[Smoky]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[soft]]></category>
		<category><![CDATA[SOUR]]></category>
		<category><![CDATA[Spicy]]></category>
		<category><![CDATA[Sticky]]></category>
		<category><![CDATA[Strong]]></category>
		<category><![CDATA[Swalty]]></category>
		<category><![CDATA[Swangy]]></category>
		<category><![CDATA[Swavory]]></category>
		<category><![CDATA[Sweet]]></category>
		<category><![CDATA[Swicy]]></category>
		<category><![CDATA[Tangy]]></category>
		<category><![CDATA[Tender]]></category>
		<category><![CDATA[umami]]></category>
		<category><![CDATA[Weak]]></category>
		<category><![CDATA[Z世代]]></category>
		<category><![CDATA[あっさり]]></category>
		<category><![CDATA[うま味がある]]></category>
		<category><![CDATA[さっぱりした]]></category>
		<category><![CDATA[ねっとり]]></category>
		<category><![CDATA[ねばねば]]></category>
		<category><![CDATA[ふわふわ]]></category>
		<category><![CDATA[ふんわり]]></category>
		<category><![CDATA[ほろほろ崩れる]]></category>
		<category><![CDATA[ほろ苦い]]></category>
		<category><![CDATA[まろやか]]></category>
		<category><![CDATA[もちもち]]></category>
		<category><![CDATA[や食感]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[カジュアル]]></category>
		<category><![CDATA[カリカリ]]></category>
		<category><![CDATA[クリーミー]]></category>
		<category><![CDATA[サクサク]]></category>
		<category><![CDATA[サクッとした]]></category>
		<category><![CDATA[シズルワード]]></category>
		<category><![CDATA[シャキシャキ]]></category>
		<category><![CDATA[ジューシー]]></category>
		<category><![CDATA[スウェイヴォリー]]></category>
		<category><![CDATA[スウォルティ]]></category>
		<category><![CDATA[スパイシーフード]]></category>
		<category><![CDATA[スワイシー]]></category>
		<category><![CDATA[スワンジー]]></category>
		<category><![CDATA[トレンド]]></category>
		<category><![CDATA[ニュースタルジー]]></category>
		<category><![CDATA[バリバリ]]></category>
		<category><![CDATA[パリパリ]]></category>
		<category><![CDATA[フライシー]]></category>
		<category><![CDATA[フルーティーな]]></category>
		<category><![CDATA[フードスラング]]></category>
		<category><![CDATA[フードトレンド]]></category>
		<category><![CDATA[フード系]]></category>
		<category><![CDATA[ベタベタ]]></category>
		<category><![CDATA[ボリボリ]]></category>
		<category><![CDATA[一口で味のパンチがすごい]]></category>
		<category><![CDATA[人種の多様化]]></category>
		<category><![CDATA[口の中で溶ける]]></category>
		<category><![CDATA[口の中で色々な味が広がる]]></category>
		<category><![CDATA[味が濃い]]></category>
		<category><![CDATA[味が薄い]]></category>
		<category><![CDATA[味の特徴]]></category>
		<category><![CDATA[味や香り]]></category>
		<category><![CDATA[味をなじませる]]></category>
		<category><![CDATA[噛み応えがある]]></category>
		<category><![CDATA[塩辛い]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[新鮮な]]></category>
		<category><![CDATA[最高にイケてる]]></category>
		<category><![CDATA[材料を混ぜて]]></category>
		<category><![CDATA[柔らかい]]></category>
		<category><![CDATA[海外の食文化への関心]]></category>
		<category><![CDATA[渋い]]></category>
		<category><![CDATA[濃厚な]]></category>
		<category><![CDATA[焦げた]]></category>
		<category><![CDATA[燻製のような香り]]></category>
		<category><![CDATA[爽やかな酸っぱさ]]></category>
		<category><![CDATA[甘い]]></category>
		<category><![CDATA[生臭い]]></category>
		<category><![CDATA[肉汁滴るような]]></category>
		<category><![CDATA[脂っこい]]></category>
		<category><![CDATA[若い世代]]></category>
		<category><![CDATA[苦い]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[辛い]]></category>
		<category><![CDATA[造語]]></category>
		<category><![CDATA[酸っぱい]]></category>
		<category><![CDATA[風味]]></category>
		<category><![CDATA[食トレンド]]></category>
		<category><![CDATA[食レポ]]></category>
		<category><![CDATA[香ばしい]]></category>
		<category><![CDATA[魚くさい]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=6477</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回は、2023年ごろからアメリカの食品業界でトレ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/" title="SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/">SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/' title='英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/21/restaurant3/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー 〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー2〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー 〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー2〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回は、2023年ごろからアメリカの食品業界で<strong>トレンドワード</strong>として注目されている<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swicy（スワイシー）</mark></strong>や、2026年に流行りそうな<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fricy（フライシー）</mark></strong>などのフード系造語スラングをご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">フードトレンド系スラングが増えているのは何故？</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" width="678" height="387" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?resize=678%2C387&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6469" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?w=1575&amp;ssl=1 1575w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?resize=300%2C171&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?resize=1024%2C585&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?resize=768%2C439&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?resize=1536%2C878&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/acadf2c100e9464dcbe3cc4cc94e641f.png?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="(max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p>2024年ごろからアメリカでは特に<strong>Z世代</strong>をはじめとする若い世代を中心にスパイシーフードが大人気。人種の多様化や、海外の食文化への関心の高まりも相まって、その人気は右肩上がりです。そうした背景から、風味などのトレンドに関する新たなフード系の造語スラングが登場しています。例えば、<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">sweet（甘い）</mark></strong>と<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">spicy（辛い）</mark></strong>を掛け合わせた<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swicy</mark></strong>のように、単語や味覚を組み合わせて新しい味覚を表現するスラングは、食トレンド系ワードを使用した投稿がSNSで人気です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="star" class="svg-inline--fa fa-star " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><path fill="currentColor" d="M259.3 17.8L194 150.2 47.9 171.5c-26.2 3.8-36.7 36.1-17.7 54.6l105.7 103-25 145.5c-4.5 26.3 23.2 46 46.4 33.7L288 439.6l130.7 68.7c23.2 12.2 50.9-7.4 46.4-33.7l-25-145.5 105.7-103c19-18.5 8.5-50.8-17.7-54.6L382 150.2 316.7 17.8c-11.7-23.6-45.6-23.9-57.4 0z"></path></svg></span>参考ウェブサイト<span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="star" class="svg-inline--fa fa-star " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><path fill="currentColor" d="M259.3 17.8L194 150.2 47.9 171.5c-26.2 3.8-36.7 36.1-17.7 54.6l105.7 103-25 145.5c-4.5 26.3 23.2 46 46.4 33.7L288 439.6l130.7 68.7c23.2 12.2 50.9-7.4 46.4-33.7l-25-145.5 105.7-103c19-18.5 8.5-50.8-17.7-54.6L382 150.2 316.7 17.8c-11.7-23.6-45.6-23.9-57.4 0z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p><a href="https://www.circana.com/post/hot-sauce-market-trends/" target="_blank" rel="noopener" title=""><span style="text-decoration: underline;">Hot Sauce Market Trends: How Gen Z is Redefining Hot Sauce Culture</span></a><br><a href="https://www.today.com/food/trends/what-does-swicy-mean-rcna101010" title="Why is everything suddenly ‘swicy’? Brands embrace the sweet-heat trend"><span style="text-decoration: underline;">Why is everything suddenly ‘swicy’? Brands embrace the sweet-heat trend</span></a></p>
</div></div>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">SWICY（スワイシー）ってどういう意味？</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="678" height="385" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/csm_FS_Editorial-SWICY_HEADER_fd9818cbc6.png?resize=678%2C385&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6481" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/csm_FS_Editorial-SWICY_HEADER_fd9818cbc6.png?resize=1024%2C581&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/csm_FS_Editorial-SWICY_HEADER_fd9818cbc6.png?resize=300%2C170&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/csm_FS_Editorial-SWICY_HEADER_fd9818cbc6.png?resize=768%2C436&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/csm_FS_Editorial-SWICY_HEADER_fd9818cbc6.png?w=1068&amp;ssl=1 1068w" sizes="(max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Sweet（甘い）＋spicy（辛い）</mark></strong>を掛け合わせた造語で、甘辛い味を意味するフードスラング。<strong>唐辛子のようなスパイスの効いたレモネードやコーラなどのドリンクや</strong>、<strong>甘辛いチキン</strong>、<strong>hot honey（ホットハニー。唐辛子入りの蜂蜜）</strong>、<strong> chile chocolate（唐辛子入りのチョコレート）</strong>などが人気。<br>単に甘いだけでなく、辛さが加わることで生まれる意外性を求める消費傾向が背景にあります。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L32.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6db"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff6db transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I love the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swicy</mark> flavor of this chicken!</strong><br>この甘辛いチキン大好き！</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R12.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Swicy </mark>is definitely the hottest food trend this year.</strong><br>スワイシーは間違いなく今年のいちばん熱いフードトレンドだよね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L9.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>She has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swicy </mark>personality sweet on the outside, but　way too fierce on the inside.</strong><br>彼女はスワイシーな性格なんだ。外見は可愛いけど、中身はめちゃ強気</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R24.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefe4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffefe4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Try our new <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Swicy </mark>Mango Margarita!</strong><br>新しいスワイシー マンゴー マルガリータを飲んでみて！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L36.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff0f0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff0f0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I’m addicted to hot honey, it makes everything taste so <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swicy</mark>.</strong><br>ホットハニーにハマってる、何でもスワイシーな味にしてくれるんだよね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:41px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">2026年に流行りそうなフードスラングはなに？</h2>



<h3 class="wp-block-heading">FRICY（フライシー）</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="399" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?resize=678%2C399&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6492" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?resize=1024%2C603&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?resize=300%2C177&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?resize=768%2C452&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?w=1500&amp;ssl=1 1500w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/fricy.jpg?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Fruty(フルーツのような風味）＋ spicy（スパイシーな刺激）</mark></strong>が掛け合わせた、甘辛く、鮮やかで刺激的な味わいを表す2026年注目の最注目造語スラングです。<br><strong>フルーツにチリパウダーをかけたフルーツサラダ</strong>、<strong>Yuzu Kosho（柚子胡椒）</strong>、<strong>chamoy（メキシコの甘酸っぱくて辛いチャモイソース）</strong>、<strong>spicy margarita（スパイシー マルガリータ）</strong>などが人気。2026年、<strong>swicy</strong>人気に、さらに冒険的な組み合わせが好まれる傾向になると予想されています。</p>



