
汗を掻くこの季節。何度もシャワーを浴び、スッキリしたいと思う方も多いのでは? 最近では海外のオーガニックのヘアケア用品が話題になり、いろんなショップで入手できるようになりましたね。
日本でも人気のJohn Masters(ジョンマスターズ)やAveda(アヴェダ)などのヘアケア製品は、アメリカだとオーガニックスーパーやショッピングモールなどでも入手できます。しかも、値段は日本の1/3くらいの価格なのでお得です!今回のちょこっとイングリッシュは「夏休みヘアケアグッズを海外でゲットする!」という方にお届けします。
シャンプー&リンス
ご自身の肌質や髪質に合ったシャンプー&リンスをお求めの際に、リンスという単語は英語圏では通じません。いわゆる日本で、シャンプーの後にするリンスという商品を表す言葉はリンスではなく、conditioner(コンディショナー)と言います。
じゃあ、リンスって何なの?って感じですが、リンス(rinse)は本来「すすぐ」という動詞です。なので、ショップで “I’m looking for rinse(リンスを探しているのですが…)”と言っても店員さんには何のこっちゃ?ってなってしまう可能性大です。
A: Hi! May I help you?
B: Hi, I’m looking for shampoo and conditioner that suit my hair.
A: I see, what is your hair type?
B: Especially it gets oily in summer.A: ハイ!いらっしゃいませ、何かお手伝いしましょうか?
B: 私の髪質に合うシャンプーとリンスを探しているのですが
A: どんな髪質ですか?
B: 夏は特にオイリーになります
大抵、ショップに入るとこんな感じで店員が話しかけてきます。そこで会話のキモとなる単語を覚えておくと便利ですよ。
Hair type (髪質)
・dry(ドライ、乾燥気味
・normal ノーマル
・oily オイリー
・permed パーマのかかった
・straight ストレート
・colored / dyed ヘアカラーした
・fine hair 細い髪
・grey hair 白髪
・damaged hair 傷んだ髪
・medium coarse hair 日本人くらいの太さの髪
Hair care products(ヘアケア製品)
・shampoo シャンプー
・deep cleansing shampoo ディープクレンジグシャンプー
・conditioner リンス
・2in1 shampoo&conditioner リンスインシャンプー
・hair treatment トリートメント
・hair dryer / blow dryer ドライヤー
・hair iron ヘアアイロン
・hair gel ヘアジェル
・hair mousse ヘアムース
・hair spray ヘアスプレー
・hair color / hair dye ヘアカラー
・hair brush ブラシ
・hair pin ヘアピン
・wig カツラ
・hair clip ヘアクリップ
・hair band ヘアバンド
・hairpiece 部分用カツラ
Enjoy shopping!