全米1位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう!

今一番ホットな歌をご紹介します。
今週アメリカの音楽番付Billboardビルボード)で1位にランキングされたShawn Mendes (ショーンメンデス) と Camila Cabello (カミーラカベーロ)が歌う「Señoritaセニョリータ)」。セクシーなラテンの切ないリズムが耳に心地よく響きます。

Señoritaとはスペイン語で「お嬢さん」という意味。主に若い女性への呼びかけによく使われます。マイアミを旅する男性が女性と出会い、深い関係になっていくが、彼は彼女を「友達」だといったりしてもどかしさが漂います。

手繋ぎデートやプールでのキスが目撃され恋の噂まで流れているショーンとカミーラ。とにかくビデオも歌詞も熱いのです! ちなみに彼らにとってこの「Señorita」は2度目のデュエット曲。1度目は2015年の『I know what you did last summer』でデュエットしたのですが、この「Señorita」とはうってかわりラテン要素ゼロのポップな歌でした。

 

Shawn Mendes & Camila Cabello – Señorita

I love it when you call me Señorita
i wish i could pretend I didn’t need ya
but every touch is ooo la la la
it’s true la la la
ooo i should be running
ooo you keep me coming for ya

あなたが私をセニョリータって呼ぶのが好きなの
あなたなんか欲しくないフリをすればよかった
でも触れられるたびにooo la la la
本当なのla la la
立ち去るべきなのに
あなたに惹き寄せられてしまうの

Land in miami
the air was hot from summer rain
sweat dripping off me
before I even knew her name la la la
it felt like ooo la la la
yeah noo

マイアミに舞い降りた
夏の雨が空気を熱し
汗が滴り落ちる
彼女の名前も知らないけどla la la
こいつだと思ったんだooo la la la

sapphire moonlight
we danced for hours in the sand
tequila sunrise
her body fit right in my hands la la la
it felt like ooo la la la yea

サファイアの月明かり
砂の上でいつまでも踊ったよね
美しい夜明け
彼女の身体は俺の手にぴったり嵌るんだla la la
こいつだと思ったooo la la la

I love it when you call me Señorita
I wish I could pretend I didn’t need ya
but every touch is ooo la la la
it’s true la la la
ooo I should be running

あなたが私をセニョリータって呼ぶのが好きなの
あなたなんか欲しくないフリをすればよかった
でも触れられるたびにooo la la la
本当なのla la la
立ち去るべきなのに

oooo you know I love it when you call me Señorita
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya
but every touch is ooo la la la
it’s true la la la
ooo I should be running
ooo you keep me coming for ya

あなたが私をセニョリータって呼ぶのが好きなの
あなたから離れるのがこんなにも難しいなんて
でも触れられるたびにooo la la la
本当なのla la la
立ち去るべきなのに
あなたに惹き寄せられてしまうの

locked in the hotel
there’s just something’s that never change
you say that we’re just friends
but friends don’t know the way you taste la la la
cause you know it’s been a long time coming, don’t you let me fall
ooh, when your lips undress me
hooked on your tongue
ooh love, your kiss is deadly
don’t stop

ホテルに篭って
いつまでも変わらない事もあるのよ
私たちはただの友達だとあなたは言うの
でも友達ならあなたを味わうことはできないでしょla la la
ずっと待ち遠しかったの、がっかりさせないで
あなたの唇で脱がされていく
あなたのキスに夢中になるの
あなたのキスは最高なの
止めないで

I love it when you call me Señorita
I wish I could pretend i didn’t need ya
but every touch is ooo la la la
it’s true la la la
ooo I should be running
oooo you know I love it when you call me Señorita
I wish it wasn’t so damn hard to leave ya
but every touch is ooo la la la
it’s true la la la
ooo I should be running
ooo you keep me coming for ya

あなたが私をセニョリータって呼ぶのが好きなの
あなたから離れるのがこんなにも難しいなんて
でも触れられるたびにooo la la la
本当なのla la la
立ち去るべきなのに
あなたにセニョリータって呼ばれるのが好きなの知ってるでしょ
あなたから離れるのがこんなにも難しいなんて
でも触れられるたびにooo la la la
本当なのla la la
立ち去るべきなのに
あなたに惹き寄せられてしまうの

all along i’ve been coming for ya
and i hope it meant something to ya
call my name i’ll be coming for ya
coming for ya, coming for ya, coming for you
for ya (ooh she loves it when I come)
for ya
ooo i should be running
ooo you keep me coming for ya

初めからずっとあなたのところへ向かってたのね
運命みたいだね
名前を呼べばそばに行くよ
あなたのところへ
君のところへ
立ち去るべきなのに
あなたに惹き寄せられてしまうの

<余談>
スラングCome(歌詞中ではcoming)はセックスなどで“イク”という意味があります。
スラングで言い換えると、さらにセクシーな歌詞になりますね。

 

 


英会話ランキング