<p></p>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L17.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3ea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3ea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I love this mango salad — it’s so perfectly <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fricy</mark>!</strong><br>このマンゴーサラダ大好き、すごく絶妙にフルーティー＆スパイシーだね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R26.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This hot sauce is a game-changer. It&#8217;s totally &#8216;<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fricy</mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">&#8216;.</mark></strong><br>このチリソースは革命的。ヤバいくらいにフライシーだね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L39.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8fff6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8fff6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The combination of lime and chili creates a vibrant,<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> fricy</mark> flavour profile.</strong><br>ライムと唐辛子が新鮮なフライシーさを生み出してるんだよねー</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R34.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5d9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff5d9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Experience a new trend in 2026 <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">FRICY </mark>— where fruits meet a spicy kick!</strong><br>2026年の新トレンドを食べてみよう。フライシー。それはフルーツとスパイシーな刺激の遭遇！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L7.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6f6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6f6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This tequila drink is quite &#8216;<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fricy</mark>&#8216;, with pineapple and jalapeño.</strong><br>このテキーラはパイナップルとハラペーニョが入っていて、かなりフライシーだね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=128%2C128&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?w=128&amp;ssl=1 128w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">SWAVORY（スウェイヴォリー）</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="381" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/original.jpg?resize=678%2C381&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6494" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/original.jpg?w=772&amp;ssl=1 772w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/original.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/original.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/original.jpg?resize=678%2C381&amp;ssl=1 678w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p>結構前から使われているスラングですが、<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>swavory（スウェイヴォリー）</strong></mark>も2026年に流行りそうな味覚トレンド。<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Sweet（甘い）+ savory（風味豊か・塩気のある）</mark></strong>を掛け合わせた造語です。食トレンドの甘塩っぱい味の進化系。<strong>塩キャラメル</strong>、<strong>味噌チョコ</strong>、<strong>ベーコンメープル</strong>などに使用されます。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L16.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe8d8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe8d8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Prosciutto and melon is a classic <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swavory</mark> starter.</strong><br>生ハムとメロンは、典型的な甘塩っぱい前菜だわ</p>
</div></div></div>



<p class="has-text-align-right"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R5.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This dessert has a hint of soy sauce, giving it a unique <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swavory</mark> flavor.</strong><br>このデザートは醤油風味のユニークな甘塩っぱい味わいだね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L27.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fefddf"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fefddf transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I&#8217;m craving something <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swavory </mark>right now!</strong><br>今、何か甘塩っぱいものがものすごーーーく食べたい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R31.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8f9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff8f9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This restaurant offers many <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swavory </mark>dishes like I like.</strong><br>このレストランは、私好みの山ほど甘塩っぱい料理を出してくれるのよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L22.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdefea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fdefea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I love the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swavory </mark>combination of bacon and maple syrup on the pancakes.</strong><br>パンケーキにベーコンとメープルシロップを添えた、甘塩っぱい組み合わせが大好きなの</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=128%2C128&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?w=128&amp;ssl=1 128w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">SWANGY（スワンジー）</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="452" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Chili-Lime-Salmon-Tacos-with-Mango-Salsa-from-HeatherChristo.com_.jpg?resize=678%2C452&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6491" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Chili-Lime-Salmon-Tacos-with-Mango-Salsa-from-HeatherChristo.com_.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Chili-Lime-Salmon-Tacos-with-Mango-Salsa-from-HeatherChristo.com_.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Chili-Lime-Salmon-Tacos-with-Mango-Salsa-from-HeatherChristo.com_.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Spicy（スパイシー）+ sweet（スイート） + tangy（酸味）</mark></strong> を掛け合わせた造語スラング。甘辛に、酢や柑橘系の風味が加わったもの。<strong>酸辣湯（サンラータン）</strong>、<strong>チリ マンゴー ソースのタコス</strong>、<strong>スパイシースイート＆サワー コーヒー クリーマー（甘みと辛味、酸味をプラスしたコーヒー）</strong>などが人気です。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L18.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeef2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeef2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p>T<strong>hese <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Swangy</mark> Pineapple BBQ Ribs balance smoky sweetness with a tangy twist and a gentle spicy finish.</strong><br>スワンジーなパイナップルBBQリブは、甘さと酸味、それにほんのりした辛さが絶妙だわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R25.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e5f6ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p>E<strong>very bite of the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Swangy </mark>Sweet &amp; Spicy Shrimp Bowl hits you with layered flavors — sweet, tangy, and boldly spicy.</strong><br>スワンジーなシュリンプボウルは、甘味・酸味・辛味が重なる奥深い味わいに仕上げました</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L1.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>These <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Swangy </mark>Citrus Chili Wings deliver a zesty tang, a touch of sweetness, and a fiery kick.</strong><br>スワンジーなシトラスチリの手羽の唐揚げは、爽やかな酸味と甘味と刺激的な辛さがたまらないね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=128%2C128&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?w=128&amp;ssl=1 128w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">SWALTY（スウォルティ）</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="509" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=678%2C509&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6475" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=1024%2C768&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=300%2C225&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=768%2C576&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=678%2C509&amp;ssl=1 678w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=326%2C245&amp;ssl=1 326w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=80%2C60&amp;ssl=1 80w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?resize=320%2C240&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/The_Art_of_Flavor_Mixing_Elevate_Your_Candy_Game_with_These_Combos_4debaa48-e0c5-4457-9074-bb38df07ad43_1280x.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Sweet （甘い）+ salty（塩味）</mark></strong>を掛け合わせた「<strong>甘塩っぱい</strong>」を指す造語スラング。甘さが、ほのかな塩味によって引き立てられる味わいが特徴。<strong>塩キャラメル</strong>、<strong>はちみつローストピーナッツ</strong>、<strong>チョコレートのシーソルトバイト</strong>、<strong>ポテチのチョコ</strong>がけなどが人気です。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L9.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swalty</mark> caramel coating brings out the richness of the roasted nuts.</strong><br>スウォルティなキャラメルコーティングが、ローストされたナッツのコクを引き立ててるね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R24.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffede0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffede0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swalty</mark> butter sauce gives the popcorn a mellow yet addictive flavor.</strong><br>スウォルティなバターソースが、ポップコーンにまろやかでクセになる味わいを与えるね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L14.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4f4fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4f4fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swalty</mark> soy caramel adds a unique twist to this soft pudding.</strong><br>スウォルティな醤油キャラメルが、このプリンにユニークなアクセントを加えてるんだね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=128%2C128&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5211" style="width:20px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?w=128&amp;ssl=1 128w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<h3 class="wp-block-heading">NEWSTALGIC（ニュースタルジー）</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="453" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/59396634ff77d30b0632f91781928295.png?resize=678%2C453&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6467" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/59396634ff77d30b0632f91781928295.png?resize=1024%2C684&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/59396634ff77d30b0632f91781928295.png?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/59396634ff77d30b0632f91781928295.png?resize=768%2C513&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/59396634ff77d30b0632f91781928295.png?w=1200&amp;ssl=1 1200w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">New（新しい）</mark></strong>と<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">nostalgic（ノスタルジック）</mark></strong>を掛け合わせた造語スラング。単なる懐かしいレトロや復刻ではなく、現代風に進化・アレンジされているのが特徴です。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L20.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#defff2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #defff2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>My <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">newstalgic </mark>retro cream soda float blends the charm of old-school soda fountains with a modern, refreshing twist.</strong><br>昔ながらのクリームソーダの魅力にモダンで爽やかなひねりを加えてニュースタルジックな一杯にしてみたよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R17.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefe3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffefe3"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Our<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> newstalgic</mark> miso butter ramen harmonizes the hearty richness of classic flavors with a smoother, modern finish.</strong><br>うちの昔ながらの味噌バターのコクに、現代的な滑らかさを加えたニュースタルジックなラーメンを楽しんで</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L6.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Mom’s <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">newstalgic</mark> banana split revived the classic diner treat with premium gelato, artisanal sauces, and a sleek modern presentation.</strong><br>昔ながらのバナナスプリットを、ママがジェラートや手作りソースで現代的にアップデートしたんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">カジュアルな食レポ表現</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Marriage：材料を混ぜて、味をなじませる</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="381" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=678%2C381&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6489" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=1536%2C864&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?resize=678%2C381&amp;ssl=1 678w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?w=1600&amp;ssl=1 1600w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/Wine-and-Cheese.png?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L5.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This wine and cheese is a perfect <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">marriage</mark> of flavors.</strong><br>このワインとチーズは、風味の完璧なマリアージュだね</p>
</div></div></div>



<h3 class="wp-block-heading">Flavor bomb／Flavor explosion：一口で味のパンチがすごい、口の中で色々な味が広がる</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L35.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fff3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fff3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Adding parmesan cheese to the soup acts as a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">flavor bomb</mark>.</strong><br>スープにパルメザンチーズを加えると、旨味の爆弾になるよ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R25.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Every bite is a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">flavor explosion</mark>.</strong><br>一口食べるたびに感動するんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Slap：最高にイケてる</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L23.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3ea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3ea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This flavor combo <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">slaps</mark>!<br></strong>この味の組み合わせは最高！</p>
</div></div></div>



<h3 class="wp-block-heading">Flavor pairing／Food matching／Food combo：一緒に食べることで相乗効果が生まれる組み合わせ</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L27.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffebf0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffebf0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The secret to this dish is the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">food matching</mark> of savory pork and sweet apples</strong><br>この料理の秘訣は、香ばしい豚肉と甘いリンゴのペアリングだね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R24.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6dd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff6dd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Try this <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">flavor pairing</mark> grilled pineapple with spicy chili.</strong><br>このグリルしたパイナップルとスパイシーなチリの組み合わせを食べてみて</p>
</div></div></div>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">味や香りを表す英語</h2>



<h3 class="wp-block-heading">Sweet：甘い</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="381" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=678%2C381&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6605" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=1536%2C864&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?resize=678%2C381&amp;ssl=1 678w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?w=1600&amp;ssl=1 1600w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/lemon_birthday_cake_53643_16x9.jpg?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L29.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dff3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dff3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The birthday cake you made for me was so moist and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">sweet</mark>, it made me super happy.</strong><br>君が作ってくれたバースデーケーキはしっとりと甘く、最高にハッピーな気分にしてくれたよ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Spicy／Hot：辛い</h3>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="407" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/dt-vegetarian-mapo-tofu-jumbo.jpg?resize=678%2C407&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6606" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/dt-vegetarian-mapo-tofu-jumbo.jpg?w=1024&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/dt-vegetarian-mapo-tofu-jumbo.jpg?resize=300%2C180&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/dt-vegetarian-mapo-tofu-jumbo.jpg?resize=768%2C461&amp;ssl=1 768w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L17.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeeee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeeee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>My boyfriend can&#8217;t handle<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> spicy</mark> food at all, so I want to go to Thai or Sichuan food for the girls&#8217; night out this Friday.</strong><br>彼って全く辛いものが苦手だから、金曜の女子会はタイ料理か四川料理がいいなー</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R19.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2fff4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e2fff4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This Mexican sauce is extremely <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">hot</mark>, so be careful when you try it.</strong><br>このメキシカンサルサはとても辛いから試すときは注意してね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Salty：塩辛い</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L35.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2df"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff2df transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This pasta sauce is a bit <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">salty</mark> for my taste.</strong><br>このパスタソースは私の好みには少ししょっぱいかも</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Sour：酸っぱい</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L15.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fffcd4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fffcd4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Shota had to drink a glass of super <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">sour </mark>juice for a penalty for losing the game.</strong><br>翔太はゲームに負けたペナルティですごく酸っぱいジュースを飲まなきゃいけなかった</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Astringent：渋い</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L16.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedf1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffedf1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The match green tea has a very <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">astringent </mark>taste.</strong><br>抹茶には強い渋みがあるんだね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Bitter：苦い</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="452" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?resize=678%2C452&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6493" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?resize=1024%2C683&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?resize=1536%2C1024&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?w=1800&amp;ssl=1 1800w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/GroupDarkFinal.jpg?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L12.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#edfeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #edfeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This craft beer you got me in the States has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">bitter </mark>taste that lingers on the palate.<br></strong>この君がアメリカで買ってきてくれたクラフトビールは口に残る苦味があるね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Bittersweet：ほろ苦い</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L31.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This chocolate has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">bittersweet</mark> taste that goes well with wine.</strong><br>このチョコレートのほろ苦さはワインとあうね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Savory／Umami：うま味がある</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L7.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>My girlfiriend makes good miso soup by making broth from dried bonito flakes to bring out the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">umami</mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">／</mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">savory.</mark></strong><br>俺の彼女って鰹節でだしをとってうま味を引き出した美味しい味噌汁を作るんだ</p>
</div></div></div>



