今回は、今乗りに乗っている18歳のオリヴィア・ロドリゴ(Olivia Rodrigo)の「good 4 u」をご紹介します。
今年1月コロナ渦でリリースしたデビューシングル「drivers license」が、「ホリデーソングを除くSpotify史上最大のデイリーストリーミング数」の新記録を打ち立てたオリヴィア・ロドリゴ。母国アメリカを飛び出し世界中で大ヒットした「drivers license」や「dejavu」が収録された5月21日発売のデビューアルバム「SOUR」から新曲「good 4 u」がシングルカットされるや否や、配信開始から1週間で全世界の音楽再生数が1億800万回、ビデオ再生数が4300万回に到達するなどこれまた大ヒットとなっています。
全2作がセンチメンタルなメロドラマチックな歌詞だったのに対し、今回は、とっとと次の彼女に乗り換え幸せそうにしている彼にむかつく心情を綴ったちょっと過激な歌詞にポップなロック調のメロディで「good 4 u(良かったわね!)」と歌い出しから攻めたてます。どこかテイラー・スウィフトを彷彿とさせる彼女は、実際テイラーとも親交があるそう。
実際に起きたことを自分の声で伝えるのがとても重要よ
と語る彼女。この歌も実体験なのでしょうか…。
オリヴィア・ロドリゴってどんな歌手?
2003年カリフォルニア生まれのフィリピン系アメリカ人。『ハイスクール・ミュージカル:ザ・ミュージカル』で主役を張るなど子役ミュージカル女優としてキャリアを積み、2021年1月にリリースしたデビューシングル「drivers license」が世界中で前例のない数々の新記録を打ち立て華々しいデビューを飾りました。世界最大のテイラー・スウィフトファンだと自称するほどテイラーを敬愛し、すべての曲はから着想を得ているそう。
5月21日に発売されたデビューアルバム『SOUR』は、アメリカですでに30万枚相当のセールスを記録し、全米アルバム・チャートで初登場1位を獲得。発売初週で、アメリカ・レコード協会(RIAA)のゴールド・ディスクに認定され、2021年最大の初週売り上げを記録しました。
good 4 u – Olivia Rodrigo
Well, good for you, I guess you moved on really easily
You found a new girl and it only took a couple weeks
Remember when you said that you wanted to give me the world?
And good for you, I guess that you’ve been workin’ on yourself
I guess that therapist I found for you, she really helped
Now you can be a better man for your brand new girl
良かったわね 簡単に次の恋に進めて
すぐに新しい彼女に乗り換えてさ
私に世界を見せてやるって言ったよね?
良かったわね 自分磨きの甲斐があって
私が見つけたセラピストが助けてくれたのよね
新しい彼女のために もっとマシな男になればいいわ
Well, good for you
You look happy and healthy, not me
If you ever cared to ask
Good for you
You’re doin’ great out there without me, baby
God, I wish that I could do that
I’ve lost my mind, I’ve spent the night
Cryin’ on the floor of my bathroom
But you’re so unaffected, I really don’t get it
But I guess good for you
良かったわね
あなたはハッピーで色艶もいい 私とは違うわね
もしあなたが気にかけてくれたらって思うわ
良かったわね
私がいなくてもあなたは立派にやっているね
神様 私もそうだといいわ
あの日一晩中、気が狂ったように
バスルームの床で泣いたのなんて知らないでしょ
でもあなたは知らないのよね 私には理解できないわ
でも、良かったわね
Well, good for you, I guess you’re gettin’ everything you want (Ah)
You bought a new car and your career’s really takin’ off (Ah)
It’s like we never even happened
Baby, what the fuck is up with that? (Ah)
And good for you, it’s like you never even met me
Remember when you swore to God I was the only
Person who ever got you? Well, screw that, and screw you
You will never have to hurt the way you know that I do
良かったわね 欲しいものは何でも手に入れるのよね
新しい車も買ってキャリアも順調よね
私とは何もなかったかのように
一体なんだっていうのよ?!
良かったわね
私とは出会わなかったことになってるんでしょ
私だけだって言ったの覚えてる?
どうにでもなってしまえばいいのよ
あんな風に傷付いたことないよね
Well, good for you
You look happy and healthy, not me
If you ever cared to ask
Good for you
You’re doin’ great out there without me, baby
God, I wish that I could do that
I’ve lost my mind, I’ve spent the night
Cryin’ on the floor of my bathroom
But you’re so unaffected, I really don’t get it
But I guess good for you
良かったわね
あなたはハッピーで色艶もいい 私とは違うわね
もしあなたが気にかけてくれたらって思うわ
良かったわね
私がいなくてもあなたは立派にやっているね
私もそうだといいわ
あの日一晩中、気が狂ったように
バスルームの床で泣いたのなんて知らないでしょ
でもあなたは知らないのよね 私には理解できないわ
でも、良かったわね
Maybe I’m too emotional
But your apathy’s like a wound in salt
Maybe I’m too emotional
Or maybe you never cared at all
Maybe I’m too emotional
Your apathy is like a wound in salt
Maybe I’m too emotional
Or maybe you never cared at all
感情的なのは認めるわ
でもあなたの無関心は傷口に塩を塗り込むようなもの
感情的になりすぎよね
あなたにとってはどうでもいいことよね
あなたの無関心は傷口に塩を塗り込むようなもの
感情的になりすぎよね
あなたにとってはどうでもいいことよね
Well, good for you
You look happy and healthy, not me
If you ever cared to ask
Good for you
You’re doin’ great out there without me, baby
Like a damn sociopath
I’ve lost my mind, I’ve spent the night
Cryin’ on the floor of my bathroom
But you’re so unaffected, I really don’t get it
But I guess good for you
良かったわね
あなたはハッピーで色艶もいい 私とは違うわね
もしあなたが気にかけてくれたらって思うわ
良かったわね
私がいなくてもあなたは立派にやっているね
まるでソシオパスね
あの日一晩中、気が狂ったように
バスルームの床で泣いたのなんて知らないでしょ
でもあなたは知らないのよね 私には理解できないわ
でも、良かったわね
・good 4 u = good for youの略 良かったわね
・move on = 次に進む
・work on oneself = 自身を磨く
・care to ask = 気にかけて聞く
・lose one’s mind = 正気を失う
・be unaffected = 全く影響がない
・I really don’t get it = 全く理解できない
・get everything one want = 欲しいものをすべて手に入れる
・take off = 飛び立つ、うまくいく
・too emotional = 感情的になりすぎる
・apathy = 無関心
・a wound in salt = 傷に塩を塗る
・sociopath = ソシオパス