﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Otsukimi | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/otsukimi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Mon, 29 Dec 2025 13:53:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>Otsukimi | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/otsukimi/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/09/28/moon-viewing%ef%bc%93/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2025 09:55:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化を英語で伝えよう]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[Cheese Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese calendar]]></category>
		<category><![CDATA[craterpounding rice cake]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[Golden Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[harvest of grains]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese pampas grass]]></category>
		<category><![CDATA[lunar calendar]]></category>
		<category><![CDATA[lunar crater]]></category>
		<category><![CDATA[McDonalds]]></category>
		<category><![CDATA[McDonald’s sells “Tsukimi burgers” which have sunny-side up eggs in them. This year]]></category>
		<category><![CDATA[moon viewing]]></category>
		<category><![CDATA[mortar]]></category>
		<category><![CDATA[most beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[Otsukimi]]></category>
		<category><![CDATA[pestle]]></category>
		<category><![CDATA[pound rice cake]]></category>
		<category><![CDATA[rabbit]]></category>
		<category><![CDATA[rice dumplings]]></category>
		<category><![CDATA[seasonal festival]]></category>
		<category><![CDATA[symbolizes]]></category>
		<category><![CDATA[the brightest]]></category>
		<category><![CDATA[the clearest sky]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi Muffin]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi Pie]]></category>
		<category><![CDATA[yolk of an egg]]></category>
		<category><![CDATA[お月見9月13日]]></category>
		<category><![CDATA[ウサギ]]></category>
		<category><![CDATA[クレーター]]></category>
		<category><![CDATA[ススキ]]></category>
		<category><![CDATA[チーズ月見]]></category>
		<category><![CDATA[卵黄]]></category>
		<category><![CDATA[団子]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[日本特有]]></category>
		<category><![CDATA[旧暦]]></category>
		<category><![CDATA[最も空が澄んで月が明るく美しい]]></category>
		<category><![CDATA[月見バーガー]]></category>
		<category><![CDATA[月見パイ]]></category>
		<category><![CDATA[月見マフィン]]></category>
		<category><![CDATA[杵]]></category>
		<category><![CDATA[目玉焼き]]></category>
		<category><![CDATA[祭り]]></category>
		<category><![CDATA[穀物の収穫に感謝し]]></category>
		<category><![CDATA[習慣]]></category>
		<category><![CDATA[臼]]></category>
		<category><![CDATA[餅をついて]]></category>
		<category><![CDATA[黄金の月見バーガー]]></category>
		<category><![CDATA[９月]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4829</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本特有の文化や習慣を英語でカッコよく伝えてみまし <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/09/28/moon-viewing%ef%bc%93/" title="Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2025/09/28/moon-viewing%ef%bc%93/">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/' title='Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2 class="wp-block-heading">日本特有の文化や習慣を英語でカッコよく伝えてみましょう</h2>



<p>秋といえば「<strong>お月見</strong>」。毎年、日にちが異なり、今年の月見は<strong>10月6日頃</strong>と言われています。<br>「お月見(<strong>Otsukimi</strong>)」は<strong>moon viewing</strong>。では、お月見を英語で紹介すると…、</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat8.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffdde5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffdde5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>Otsukimi is a seasonal festival (event) to enjoy the moon on the night of August 15th, on the lunar calendar.</strong></span><br>お月見は旧暦 8 月 15 日（十五夜）に月を楽しむ季節のお祭りです</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat12.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>According to the lunar calendar, August 15th hosted the clearest sky, and the brightest, most beautiful view of the moon.</strong></span><br>旧暦の8月15日は一年で最も空が澄んで月が明るく美しいと言われてたのよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat25.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ece1f7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ece1f7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>According to the lunar calendar, August 15th hosted the clearest sky, and the brightest, most beautiful view of the moon.</strong></span><br>旧暦の8月15日は一年で最も空が澄んで月が明るく美しいと言われてたんだ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat14.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5f9eb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d5f9eb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>In Japanese, Otsukimi means “moon viewing”.</strong></span><br>お月見は「月を見る」という意味だよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat13.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>People decorate with Japanese pampas grass and offer the rice dumplings to the moon in appreciation for the harvest of grains.</strong></span><br>ススキを飾り、穀物の収穫に感謝し団子を月に供えるの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat20.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6d4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6d4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>The yolk of an egg often symbolizes the moon. For moon viewing season in Japan, McDonald’s sells “Tsukimi burgers” which have sunny-side up eggs in them. This year, McDonald’s sells  “Golden Tsukimi Burgers”, &#8220;Tsukimi Pie&#8221;and “Cheese Tsukimi Burgers” this year in Japan.</strong></span><br>卵黄は月を象徴し、日本のマクドナルトでは、毎年お月見シーズンに、目玉焼きが入った「月見バーガー」が販売されます。今年は、「黄金の月見バーガー」「月見パイ」「チーズ月見バーガー」も販売されるんだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/12/cat21.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e2f4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・In Japan, it is said that there are some rabbits on the moon. This is because the shape of the lunar crater looks like a rabbit pounding rice cake with a mortar and pestle.</strong></span><br>日本では、月にウサギが住んでいると言われています。月のクレーターの形が、ウサギが臼と杵で餅をついている ように見えるからです。</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="32" height="38" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/53f464fa1e0771e76f47a784a039a1e1.png?resize=32%2C38&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5057" style="width:93px;height:auto"/></figure>