<p><br></p>



<h3 class="wp-block-heading">Tangy：爽やかな酸っぱさ</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L8.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3d0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3d0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p>T<strong>he yuzu orange has a rich aromatic <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">tangy </mark>flavor that adds a refreshing kick to the dish.</strong><br>柚子の豊潤な香りと酸味が料理にさわやかなアクセントをプラスするんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Nutty / roasty：香ばしい</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L39.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6ffe2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6ffe2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This bread has a delicious<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> nutty </mark>flavor.</strong><br>このパンは香ばしいナッツの風味がする</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R9.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">roasty </mark>aroma of freshly brewed coffee filling the room is a morning treat.</strong><br>部屋に広がる淹れたてコーヒーの香ばしい香りは朝の楽しみだよね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Smoky：燻製のような香り</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="452" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?resize=678%2C452&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6495" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?resize=1024%2C683&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?w=1500&amp;ssl=1 1500w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/smoked-salmon-on-the-grill-2217138-hero-01-82cf8ee7779c4a388b132026876a85ab.jpg?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L36.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2ea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff2ea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The whiskey&#8217;s distinctive <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">smoky</mark> aftertaste is irresistible.</strong><br>そのウイスキーの特有のスモーキーな後味がたまらないんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Fishy：生臭い、魚くさい</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L5.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>My hands smell <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fishy</mark> after cleaning the tuna.</strong><br>マグロを下ろした後だから手が魚臭いんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">味の特徴や食感を表す形容詞＆Sizzle Word（シズルワード）</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="381" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?resize=678%2C381&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6468" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?resize=678%2C381&amp;ssl=1 678w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/b0c0dd0388a083f3bc23a7d8e6252ef7.png?w=1200&amp;ssl=1 1200w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p>味の特徴や食感を表す形容詞も合わせて覚えるとグンと会話が広がります。<strong>Sizzle Word（シズルワード）</strong>とは、食感や、食欲、購買意欲をそそる「ジュージューいう」「とろける」といった感覚（五感）に訴える表現です。英語でも、サクサク、ふわふわ、ジューシーなどの形容詞が、商品や料理の魅力を引き出すパワーワードとしてマーケティングで多用されます。</p>



<h3 class="wp-block-heading">Melty／Melt-in-the-mouthとろける、口の中で溶ける</h3>



<p>チーズ、チョコなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L22.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffefee transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">melty </mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">／</mark><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">melt-in-the-mouth</mark></strong> <strong>chocolate is super smooth that it practically disappears the moment it touches your tongue.</strong><br>このとろけるチョコレートは、超なめらかで、舌に触れた瞬間にほとんど消えてしまうよ</p>
</div></div></div>



<h3 class="wp-block-heading">Fluffy：ふわふわ、ふんわり</h3>



<p>パンケーキ、ケーキなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L24.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff4ed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff4ed transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fluffy </mark>pancake is so light and soft that it almost melts in your mouth.</strong><br>ふわふわのパンケーキはすごく軽く柔らかくて口の中でとろけるような食感だね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Chewy：もちもち、噛み応えがある</h3>



<p>タピオカ、ベーグル、もち、ガム、グミなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L28.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p><strong>These <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">chewy </mark>gummies have a firm bite that makes them surprisingly addictive.</strong><br>この噛み応えのあるグミのしっかりした食感は思わずハマってしまう</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Creamy：クリーミー</h3>



<p>スープ、デザートになどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L35.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6fff5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6fff5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The chocolate truffle is smooth and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">creamy</mark>, melting in your mouth with each bite. </strong><br>トリュフチョコはなめらかでクリーミー、一口ごとに口の中でとろけます</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Tender／soft：柔らかい</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L16.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe7d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe7d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This fillet mignon is incredibly <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">tender</mark> and melts in your mouth.</strong><br>このフィレミニヨンはすごく柔らかくて口の中で解けてしまうね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R15.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff5dd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff5dd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>As Ren took a bite of the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">soft</mark>, freshly made French toast, he closed his eyes to savor its comforting warmth and delicate texture.</strong><br>一口食べると、蓮はその安らぐような温かさと繊細な食感を味わうために、そっと目を閉じたんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Crispy：サクサク、カリカリ、パリパリ</h3>



<p>揚げ物、スナックなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L30.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eee4fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eee4fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The golden fried chicken has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">crispy </mark>crust and a soft, juicy inside.</strong><br>黄金色に揚がったチキンは、衣がサクサクで中は柔らかくジューシーだね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Mellow：まろやか</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L11.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fde7e7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fde7e7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>After years of aging, the balsamic vinegar develops a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">mellow</mark> and creamy consistency.</strong><br>長年の熟成を経て、バルサミコ酢はまろやかでクリーミーなとろみが出てくるんだって</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Crunchy：カリカリ、ボリボリ、シャキシャキ、バリバリ</h3>



<p>ナッツ、野菜、ハード系食材にによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L14.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8fcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8fcff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The freshly made canelé has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">crunchy</mark> crust and a soft, custardy interior.</strong><br>出来立てのカヌレは、外側がカリッとして中はカスタードのようになめらかです</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Crusty：サクッとした</h3>



<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="678" height="377" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?resize=678%2C377&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6490" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?resize=1024%2C569&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?resize=300%2C167&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?resize=768%2C427&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?w=1440&amp;ssl=1 1440w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/cherry-cheddar-pie.jpg?w=1356&amp;ssl=1 1356w" sizes="auto, (max-width: 678px) 100vw, 678px" /></figure>



<p>パン、パイなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L23.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbecfa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dbecfa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>With its golden, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">crusty</mark>, this bread offers a satisfying snap in every bite.</strong><br>黄金色のパリッとした皮のこのパンは、一口ごとに心地よいパキッという食感なんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Sticky：ねばねば、ベタベタ</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L34.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeada"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeada transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Natto is very <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">sticky</mark> and an acquired taste for newcomers, but many grow to love it.</strong><br>納豆はとてもネバネバしていて、初心者が慣れるのには時間がかかる味ですが、多くの人が好きになります</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Gooey：とろり、ねっとり</h3>



<p>チーズ、チョコレート、キャラメル、マシュマロなどにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L25.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The chocolate lava cake has a warm, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">gooey </mark>center that flows out when you cut it.</strong><br>チョコフォンダンショコラは、ナイフを入れると温かくてとろ〜りとした中身が流れ出すんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Rich：濃厚な</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L6.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dffaef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dffaef transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This hot chololate has a<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> rich </mark>and indulgent taste that satisfies your sweet cravings.</strong><br>このココアの濃厚で贅沢な味わいが、甘いものを求める心を満たしてくれるの</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Flaky：サクサク、ほろほろ崩れる</h3>



<p>パイ、魚などにによく使用されます</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L34.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff4d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff4d7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">flaky</mark> pie crust breaks apart softly with each bite, giving it a light and delicate texture.</strong><br>サクサクのパイクラストは、ひと口ごとにほろっと崩れて、軽やかで繊細な食感を生み出すね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Greasy／Fatty：脂っこい</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L9.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Raul tries to avoid eating <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fatty</mark> foods as much as possible to maintain his figure for the upcoming fashion show.</strong><br>ラウールはもうすぐ開催されるファッションショーのために体型を維持すべく、脂っこい食べ物をなるべく食べないようにしているんだって</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Light：あっさり</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L1.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff8e4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This salad has a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">light</mark> and refreshing taste with the homemade lemon dressing, perfect for a hot summer lunch.</strong><br>この自家製のレモンドレッシングがかかったサラダはあっさりさっぱりしていて暑い夏の日のランチにもってこいだね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Bland／Weak：味が薄い</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L36.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f7eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The soup lacked umami, and was <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">bland</mark>, failing to elevate the ramen noodle.</strong><br>そのスープはうま味が足りない上に薄味で、ラーメンを引き立てられてないね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_R26.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6f0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff6f0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The cocktail got<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> weak </mark>with melted ice, so I added an extra vodoka for a stronger flavor.</strong><br>氷が溶けて薄くなったカクテルにウォッカを足して濃くしたんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Strong：味が濃い</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L5.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4f5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The coffee you brews was way too <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">strong </mark>for me, so I added some milk to mellow it out.</strong><br>君が入れてくれたコーヒーは俺には濃過ぎたからミルクを加えてまろやかにしたんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Burnt：焦げた</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L13.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff1e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff1e6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The patty were slightly <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">burnt,</mark> giving it a good smoky flavor.</strong><br>少し焦げたパティがハンバーガーにスモーキーな風味をプラスして美味しかったね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Juicy：ジューシー、肉汁滴るような</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L20.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedf1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffedf1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The peaches I bought at the orchard was super <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">juicy </mark>with the combination of rich sweetness and a slightly sour juice dribbled down my chin when I bit into it.<br></strong>果樹園で買った桃はとってもジューシーで、一口かじると濃厚な甘さとほんのりと酸味のある果汁が滴り落ちたんだよ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Flavorful：風味豊かな</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L27.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff4ed"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff4ed transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This beef stew is simmered with wine and spices, creating a<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"> flavorful</mark> dish.<br></strong>このビーフシチューはスープとワインとスパイスで煮込まれて、風味豊かに仕上がってるね</p>
</div></div></div>



<h3 class="wp-block-heading">Fresh：新鮮な</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/plugins/vk-blocks-pro/inc/vk-blocks/images/avatar.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>This market offers a wide variety of <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fresh,</mark> morning-harvested veggies, fruits, and seafood.<br></strong>この市場は、朝採りした新鮮な野菜、果物、魚介類を豊富に取り揃えているんだよ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Refreshing：さっぱりした</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L4.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>A cold glass of lemonade is incredibly refreshing on a hot summer day.</strong><br>夏の暑い日の冷たいレモネードはヤバいくらいさっぱりするよね</p>
</div></div></div>



<p></p>



<h3 class="wp-block-heading">Fruity：フルーティーな</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L39.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fff3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fff3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p>T<strong>he fruit punch has very <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">fruity </mark>taste and was made with a mix of watermelon, berries and oranges.</strong><br>そのフルーツポンチは、スイカとベリー類とオレンジがミックスされたフルーティな味わいだったよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>


