Tiktokでバズってる イザベル・ラローザの新曲《Favorite》和訳

今回はTiktokで気になった、イザベル・ラローザ(Isabel LaRosa)の新曲『Favorite』を紹介します。

『Favorite』ってどんな曲?

2024年3月29日リリースの『Favorite』は、「あなたのお気に入りになってあげる」とセクシーに歌いかける英語とスペイン語の歌詞を融合したレゲトンビートに特徴的なダークなひねりを加えたイザベル・ラローザの新曲。正式リリース前に、SNSで4億回以上再生され、世界中のファンからシングルカットを求める声が急増したと言われる待望の楽曲です。全ての行の最後に置かれた韻が心地よく耳に残ります。

イザベル・ラローザってどんな歌手?

2021年から活動を開始した米国メリーランド州アナポリス出身の19歳シンガーソングライター。アメリカ人の父親、キューバ人移民の母親の元、音楽に囲まれて育つ。オーディオ プラットフォームで 10億近くの再生回数を誇り、Spotify2024 年に注目すべきポップ ライジング アーティストの 1 人に選出。「I‘m Yours(2022年)」や「Older(2023年)」などがバズりにバズっています。

『Favorite』和訳

FAVORITE − Isabel LaRosa

Say my name, I want the neighbors to hear it
Want your body to feel it
Boy, you know if there’s a heaven, I’m near it
Yeah, I promise, my dear, it’s
Only you who has my body and healsit
I’m the one, can you feel it?

私を名前で呼んで 近くの人に聞こえるくらいに
体で感じて
ねえ、もし天国があるならすぐそこにあるわ
約束ね、私が癒してあげる
私を感じて
(ねえ、感じてる?)

Darlin’, can I be your favorite?
I’ll be your girl, let you taste it
I know what you want, yeah, just take it
Darlin’, can I be your favorite?
Want you to tell me you crave it
My name’s whatever you make it

ダーリン、お気に入りになってあげる
彼女になってあげる 私を味わって
欲しいでしょ?だから受け取って
ダーリン、お気に入りになってあげる
欲しいって言って
好きなように呼んでいいから

Ay, cariño, sé que tú eres mío
Quiero pasarme la raya
Mi paciencia se acaba, te digo
“‘Tá chiquita como mi saya”
Ellas no tienen lo que yo tengo
Soy celosa, lo siento

ああ、ベイビー、あなたは私のもの
一線を越えよう
もう我慢の限界 私の忍耐なんてこのドレスくらい小さいの
私には彼女たちにないものがあるの
ごめんね 嫉妬してるの

Darlin’, can I be your favorite?
I’ll be your girl, let you taste it
I know what you want, yeah, just take it
Darlin’, can I be your favorite?
Want you to tell me you crave it
My name’s whatever you make it

ダーリン、お気に入りになってあげる
彼女になってあげる 私を味わって
欲しいでしょ?だから受け取って
ダーリン、お気に入りになってあげる
欲しいって言って
名前なんて好きなように呼んで

I swear you’re heaven, but boy, you’re no angel
You take me places only we go
You’re so pretty, God, I swear that it’s painful
I whisper things only we know
Put your hands around my neck, make me faithful
Soy celosa, lo siento

天国みたいでしょ、でも、あなたは天使じゃないの
あなたは2人しか知らないところへ連れて行ってくれる
あなたって苦しいほど可愛いわね
2人だけが分かることを囁くわ
私の首に手をまわして正直になれるから
ごめんね 妬けるわ

Darlin’, can I be your favorite?
I’ll be your girl, let you taste it
I know what you want, yeah, just take it
Darlin’, can I be your favorite?
Want you to tell me you crave it
My name’s whatever you make it

ダーリン、お気に入りになってあげる
彼女になってあげる 私を味わって
欲しいでしょ?だから受け取って
ダーリン、お気に入りになってあげる
欲しいって言って
名前なんて好きなように呼んで

・crave=切望する