<table style="height: 3105px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>definitely</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">間違いなく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>game-changer</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味や体験の）常識を変えるもの、画期的なもの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>totally</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">完全に、すっかり</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>create</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味わいや雰囲気を）生み出す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>vibrant</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">鮮やかな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>jalapeño</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ハラペーニョ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>savory</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">風味豊か、塩気のある</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>starter</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">前菜、おつまみ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>a hint of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ほんの少しの、隠し味の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>crave</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を無性に食べたくなる、切望する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>spicy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">スパイシー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>sweet</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">スイート</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>tangy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">酸味（ピリッとした刺激のある酸っぱさ）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>rib</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">リブ（骨付き肉）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>balance</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味の）バランスをとる、調和させる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>shrimp bowl</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">シュリンプボウル</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>hit</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味や刺激が）ガツンとくる、大成功</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>boldly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">大胆に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>citrus</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">柑橘系の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>wing</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">手羽、ウィング</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>deliver</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味や品質を）届ける、実現する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>zesty</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ピリッと刺激的な、風味の強い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>a touch of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ほんの少々の、アクセントの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>fiery</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">火を噴くような、激辛の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>kick</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（後味にくる）ピリッとした刺激</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>prosciutto</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">プロシュート。イタリア語で豚のもも肉のハム</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>nostalgic</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ノスタルジック、懐かしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>blend</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（新旧などを）融合させる、混ぜ合わせる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>charm of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜の魅力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>old-school</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">昔ながらの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>soda fountain</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">クリームソーダ（のサーバーがある場所）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>twist</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ひねり</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>harmonize</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味を）調和させる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>hearty richness</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">心温まる濃厚さ、コク深い豊かな味わい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>finish</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">後味、仕上げ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 46px;"><strong>banana split</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 46px;">バナナスプリット。バナナを縦割りにし、3種のアイスとホイップ、チョコソース、チェリーを添えたアメリカ伝統のデザート</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>revive</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（伝統などを）現代に蘇らせる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>classic diner treat</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">昔ながらのダイナー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>artisanal sauces</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">手作りソース、職人こだわりのソース</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>sleek</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">洗練された、なめらかな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>bite</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">一口、かじること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>moist</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">しっとりとした</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>can&#8217;t handle</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜が苦手だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>Thai</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">タイの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>Sichuan</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">四川の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>girls&#8217; night out</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">夜の女子会</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>extremely</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">極めて、非常に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>penalty for losing the game</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ゲームに負けたペナルティで</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>craft beer</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">クラフトビール</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>linger</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">後に残る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>palate</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">口蓋</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>go well with</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">とあう</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>broth</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">だし</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>dried bonito flakes</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">鰹節</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>bring out</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を引き出す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>yuzu orange</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">柚子</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>rich</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">豊潤な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>aromatic</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">香り高い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>kick to</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜への刺激、アクセント</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>toasty</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">こんがり焼けたパンの香り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>nutty</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ナッツ類を炒った香り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>roasty</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ローストした香ばしい香り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>spicy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">スパイスを引いたときの香り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>delicious</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">美味しい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>flavor</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">風味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>filling the room</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">部屋に広がる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>treat</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">楽しみ、ご馳走</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>whiskey</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ウイスキー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>distinctive</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">特有の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>aftertaste</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">後味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>irresistible</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜がたまらない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>clean</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">を下ろす、きれいにする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>tuna</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">マグロ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>gummy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">グミのような、粘り気のある</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>firm</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（身が）締まった、弾力のある</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>surprisingly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">驚くほどに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>addictive.</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">中毒性のある（やみつきになる）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>practically</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">実質的に、ほとんど（〜も同然）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>disappear</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜が消えてしまう</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>the moment it touches</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜に触れた瞬間に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>tongue</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">舌</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>fillet mignon</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">フィレミニヨン</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>incredibly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">信じられないほどに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>take a bite of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を一口食べる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>french toast</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">フレンチトースト</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>closed his eyes</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">目を閉じる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>savor</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味や香りを）じっくり堪能する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>comforting</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">安らぐような</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>warmth</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">温かさ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>delicate</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">繊細な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>the chocolate truffle</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">トリュフチョコ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>smooth</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">なめらかな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>aging</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">熟成</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>balsamic vinegar</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">バルサミコ酢</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>develop</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（熟成により味わいが）深まる、現れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>consistency</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（液体の）濃度、とろみ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>freshly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">出来立ての</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>canelé</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">カヌレ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>custardy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">カスタードのように（なめらかな）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>interior</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜の中は（内部）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>acquire</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（時間をかけて）身につける、得る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>newcomer</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">初心者</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>grow to love</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜が好きになる、次第に愛着がわく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>chocolate lava cake</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">チョコフォンダンショコラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>flow out</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜が流れ出す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>crust</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">皮、外側の生地</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>snap</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（噛んだ時の）パキッという音・感触</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>texture</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">食感、質感</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>avoid</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を避ける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>as much as possible to</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">できる限り〜する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>maintain</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を維持する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>upcoming</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">もうすぐ、来たる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>hot chocolate</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ココア（ホットチョコレート）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>indulgent</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（自分を）甘やかすような、贅沢な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>satisfy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜に満足する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>crave</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">渇望する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>brew coffee</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">コーヒーを淹れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>elevate</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を引き立てる、〜を高める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>patty</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">パティ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>super juicy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ものすごくジューシーな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>the combination of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜と〜の組み合わせ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>slightly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">わずかな、ほんのりと</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>dribble down</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">滴り落ちる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>orchard</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">果樹園</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>offer a wide variety of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を豊富に提供する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>morning-harvested</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">朝採りした</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>veggies</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">野菜</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>lemonade</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">レモネード</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>refreshing</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">さっぱりする、爽やかな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>beef stew</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ビーフシチュー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>simmered</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">煮込んだ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>bland</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">味気のない、味の深みが足りない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>weak</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（味や濃度が）薄い、本来の強さが足りない</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="128" height="128" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=128%2C128&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5211" style="width:173px;height:auto" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?w=128&amp;ssl=1 128w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/wp_icon_batch7_04.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w" sizes="auto, (max-width: 128px) 100vw, 128px" /></figure>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&amp;linkname=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F03%2F04%2Fswicy_fricy_slang%2F&#038;title=SWICY%E3%82%84FRICY%E3%81%A3%E3%81%A6%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%82%8B%EF%BC%9F%E6%9C%80%E6%96%B0%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%89%E7%B3%BB%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/" data-a2a-title="SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/">SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/' title='英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/21/restaurant3/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー 〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー2〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113821508829.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー 〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー2〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6477</post-id>	</item>
		<item>
		<title>『Bunna Summa』歌詞和訳｜BunnaBの夏ラップで学ぶアメリカ若者英語</title>
		<link>https://ffeng.jp/2026/02/07/bunna-summa-lyrics-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Feb 2026 13:48:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[BunnaB]]></category>
		<category><![CDATA[Don Julio]]></category>
		<category><![CDATA[Ereunna Mccoy]]></category>
		<category><![CDATA[Instagram]]></category>
		<category><![CDATA[TikTok]]></category>
		<category><![CDATA[『Bunna Summa]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[エレウナ・マッコイ]]></category>
		<category><![CDATA[カリフォルニア ガール]]></category>
		<category><![CDATA[テキーラ]]></category>
		<category><![CDATA[パーティ]]></category>
		<category><![CDATA[ヒップホップ]]></category>
		<category><![CDATA[ブラビー]]></category>
		<category><![CDATA[ラップ]]></category>
		<category><![CDATA[仲間]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[夏]]></category>
		<category><![CDATA[大麻]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[爆発的ヒット]]></category>
		<category><![CDATA[若者英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[酒]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=6303</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカのヒップホップには、深いメッセージ性を語る <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2026/02/07/bunna-summa-lyrics-translation/" title="『Bunna Summa』歌詞和訳｜BunnaBの夏ラップで学ぶアメリカ若者英語">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2026/02/07/bunna-summa-lyrics-translation/">『Bunna Summa』歌詞和訳｜BunnaBの夏ラップで学ぶアメリカ若者英語</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/06/29/afterparty/' title='アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/15/talktalk/' title='チャーリーXCX “Talk Talk” feat.トロイ・シヴァン　和訳　夏の終わりにぴったりなセクシーでスリリングなダンスミュージック'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チャーリーXCX “Talk Talk” feat.トロイ・シヴァン　和訳　夏の終わりにぴったりなセクシーでスリリングなダンスミュージック</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカのヒップホップには、深いメッセージ性を語る楽曲だけでなく、その時代の若者がどんな言葉を使い、ノリで遊んでいるのか、をそのまま切り取った曲が数多く存在します。<br>今回取り上げる<strong>BunnaB （ブナビー）</strong>の<strong>『Bunna Summa』</strong> は、まさにそうしたタイプの一曲。夏、パーティ、酒、SNS、スラングといった要素が並び、意味の重さよりも空気感やテンションが優先されています。簡単は単語が多く使用される一方で、「3.5」などの数字や、アメリカ特有の若者スラングが自然に使われており、英語学習やカルチャー理解の視点では非常に興味深い楽曲です。<br>この記事では、去年、全米で爆発的ヒットした楽曲と、アーティスト<strong>BunnaB </strong>について整理しながら、カリフォルニア ガールっぽい攻めたイケイケの訳で「今のアメリカの若者英語」を読み解きます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:61px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">BunnaB （ブナビー）ってどんなアーティスト？</h2>



<p>本名Ereunna Mccoy（エレウナ・マッコイ）。米国アトランタ出身の22歳。インディー寄りヒップホップシーンで活動するラッパー。いわゆるメインストリームのスターではなく、若者向けのノリの良い楽曲を中心に発表するアーティストです。強い社会批評や内省的テーマより、パーティ、遊び、ストリート感覚などの「今っぽさ」を前面に押し出す作風が特徴。TikTokやInstagramなど、短尺動画と相性のいい楽曲が多く、聴く側に深く考えさせるというより、雰囲気やテンションを共有を得意とする。アメリカ若者文化の言葉や感覚をそのまま音楽に落とし込む存在であり、「文化的に偉大なアーティスト」ではなく、「今の空気を知るための存在」として捉えられています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:61px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Bunna Summa ってどんな楽曲？</h2>



<p>夏の始まりを祝福するようなテンション重視のUSヒップホップ。パーティ、酒、仲間、夜通し遊ぶ感覚をそのまま切り取った一曲です。歌詞は深い物語性や社会的メッセージを語るものではなく、「今この瞬間を楽しむ」ことに全振りしているのが特徴。3.5（大麻3.5g）やDon Julio（テキーラの商品名）、インスタライブなど、アメリカの若者文化を象徴するワードが自然に並び、現代のアメリカのパーティシーンの空気感をリアルに伝えています。内容はかなり軽く、やや過激ですが、その分「実際に使われている英語」「リアルなスラング」の用法例として最適です。考察する曲というより、流して楽しむ、もしくはカルチャー理解のサンプルとして聴かれるタイプの楽曲です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:61px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Bunna Summa ―― BunnaB</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
https://youtu.be/QmRHBKsrNP8?si=m-3Zds-hL2BY31bT
</div></figure>



<p><strong>Summer just begun<br>‘Til we see the sun<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Three five in a blunt</mark> (ah)</strong></p>



<p>夏が始まったばっか<br>朝日が昇るまで終わらない<br>3.5でぶっ飛ぶよ（ah）</p>



<p><strong>Ah-da-da-da, yeah, we stay <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">litty</mark><br>Fuck where you from, you <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ain&#8217;t fuckin’ with</mark> my city<br>Put that shit on, we rockin&#8217; <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">J&#8217;s </mark>with <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">True Religions</mark><br>Gotta <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">rep a set</mark>, you bangin’ <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Blood</mark> or <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Rollin’ 60s</mark>? (Ha-ha)<br>Pass the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Reposado</mark>, if he lookin&#8217; your way then he is not my ho<br>Off the <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Don</mark>, I go crazy, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">talmbout</mark> <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">psycho</mark><br>Caught a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">DUI</mark>, but it’s okay, I got <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">GEICO</mark><br>I <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">drive the boat</mark>, these <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">bitch</mark>es follow<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Fucked around</mark> and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">text my ex</mark>, oops, it was a <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">typo</mark><br>Shake, shake, shake, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">booty shake like a maraca</mark><br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Yeen throwin&#8217; ass,</mark> what the fuck <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">you outside for</mark>?</strong></p>



<p>イエーイ、超アガりまくり<br>どこ出身とかどうでもいい、ここはうちらの街<br>今日も全身キマってる、デニムにJ’s<br>どこのギャング？ Blood？ それとも60’s？（笑）<br>レポサド回し飲んで、ヤツがこっち見てても気にしない<br>ドン飲んで、ちょっとクレイジー、気分はサイコ<br>飲酒運転やらかしたけど大丈夫、保険あるし<br>私って主役じゃん、みんな勝手についてくる<br>元カレに間違ってメール？ごめーん、誤爆ってやつ？<br>シェイク、シェイク、マラカスみたいに腰揺って<br>踊らないなら、なんで来たのよ？</p>



<p><strong>Yeah, we ‘bout to have fun<br>You know summer just begun<br>Party all night and &#8216;til we see the sun<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Call up the plug up</mark>, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">roll the three five in a blunt</mark><br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Don Julio</mark>, I can taste it on my tongue<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">We outside</mark>, you know it’s gonna be a vibe<br>Get your camera phones, start the Instagram live<br>Wearin&#8217; <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">booty shorts</mark> showin&#8217; extra skin and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">thighs</mark><br>Party, party, party, yeah, we <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">finna </mark>have a time</strong></p>



<p>イエーイ、今日は遊ぶわよ<br>だって夏は始まったばっか<br>朝日が昇るまでパーティ<br>ディーラー呼んで、3.5巻いて<br>ドン・フリオがまだ舌に残ってる<br>外に出たら、もうバイブス完璧<br>スマホ出して、インスタライブ<br>ショーパンで肌見せ、脚線美<br>パーティ、パーティ、今夜は本気でいくよ</p>



<p><strong>Hold up, bitch, we <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">finna</mark> go up<br>Pour, pour, pour, pour ‘til it’s no more cups<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Drank, drank, drank, drank</mark> &#8216;til you think you ‘bout to throw up<br>Lookin&#8217; at us sideways, but they don’t know us<br>Don&#8217;t need no extra people, know we <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">turnin’ up regardless</mark><br>Got my gang with me, yeah, we came to have a party<br>She <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">sittin&#8217; on the sideline</mark>, girl, you lookin&#8217; sorry<br>Booty <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">goin’ dumb, stupid, and retarded</mark></strong></p>



<p>待って、ここからブチ上げていくよ<br>カップがなくなるまで注いで<br>吐くまで飲むよ<br>横目で見てるけど、うちらのこと知らないでしょ<br>頭数なんていらない、勝手に盛り上がれるし<br>仲間揃ってるし、今日は遊ぶ気満々<br>端っこで見てるだけ？それダサくない？<br>そのヒップ、もうヤバすぎるでしょ</p>



<p><strong>Yeah, we ‘bout to have fun<br>You know summer just begun<br>Party all night and &#8216;til we see the sun<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Call up the plug up</mark>, <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">roll the three five in a blunt</mark><br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Don Julio</mark>, I can taste it on my tongue<br><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">We outside</mark>, you know it’s gonna be a vibe<br>Get your camera phones, start the Instаgrаm live<br>Wear <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">booty shorts</mark> showin&#8217; extra skin and <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">thighs</mark><br>Party, party, party, yeah, we <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">finna</mark> have a time</strong></p>



<p>イエーイ、今日は遊ぶわよ<br>だって夏は始まったばっか<br>朝日が昇るまでパーティ<br>ディーラー呼んで、3.5巻いて<br>ドン・フリオがまだ舌に残ってる<br>外に出れば、もうバイブス完璧<br>スマホ出して、インスタライブ<br>ショーパンで肌見せ、脚線美<br>パーティ、パーティ、今夜は本気でいくよ</p>



<p><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Ice cream girl</mark><br>It’s me<br>Da-da-da-da</strong></p>



<p>アイスクリーム ガール<br>それ、私<br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:61px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab" style="color:#7ed0ff"><div class="vk_borderBox_title_container has-background" style="background-color:#7ed0ff"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="star" class="svg-inline--fa fa-star " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><path fill="currentColor" d="M259.3 17.8L194 150.2 47.9 171.5c-26.2 3.8-36.7 36.1-17.7 54.6l105.7 103-25 145.5c-4.5 26.3 23.2 46 46.4 33.7L288 439.6l130.7 68.7c23.2 12.2 50.9-7.4 46.4-33.7l-25-145.5 105.7-103c19-18.5 8.5-50.8-17.7-54.6L382 150.2 316.7 17.8c-11.7-23.6-45.6-23.9-57.4 0z"></path></svg></span>  関連記事   <span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="star" class="svg-inline--fa fa-star " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 576 512"><path fill="currentColor" d="M259.3 17.8L194 150.2 47.9 171.5c-26.2 3.8-36.7 36.1-17.7 54.6l105.7 103-25 145.5c-4.5 26.3 23.2 46 46.4 33.7L288 439.6l130.7 68.7c23.2 12.2 50.9-7.4 46.4-33.7l-25-145.5 105.7-103c19-18.5 8.5-50.8-17.7-54.6L382 150.2 316.7 17.8c-11.7-23.6-45.6-23.9-57.4 0z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p><a href="https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/" target="_blank" rel="noopener" title=""><span style="text-decoration: underline;">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a></p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:61px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">歌詞に出てくる略語・スラング解説</h2>



<p>ヒップポップの歌詞には独特のスラングが多く登場します。上記、赤字のスラングを解説。スラングの中でも過激なものもあるので、使用する際には十分気をつけてくださいね。</p>



<h3 class="wp-block-heading">litty</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 67px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>litty</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 21px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 21px;">めちゃくちゃ盛り上がってる、ブチ上がり、アガってる、キマってる、最高潮</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">酒、ドラッグ、パーティなど全部含んだ最高な状態</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">roll the three five in a blunt</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>roll the three five in a blunt</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">葉巻をくり抜いて大麻を大麻 3.5gを詰める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">アメリカでは量を数字で言うのが普通。ドラッグに関するスラング。パーティ×西海岸の定番</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">ain’t fuckin’ with～</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>ain’t fuckin’ with～</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）～には敵わない、～と張り合えない、～のレベルではない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">相手を見下す、または距離を置く強いニュアンスを含むため、日常会話での使用には注意が必要</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">J’s</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>J’s</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Air Jordan（ナイキのスニーカー）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">金ある、ストリート理解してる、ダサくない、という意味を含むファッションマウント要素あり表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">True Religions</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>True Religions</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">トゥルーレリジョン（高級デニムブランド）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">成金感・クラブ感・西海岸ラッパー文化を表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">rep a set</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2">rep a set</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">どこの組を名乗ってる？、どこのグループ、界隈なの？<br />（ギャング文脈だが半分ネタ）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">・rep = representの略。〜を誇示する<br />・set = ギャングの所属</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Blood 、 Rollin’ 60s</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Blood 、 Rollin’ 60s</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ブラッズ、Rollin’ 60s Crips（ローリン・シックスティズ・クリップス）。実在するLAギャング</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ストリート感マウント、半分ジョーク＋威嚇</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Reposado</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Reposado</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">レポサド。オーク樽で2ヶ月〜1年未満熟成させたテキーラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">安酒ではない酒を飲んでいる女をアピール</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">my ho</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2">my ho</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">女友達、ノリ仲間（かなり砕けた言い方）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">侮辱だけど仲間内では軽い呼びかけ言葉</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Don / Don Julio</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 64px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>Don / Don Julio</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ドン フリオ。高級テキーラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 18px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 18px;">安酒ではない酒を飲んでいる女をアピール</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">talmbout</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>talmbout</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）talking about の口語表現</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">黒人英語（AAVE）</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">DUI</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>DUI</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">飲酒・薬物運転。Driving Under the Influenceの略</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">笑い話にしてるのが超アメリカ的</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">GEICO</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>GEICO</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ガイコ。アメリカ最大級の保険会社</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">「捕まっても保険あるし」という軽いネタ</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">drive the boat</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>drive the boat</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><span class="T286Pc" data-sfc-cp="" data-processed="true">コニャックボトルを直接ガンガン飲ませる</span>、パーティの主導権握る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">TikTok由来スラング</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">text my ex</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>text my ex</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">元カレ、元カノに連絡</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">この歌詞では酔っ払って元彼にメールしちゃったという表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">typo</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>typo</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">typographical errorの略。本来「入力ミス」を意味するが、会話や歌詞では「うっかり送ったことを軽くごまかす言い訳」として使われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">特に酔って元恋人に連絡した場面などで、「誤送信。深い意味ないよ」と冗談めかして使われる表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">bitch</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 100%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2">bitch</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">この歌詞では女性を罵倒しているというより、ノリで声をかける際の呼びかけ言葉<br />もともとは「嫌な女」「性格のきつい女」**という強い侮辱語。ラップ、若者文化、仲間内では文脈次第で意味と温度がかなり変わる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><span style="text-decoration: underline;"><strong>主な使われ方 4パターン</strong></span>
<p><strong><br />① そのまま侮辱（本来の意味）</strong><br />o クソ女<br />o うざい女<br />• 怒り・軽蔑・攻撃のニュアンス強め<br />• 知らない相手・公の場での使用はNG</p>
<p><strong>② 命令・ツッコミ的</strong><br />o おい<br />o ちょっと<br />o ねえ<br />• かなり乱暴だが、必ずしも本気の悪口ではない</p>
<p><strong>③ 仲間内・女性同士（意味が反転）</strong><br />o あんた<br />o お前<br />o 親しい女友達<br />• トーン次第で親しみ・強気・自信の表現<br />例：That bitch bad（あの子、マジでイケてる）</p>
<p><strong>④ 自称・セルフブランディング</strong><br />o 強い女<br />o 主役<br />o 自分を下げない存在<br />例：I’m that bitch（私が主役、私が最強）</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">yeen</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>yeen</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">you ain’t（＝ you are not / you don’t）の米国南部（特にテキサス、ルイジアナ周辺）訛り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">黒人英語（AAVE）。ラップ、TikTok、日常会話の音写<br />※ 書き言葉ではほぼ使わない。発音をそのまま綴ったネット表記</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">throwin’ ass</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>throwin’ ass</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">激しく腰を振って踊る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">かなり下ネタ寄り</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">you outside for / we outside</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>you outside for / we outside</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">家にいない、パーティ参加中、社交モードON、人生楽しんでいる、遊んでいる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">Z世代万能フレーズ</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">finna</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>finna</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">going to や fixing to の短縮形。今から〜する、もうすぐ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">AAVE定番。アメリカの黒人英語や南部方言に由来するスラング。これから何かをしようとする意思表示や、近いうちに〜する予定（about to）を示す際に使用</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">turnin’ up</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>turnin’ up</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">全力で盛り上がる、テンション爆上げ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">酒、音楽、踊り、ドラッグ含む</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">sittin’ on the sideline</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>sittin’ on the sideline</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">輪に入らず傍観している、積極的に参加していない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">スポーツの比喩から来た表現。この歌詞ではパーティに参加しない相手を軽く煽るニュアンスを含む</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">call up the plug up</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 100%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>call up the plug up</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ドラッグの売人に連絡する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>plug</strong><br />直訳：差し込み口<br />スラング： 供給元、つなぎ役、ディーラー（売人）
<p><strong>call up</strong><br />〜に電話する、〜に連絡を取る、〜を呼び出す</p>
<p><strong>call up the plug up</strong>と<strong>up</strong> が2回出てくるのは、文法的に正しいわけではなくリズムと強調のため</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">go up</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>go up</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">テンション爆上がり、人生や評価が上がる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">この歌詞では完全に前者</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">booty goin’ dumb / stupid / retarded</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>booty goin’ dumb / stupid / retarded</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">ヒップの動きがヤバすぎる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">dumb、stupid、retarded は全てバカを指すスラング。retarded はNG表現。ラップでは「異常レベル」の意味で使用されがち</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">ice cream girl</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>ice cream girl</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">夏、軽さ、ノリのイメージワード。サマーガール（夏の象徴みたいな女の子）に近いノリ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">スラング的意味がある言葉ではない。曲中のアウトロ用ニックネーム、キャラ呼び</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">drank</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>drank</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">酒、アルコール</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">動詞 drink の過去形ではなく、ラップや若者スラングでは、酒、アルコールを意味する。歌詞では文法よりもリズムとストリート感や酔っている雰囲気を優先した使用される。1990年代初頭にテキサス州ヒューストンでDJスクリューが創始したヒップホップのDJ技法・リミックス文化『チョップド＆スクリュード文化』に由来。Lil WayneやFuture などが多用</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">thigh</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>thigh</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">太もも</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">歌詞ではショートパンツなどから見える肌の露出を強調するために使用される。legs よりも具体的で、セクシーさや夏らしさを表現するニュアンスを含む</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">booty shorts</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>booty shorts</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">丈が非常に短くヒップラインを強調するショートパンツ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">夏やビーチ、パーティのファッション文脈で使われる。歌詞では肌見せや自信のあるスタイルを表す言葉として登場</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">regardless</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>regardless</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">～に関係なく、いずれにせよ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">条件や他人の反応を気にせず行動する強い意志を表す。この歌詞では「どうあれ盛り上がる」という自信やノリを示す表現として使用される</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">put that shit on</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>put that shit on</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）スラングで、服装を本気でキメる、スタイルを誇示する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>put on<br /></strong>〜を着る、〜を身につける</p>
<p><strong>shit</strong> <br />この歌詞では汚い意味ではなく、安物ではない本気の備服、スタイルを強調</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">rock</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>rock</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）〜を身につける、〜を着こなす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">単なる着用ではなく、自信を持って似合っている状態を表す。服装だけでなく、髪型、雰囲気などにも使用可。この歌詞ではファッションやスタイルを誇示する表現として使用されている</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<p><strong>fuck around</strong></p>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>fuck around</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）調子に乗って、軽い気持ちで何かをしてしまった</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">後悔や自嘲を含むニュアンスがある。この歌詞では、酔った勢いで元恋人に連絡してしまった状況を表現</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:23px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">psycho</h3>


<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: dotted; border-color: #fccfcf; height: 69px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd; background-color: #fce1e6;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; height: 23px;" colspan="2"><strong>psycho </strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>意味</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">（スラング）正気じゃない、ブレーキが外れた</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #facdcd;">
<td style="width: 25.8333%; text-align: center; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>解説</strong></td>
<td style="width: 74.1667%; border-style: dotted; border-color: #ffd4d4; vertical-align: middle; height: 23px;">この歌詞では医学的な意味はなく、酒やノリによってテンションが振り切れる様子を自嘲的に表している</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1723254438746102;width:246px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&amp;linkname=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2026%2F02%2F07%2Fbunna-summa-lyrics-translation%2F&#038;title=%E3%80%8EBunna%20Summa%E3%80%8F%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E5%92%8C%E8%A8%B3%EF%BD%9CBunnaB%E3%81%AE%E5%A4%8F%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97%E3%81%A7%E5%AD%A6%E3%81%B6%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E8%8B%A5%E8%80%85%E8%8B%B1%E8%AA%9E" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2026/02/07/bunna-summa-lyrics-translation/" data-a2a-title="『Bunna Summa』歌詞和訳｜BunnaBの夏ラップで学ぶアメリカ若者英語"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2026/02/07/bunna-summa-lyrics-translation/">『Bunna Summa』歌詞和訳｜BunnaBの夏ラップで学ぶアメリカ若者英語</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/06/29/afterparty/' title='アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/15/talktalk/' title='チャーリーXCX “Talk Talk” feat.トロイ・シヴァン　和訳　夏の終わりにぴったりなセクシーでスリリングなダンスミュージック'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/09/Troye-Sivan-Charli-XCX.webp?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チャーリーXCX “Talk Talk” feat.トロイ・シヴァン　和訳　夏の終わりにぴったりなセクシーでスリリングなダンスミュージック</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6303</post-id>	</item>
		<item>
		<title>クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2025 17:01:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[black and white]]></category>
		<category><![CDATA[California girl]]></category>
		<category><![CDATA[Crash Adams]]></category>
		<category><![CDATA[Piña coladaピニャコラーダ]]></category>
		<category><![CDATA[Rafaele "Crash" Massarelli]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[Valley Girl]]></category>
		<category><![CDATA[Vince "Adams" Sasso]]></category>
		<category><![CDATA[カリフォルニア ガール]]></category>
		<category><![CDATA[クラッシュ・アダムス]]></category>
		<category><![CDATA[バレー ガール]]></category>
		<category><![CDATA[ラファエール・マサレリ]]></category>
		<category><![CDATA[ヴィンス・サッソ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4819</guid>

					<description><![CDATA[<p>2年くらい前から夏になると聴きたくなる楽曲、クラッ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/" title="クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/">クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/07/maisiepeters/' title='メイジー・ピータース『Sad Girl Summer』和訳。夏の失恋を癒すエモくてキャッチーなメロディ　　'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">メイジー・ピータース『Sad Girl Summer』和訳。夏の失恋を癒すエモくてキャッチーなメロディ　　</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/07/26/maninfinance/' title='今、TikTokでバズってるメーガン・ボニの&#8221;Looking for a Man in Finance&#8221;を和訳してみた'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.scmp.com/magazines/style/entertainment/article/3264564/who-megan-boni-tiktokker-behind-man-finance-26-year-old-was-working-day-job-sales-when-her-clip-went" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">今、TikTokでバズってるメーガン・ボニの&#8221;Looking for a Man in Finance&#8221;を和訳してみた</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/' title='ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>2年くらい前から夏になると聴きたくなる楽曲、<strong>クラッシュ・アダムス</strong>（<strong>Crash Adams</strong>）の『<strong>California Girl</strong>』を紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png?resize=42%2C40&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-4519" style="width:49px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">クラッシュ・アダムスってどんな歌手？</h3>



<p>カナダ・オンタリオ州トロント出身のボーカル担当のラファエール・マサレリ（Rafaele &#8220;Crash&#8221; Massarelli）と、ギター担当のヴィンス・サッソ（Vince &#8220;Adams&#8221; Sasso）のデュオ。<br>ジュノー賞2024 最優秀新人グループ賞にノミネートされたことで有名に。街角で一般人を巻き込んだ映像など面白いコンテンツがSNSで大人気になるなどこれからの活躍をお楽しみに！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png?resize=42%2C40&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-4519" style="width:48px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">California Girlってどんな楽曲？</h3>



<p>典型的な「カリフォルニアのビーチにいる金髪美女」を、少し皮肉った視点で綴った名曲。彼女はベルエアに住むセレブで美人なのに、ニューヨークの街の雑音が好きという都会的な一面もある。歌詞には<strong>she&#8217;s got the weight of the world and the bleach blonde hair</strong><br>（<strong>世界の重みを背負ったようなブロンド</strong>）や、<strong>no one tells you that you&#8217;re beautiful</strong>（<strong>誰も美しいと言わない</strong>）などの表現が登場し、カリフォルニア＝憧れの象徴であると同時に、その裏にある複雑な孤独感を匂わせています。明るい曲調に皮肉を融合した、単なるラブソングではないのです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png?resize=42%2C40&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-4519" style="width:55px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">California Girl&#8211;Crash Adams</h3>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-wln2ogj3oiu" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-wln2ogj3oiu" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Wln2oGJ3OiU?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Wln2oGJ3OiU?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/09\/07\/californiagirl-crashadams\/#arve-youtube-wln2ogj3oiu","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/Wln2oGJ3OiU?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p></p>



<p><strong>She′s drinking Piña coladas<br>And watching Netflix in bed<br>She&#8217;s having dinner on the boardwalk<br>In a sports bra to mess with my head</strong></p>



<p>ベッドでNetflixを観ながら<br>ピニャコラーダを飲んでる<br>ボードウォークでディナーして<br>スポーツブラ姿で俺を惑わせる</p>



<p><strong>And she′s a classy woman<br>She&#8217;s got the weight of the world and the bleach blonde hair<br>She likes the sound of the streets in New York City<br>But she lives in Belair</strong></p>



<p>彼女は極上のカリフォルニア　ガール<br>明るいブロンドヘアに大人の雰囲気<br>ニューヨークを夢見てるけど<br>でも住んでるのはベルエア</p>



<p><strong>And now she&#8217;s feeling kinda wonderful<br>You′re living but you′re comfortable<br>When no one tells you that you&#8217;re beautiful<br>California girl<br>And you came in heavy like a hurricane<br>Left your lipstick stain<br>On the back of my brain singing<br>Girl, California girl</strong></p>



<p>最高にハイな気分<br>生きてるだけで最高だよね<br>キレイだよ、なんて言わなくても<br>君はカリフォルニア　ガール<br>ハリケーンのように現れて<br>残すのはリップスティックの痕だけ<br>消えないイメージが頭を巡る<br>だって君はカリフォルニア　ガール</p>



<p><strong>Cruising down Sunset<br>Waiting for the sun to rise (all right)<br>She says that everything gets better<br>It don′t matter it&#8217;s just black and white (okay)</strong></p>



<p>サンセット大通りをかっ飛ばして<br>夜明けを待ちながら<br>彼女は笑って言う<br>大丈夫、結局シンプルなもんよ</p>



<p><strong>And she′s a classy woman<br>She&#8217;s got a face for the crowd and the bleach blonde hair<br>She likes the sound of the streets in New York City<br>But she lives in Belair</strong></p>



<p>彼女は極上のカリフォルニア　ガール<br>明るいブロンドヘアに大人の雰囲気<br>ニューヨークを夢見てるけど<br>でも住んでるのはベルエア</p>



<p><strong>And now she′s feeling kinda wonderful<br>You&#8217;re living but you&#8217;re comfortable<br>When no one tells you that you′re beautiful<br>California girl<br>And you came in heavy like a hurricane<br>Left your lipstick stain<br>On the back of my brain singing<br>Girl, California girl</strong></p>



<p>最高にハイな気分<br>生きてるだけで最高だよね<br>キレイだよ、なんて言わなくても<br>君はカリフォルニア　ガール<br>ハリケーンのように現れて<br>残すのはリップスティックの痕だけ<br>消えないイメージが頭を巡る<br>だって君はカリフォルニア　ガール</p>



<p><strong>Stop waiting for love<br>Waiting for me<br>Waiting for love<br>She′s got places to be<br>(That girl fell in love with that west coast world)</strong></p>



<p>愛さなくてもいい<br>俺を待つのもやめろ<br>待ってる暇なんてない<br>彼女はもう次に進んでる<br>（そうさ、彼女はカリフォルニア ガール）</p>



<p><strong>And now she&#8217;s feeling kinda wonderful (she′s so wonderful)<br>You&#8217;re living but you′re comfortable (she&#8217;s comfortable)<br>When no one tells you that you′re beautiful<br>California girl (California girl)<br>And you came in heavy like a hurricane<br>Left your lipstick stain<br>On the back of my brain singing girl (she is singing girl)<br>California girl (California girl)<br>(And she&#8217;s a California girl)</strong></p>



<p>最高にハイな気分<br>生きてるだけで最高だよね<br>キレイだよ、なんて言わなくても<br>君はカリフォルニア　ガール<br>ハリケーンのように現れて<br>残すのはリップスティックの痕だけ<br>消えないイメージが頭を巡る<br>だって君はカリフォルニア　ガール</p>



<p><strong>(And you came in heavy like a) California girl<br>(Never, no, no, California)<br>(Left your lipstick stain, California) California girl (California)</strong></p>



<p>（ハリケーンみたいに現れた）カリフォルニア ガール<br>（絶対に忘れられないあの娘）<br>（リップの跡を残して去った）カリフォルニア ガール</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png?resize=42%2C40&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-4519" style="width:55px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 883px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>piña colada</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ピニャコラーダ。パイナップルとココナッツをベースにしたカクテル</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>boardwalk</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ボードウォーク。<span data-huuid="5407809926254596200">板張りの歩道。特に海岸や河岸沿いに多く見られます</span></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sports bra </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">スポーツブラ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mess with one’s head </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を動揺させる、〜を混乱させる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>class</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">高級な，上等な; いきな，シックな.</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get the weight of the worl</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">世界中の重荷を背負う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>bleach blonde hair</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ブロンドヘアに脱色する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the sound of the streets</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">町の喧騒</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Belair</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ベルエア。ロサンゼルス近郊の高級住宅街</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>kind</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">kind ofの略。〜みたいな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>comfortable</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">心地いい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hurricane</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ハリケーン</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lipstick stain</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">口紅のしみ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on the back of one’s brain singing </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が心に引っかかる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>California girl</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">カリフォルニア州出身の若い女性。ちょっとおバカで、日本のギャルみたいな印象の女子。” バレー ガール（valley girl） “という、南カリフォルニアに生息するイマドキ女子を指す</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cruise down sunset</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">サンセット大通りをドライブする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>waiting for the sun to rise</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">日の出を待つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>it don′t matter</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">どうでもいい it doesn’t matterが正しい文法。わざと文法的に正しくない言い方をして、くだけた、悪っぽい雰囲気を出すために映画や歌詞などで使われます</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>black and white </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">物事を白黒はっきりつける考え方</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p><br></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="42" height="40" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/3da7a4a63e0fd4eecef105b5f85d3238.png?resize=42%2C40&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-4519" style="width:179px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&amp;linkname=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F07%2Fcaliforniagirl-crashadams%2F&#038;title=%E3%82%AF%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%A0%E3%82%B9%E3%81%AE%E3%80%8ECalifornia%20Girl%E3%80%8F%E3%82%92%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%9F" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/" data-a2a-title="クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2025/09/07/californiagirl-crashadams/">クラッシュ・アダムスの『California Girl』を和訳してみた</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/07/maisiepeters/' title='メイジー・ピータース『Sad Girl Summer』和訳。夏の失恋を癒すエモくてキャッチーなメロディ　　'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/45453408_1282554225219698_7988138239934332928_n.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">メイジー・ピータース『Sad Girl Summer』和訳。夏の失恋を癒すエモくてキャッチーなメロディ　　</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/07/26/maninfinance/' title='今、TikTokでバズってるメーガン・ボニの&#8221;Looking for a Man in Finance&#8221;を和訳してみた'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.scmp.com/magazines/style/entertainment/article/3264564/who-megan-boni-tiktokker-behind-man-finance-26-year-old-was-working-day-job-sales-when-her-clip-went" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/07/14642a23-1d67-49fe-9d7c-1bdae59e4c0b_92af0618.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">今、TikTokでバズってるメーガン・ボニの&#8221;Looking for a Man in Finance&#8221;を和訳してみた</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/' title='ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/220d7d93.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4819</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語でバレンタインメッセージを伝えよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Feb 2021 12:44:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化を英語で伝えよう]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[Be My Valentine]]></category>
		<category><![CDATA[best friend]]></category>
		<category><![CDATA[crush on you]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Valentine’s Day]]></category>
		<category><![CDATA[heart]]></category>
		<category><![CDATA[Hugs]]></category>
		<category><![CDATA[I love you]]></category>
		<category><![CDATA[Kisses]]></category>
		<category><![CDATA[special]]></category>
		<category><![CDATA[キス]]></category>
		<category><![CDATA[シチュエーション別]]></category>
		<category><![CDATA[ハグ]]></category>
		<category><![CDATA[ハッピー バレンタインデー]]></category>
		<category><![CDATA[ハート]]></category>
		<category><![CDATA[バレンタイン]]></category>
		<category><![CDATA[メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[友達]]></category>
		<category><![CDATA[愛しています]]></category>
		<category><![CDATA[愛する人]]></category>
		<category><![CDATA[愛の告白]]></category>
		<category><![CDATA[永遠]]></category>
		<category><![CDATA[特別な人]]></category>
		<category><![CDATA[特別な愛]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[親友]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1585</guid>

					<description><![CDATA[<p>前回は、バレンタインデーの起源や欧米と日本の違いを <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/" title="英語でバレンタインメッセージを伝えよう！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/">英語でバレンタインメッセージを伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/12/18/christmas_usa/' title='クリスマスが近づいてきましたね！アメリカ編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">クリスマスが近づいてきましたね！アメリカ編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/18/shopping1/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語ボキャブラリー 〜買い物をとことん楽しもう！！1〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語ボキャブラリー 〜買い物をとことん楽しもう！！1〜</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>前回は、バレンタインデーの起源や欧米と日本の違いを説明しましたが、今回は、バレンタイン デーに送るメッセージを対象別ご紹介します。</p>
<h3>友達や尊敬する人へのメッセージ</h3>
<p><strong>Happy Valentine’s Day!</strong><br />
ハッピー バレンタイン デー！</p>
<p><strong>I love my friends, Happy Valentine’s Day!</strong><br />
大好きな友達へ、ハッピー バレンタイン デー！</p>
<p><strong>Happy Valentine’s to my best friend!</strong><br />
親友へ、ハッピー バレンタイン デー！</p>
<p><strong>May you feel a wealth of love this Valentine’s Day!</strong><br />
このバレンタイン デーに、たくさんの愛に包まれますように！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>恋人へのメッセージ</h3>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>Happy Valentine’s Day, My love!</strong><br />
私の愛する人へ、ハッピー バレンタイン デー！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>I love you, Happy Valentine’s Day!</strong><br />
愛しています。ハッピー バレンタイン デー！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>I’ll be with you forever. Happy Valentine’s Day!</strong><br />
ずっと一緒だよ。ハッピー バレンタイン デー！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>My heart is always with you. Happy Valentine’s Day!</strong><br />
私のハートはいつもあなたと共に。ハッピー バレンタイン デー！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>I send my special love to you. Happy Valentine’s Day!</strong><br />
特別な愛をあなたに。ハッピー バレンタイン デー！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>With Hugs and Kisses</strong><br />
たくさんのハグとキスを！</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>Even distance can’t keep us apart.</strong><br />
どんなに離れていても、私たちの心は結ばれています。</div></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>愛の告白</h3>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>I have a crush on you！Be My Valentine!</strong><br />
あなたに夢中です！私のValentine（愛しい人）になって。</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>You are the only one for me.</strong><br />
あなたは私の特別な人</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>Wishing you a Happy Valentine’s Day because you are very special to me.</strong><br />
ハッピーなバレンタイン デーを。あなたは私にとってとても特別な人だから。</div></div></p>
<p><div class="su-quote su-quote-style-default"><div class="su-quote-inner su-u-clearfix su-u-trim"><strong>Always and Forever – be my Valentine.</strong><br />
いつもそして永遠に私のバレンタイン（愛する人）になってね。</div></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>・<strong>keep one apart</strong>=（人を）引き裂く<br />
・<strong>I have a crush on you</strong>＝あなたに夢中<br />
・<strong>valentine</strong>＝愛する人</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" src="https://i0.wp.com/www10.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&#038;ssl=1" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2021%2F02%2F06%2Fvdaymessages%2F&#038;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%83%90%E3%83%AC%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/" data-a2a-title="英語でバレンタインメッセージを伝えよう！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2021/02/06/vdaymessages/">英語でバレンタインメッセージを伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/12/18/christmas_usa/' title='クリスマスが近づいてきましたね！アメリカ編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/img02_3.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">クリスマスが近づいてきましたね！アメリカ編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/18/shopping1/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語ボキャブラリー 〜買い物をとことん楽しもう！！1〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113825198422.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語ボキャブラリー 〜買い物をとことん楽しもう！！1〜</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1585</post-id>	</item>
		<item>
		<title>イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Oct 2019 17:57:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[british]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[pronounciation]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ英語]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=703</guid>

					<description><![CDATA[<p>“ Let&#8217;s Call the Wh <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/" title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>“ Let&#8217;s Call the Whole Thing Off”</strong>は、1937年ヒットしたミュージカル映画『<strong>Shall We Dance （邦題：踊らん哉）</strong>』で使用されたガーシュウィン兄弟の名曲です。</p>
<p>同じ言葉を話す人たちでも、育った環境が異なることで生じる、<strong>“発音の違い”</strong> にとまどう恋人たちのお話です。</p>
<p><strong>イギリス</strong>と<strong>アメリカ</strong>の<strong>代表的な発音の違い</strong>を聴いてみましょう。<br />
今回は発音の詳細はさておき、どのくらい違うのかご紹介するために、簡単にカタカナにして比べます。</p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-loilz_d3arg" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-loilz_d3arg" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/10\/27\/britus\/#arve-youtube-loilz_d3arg","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<h2>Let&#8217;s Call the Whole Thing Off<br />
レッツ・コール・ザ・ホール・シング・オフ<br />
(邦題:すべてを忘れよう)</h2>
<h6>作詞: George Gershwin / Ira Gershwin<br />
Let&#8217;s Call the Whole Thing Off 歌詞 © Songs Music Publishing</h6>
<p><strong>Things have come to a pretty pass</strong><br />
<strong>Our romance is growing flat</strong></p>
<p>困ったことが起きてるかも<br />
私たちの愛がしぼみかけてるかもしれないわ</p>
<p><strong>For you like this and the other</strong><br />
<strong>While I go for this and that</strong></p>
<p>あなたが好きなものは コレとかその他<br />
私の好きなのは コレとかアレ</p>
<p><strong>Goodness knows what the end will be</strong><br />
<strong>Oh I don&#8217;t know where I&#8217;m at</strong></p>
<p>神様だけが私たちの未来を知ってるのね<br />
私はどうしたらいいの&#8230;</p>
<p><strong>It looks as if we two will never be one</strong><br />
<strong>Something must be done</strong></p>
<p>まるで二人はこの先一緒になれないみたいね<br />
どうにかしなくっちゃ&#8230;</p>
<p><strong>You say either and I say either</strong><br />
<strong>You say neither and I say neither</strong></p>
<p>きみはは <strong>イーザー</strong> って発音するだろ<br />
でも僕は<strong>アイザー</strong> って言う<br />
きみは <strong>ニーザー</strong> って発音するんだろ<br />
僕は <strong>ナイザー</strong> って言うんだ</p>
<p><strong>Either, either neither, neither</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p><strong>イーザー</strong>、<strong>アィザー</strong><br />
<strong>ニーザー</strong>、<strong>ナィザー</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>You like potato and I like potahto</strong><br />
<strong>You like tomato and I like tomahto</strong></p>
<p>きみの好きなのは<strong> ポティトゥ</strong>だけど<br />
僕の好きなのは<strong> ポタートゥ</strong>なんだ<br />
きみの好きなのは<strong>トメィトゥ</strong> だけど<br />
僕の好きなのは<strong>トマートゥ</strong>なんだ</p>
<p><strong>Potato, potahto, tomato, tomahto</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br />
<strong>But oh, if w</strong>e call the whole thing off</p>
<p><strong>ポティトゥ</strong>、<strong>ポタートゥ</strong><br />
<strong>トメィトゥ</strong>、<strong>トマートゥ</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>Then we must part</strong><br />
<strong>And oh, if we ever part</strong><br />
<strong>then that might break my heart</strong></p>
<p>もし忘れて全てをなしにしたら<br />
僕たちは別れることになるのかもな<br />
もしきみと別れたら<br />
僕の心は折れてしまうかも</p>
<p><strong>So if you like pajamas and I like pyjahmas</strong><br />
<strong>I&#8217;ll wear pajamas and give up pyajahmas</strong></p>
<p>もしきみが <strong>パジャーマ</strong>が好きでも<br />
僕は<strong>パジャマ</strong>が好きだ<br />
僕は<strong>パジャマ</strong> を着て<br />
<strong>パジャーマ</strong> は着ないよ</p>
<p><strong>For we know we need each other so we</strong><br />
<strong>Better call the whole thing off</strong></p>
<p>僕たちは一緒にいたいんだろ<br />
だったら否定するのをやめなきゃね</p>
<p><strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p>こんなこと忘れて全てなしにしよう！</p>
<p><strong>You say laughter and I say larfter</strong><br />
<strong>You say after and I say arfter</strong></p>
<p>あなたの発音は <strong>ラフター</strong> だけど<br />
私の発音は <strong>ラーフター</strong></p>
<p><strong>Laughter, larfter after arfter</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off<br />
</strong><br />
あなたの発音は <strong>アフター</strong> だけど<br />
私の発音は <strong>アーフター</strong></p>
<p><strong>You like vanilla and I like vanella</strong><br />
<strong>You saspiralla, and I saspirella<br />
</strong><br />
あなたの好きなのは <strong>ヴァネラ</strong> だけど<br />
私の好きなのは <strong>バニラ</strong><br />
あなたは <strong>サスパリラ</strong> だけど<br />
私は <strong>サスパレラ</strong></p>
<p><strong>Vanilla vanella chocolate strawberry</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br />
<strong>But oh if we call the whole thing off<br />
</strong><br />
<strong>バニラ</strong>、<strong>ヴァネラ</strong><br />
<strong>チョコレート</strong>、<strong>ストロベリー</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>then we must part</strong><br />
<strong>And oh, if we ever part,</strong><br />
<strong>then that might break my heart<br />
</strong><br />
もし忘れて全てをなしにしたら<br />
私たちは別れることになるのかな<br />
もしあなたと別れたら<br />
私の心は折れちゃうわ</p>
<p><strong>So if you go for oysters and I go for ersters</strong><br />
<strong>I&#8217;ll order oysters and cancel the ersters</strong></p>
<p>もしあなたが<strong>オイスター</strong>が好きで<br />
私が<strong>アースター</strong>好きだとしても<br />
私は <strong>オイスター</strong> を注文し<br />
<strong>アースター</strong> はキャンセルするのよ</p>
<p><strong>For we know we need each other so we</strong><br />
<strong>Better call the calling off off</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p>私たちはずっと一緒なんでしょ？<br />
だったら否定し合うのをやめなくちゃ！<br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&#038;title=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/" data-a2a-title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">703</post-id>	</item>
		<item>
		<title>イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 07:12:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[british]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[pronounciation]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ英語]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=209</guid>

					<description><![CDATA[<p>“ Let&#8217;s Call the Wh <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/" title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“<strong> Let&#8217;s Call the Whole Thing Off</strong>”は、1937年ヒットした<strong>ミュージカル映画</strong>『<strong>Shall We Dance （邦題：踊らん哉）</strong>』で使用されたガーシュウィン兄弟の名曲です。</p>



<p>同じ言葉を話す人たちでも、育った環境が異なることで生じる、“発音の違い” にとまどう恋人たちのお話です。</p>



<p>イギリスとアメリカの代表的な発音の違いを聴いてみましょう。<br>今回は発音の詳細はさておき、どのくらい違うのかご紹介するために、簡単にカタカナにして比べます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">Let&#8217;s Call the Whole Thing Off<br>(邦題:すべてを忘れよう)</h2>


<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-loilz_d3arg-2" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-loilz_d3arg-2" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/17\/usvsbrit\/#arve-youtube-loilz_d3arg-2","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>



<h6 class="wp-block-heading">作詞: George Gershwin / Ira Gershwin<br>Let&#8217;s Call the Whole Thing Off 歌詞 © Songs Music Publishing</h6>



<p><strong>Things have come to a pretty pass<br>Our romance is growing flat</strong><br>困ったことが起きてるかも<br>私たちの愛がしぼみかけてるかもしれないわ</p>



<p><strong>For you like this and the other<br>While I go for this and that</strong><br>あなたが好きなものは コレとかその他<br>私の好きなのは コレとかアレ</p>



<p><strong>Goodness knows what the end will be<br>Oh I don&#8217;t know where I&#8217;m at</strong><br>神様だけが私たちの未来を知ってるのね<br>私はどうしたらいいの&#8230;</p>



<p><strong>It looks as if we two will never be one<br>Something must be done</strong><br>まるで二人はこの先一緒になれないみたいね<br>どうにかしなくっちゃ&#8230;</p>



<p><strong>You say either and I say either<br>You say neither and I say neither</strong><br>きみはは イーザー って発音するだろ<br>でも僕はアイザー って言う<br>きみは ニーザー って発音するんだろ<br>僕は ナイザー って言うんだ</p>



<p><strong>Either, either neither, neither<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>イーザー、アィザー<br>ニーザー、ナィザー<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p><strong>You like potato and I like potahto<br>You like tomato and I like tomahto</strong><br>きみの好きなのは ポティトゥだけど<br>僕の好きなのは ポタートゥなんだ<br>きみの好きなのはトメィトゥ だけど<br>僕の好きなのはトマートゥなんだ</p>



<p><strong>Potato, potahto, tomato, tomahto<br>Let&#8217;s call the whole thing off<br>But oh, if we call the whole thing off</strong><br>ポティトゥ、ポタートゥ<br>トメィトゥ、トマートゥ<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p><strong>Then we must part<br>And oh, if we ever part<br>then that might break my heart</strong><br>もし忘れて全てをなしにしたら<br>僕たちは別れることになるのかもな<br>もしきみと別れたら<br>僕の心は折れてしまうかも</p>



<p><strong>So if you like pajamas and I like pyjahmas<br>I&#8217;ll wear pajamas and give up pyajahmas</strong><br>もしきみが パジャーマが好きでも<br>僕はパジャマが好きだ<br>僕はパジャマ を着て<br>パジャーマ は着ないよ</p>



<p><strong>For we know we need each other so we<br>Better call the whole thing off</strong><br>僕たちは一緒にいたいんだろ<br>だったら否定するのをやめなきゃね</p>



<p><strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>こんなこと忘れて全てなしにしよう！</p>



<p><strong>You say laughter and I say larfter<br>You say after and I say arfter</strong><br>あなたの発音は ラフター だけど<br>私の発音は ラーフター</p>



<p><strong>Laughter, larfter after arfter<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>あなたの発音は アフター だけど<br>私の発音は アーフター</p>



<p><strong>You like vanilla and I like vanella<br>You saspiralla, and I saspirella</strong><br>あなたの好きなのは ヴァネラ だけど<br>私の好きなのは バニラ<br>あなたは サスパリラ だけど<br>私は サスパレラ</p>



<p><strong>Vanilla vanella chocolate strawberry<br>Let&#8217;s call the whole thing off<br>But oh if we call the whole thing off</strong><br>バニラ、ヴァネラ<br>チョコレート、ストロベリー<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p><strong>then we must part<br>And oh, if we ever part,<br>then that might break my heart</strong><br>もし忘れて全てをなしにしたら<br>私たちは別れることになるのかな<br>もしあなたと別れたら<br>私の心は折れちゃうわ</p>



<p><strong>So if you go for oysters and I go for ersters<br>I&#8217;ll order oysters and cancel the ersters</strong><br>もしあなたがオイスターが好きで<br>私がアースター好きだとしても<br>私は オイスター を注文し<br>アースター はキャンセルするのよ</p>



<p><strong>For we know we need each other so we<br>Better call the calling off off<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>私たちはずっと一緒なんでしょ？<br>だったら否定し合うのをやめなくちゃ！<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&#038;title=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/" data-a2a-title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">209</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