<table style="height: 444px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Moon viewing<br />view of the moon</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">お月見</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>seasonal festival (event) </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">季節の祭り</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the lunar calendar</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">旧暦。 the Chinese calendarも同意</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>host</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を迎える</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the clearest sky</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">もっとも澄んだ空</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>decorate with </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を飾る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in appreciation for </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に感謝する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the harvest of grains</strong> </td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">穀物の収穫</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Japanese pampas grass</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ススキ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>rice dumpling</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">団子</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>symbolize</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>〜</strong>を象徴する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sunny-side up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目玉焼き<strong><br /><br />目玉焼きの焼き方：</strong>片面だけ焼き、黄身が上を向いている状態（黄身に火を通さない）<br /><strong>名前の由来：</strong>表面の黄身が太陽（sun）に似ているため<br /><strong>食感：</strong>白身は固まり、黄身は半熟（runny yolk）<br /><strong>比喩表現：</strong>明るい、元気、楽観的であること</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the yolk of an egg</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">卵黄</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>it is said that</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜と言われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pound rice cake with </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜で餅をつく</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mortar</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">臼</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pestle</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">杵</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lunar crater</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">月のクレーター</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="32" height="38" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/53f464fa1e0771e76f47a784a039a1e1.png?resize=32%2C38&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5057" style="width:93px;height:auto"/></figure>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="32" height="38" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/53f464fa1e0771e76f47a784a039a1e1.png?resize=32%2C38&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-5057" style="aspect-ratio:0.8421370281617921;width:199px;height:auto"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2025%2F09%2F28%2Fmoon-viewing%25ef%25bc%2593%2F&#038;title=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2025/09/28/moon-viewing%ef%bc%93/" data-a2a-title="Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2025/09/28/moon-viewing%ef%bc%93/">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/' title='Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/pixta_2216540_M-e1505416888639.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/06/velentinesday/' title='チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/02/matt-nelson-2Rb2I8TZ6O8-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">チョコレートを贈るのは日本だけ?! 日本のバレンタイン デーを英語で説明しよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4829</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Sep 2019 08:11:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化を英語で伝えよう]]></category>
		<category><![CDATA[appreciation]]></category>
		<category><![CDATA[Cheese Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese calendar]]></category>
		<category><![CDATA[craterpounding rice cake]]></category>
		<category><![CDATA[event]]></category>
		<category><![CDATA[Golden Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[harvest of grains]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese pampas grass]]></category>
		<category><![CDATA[lunar calendar]]></category>
		<category><![CDATA[lunar crater]]></category>
		<category><![CDATA[McDonalds]]></category>
		<category><![CDATA[McDonald’s sells “Tsukimi burgers” which have sunny-side up eggs in them. This year]]></category>
		<category><![CDATA[moon viewing]]></category>
		<category><![CDATA[mortar]]></category>
		<category><![CDATA[most beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[Otsukimi]]></category>
		<category><![CDATA[pestle]]></category>
		<category><![CDATA[pound rice cake]]></category>
		<category><![CDATA[rabbit]]></category>
		<category><![CDATA[rice dumplings]]></category>
		<category><![CDATA[seasonal festival]]></category>
		<category><![CDATA[symbolizes]]></category>
		<category><![CDATA[the brightest]]></category>
		<category><![CDATA[the clearest sky]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi burgers]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi Muffin]]></category>
		<category><![CDATA[Tsukimi Pie]]></category>
		<category><![CDATA[yolk of an egg]]></category>
		<category><![CDATA[お月見9月13日]]></category>
		<category><![CDATA[ウサギ]]></category>
		<category><![CDATA[クレーター]]></category>
		<category><![CDATA[ススキ]]></category>
		<category><![CDATA[チーズ月見]]></category>
		<category><![CDATA[卵黄]]></category>
		<category><![CDATA[団子]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[日本特有]]></category>
		<category><![CDATA[旧暦]]></category>
		<category><![CDATA[最も空が澄んで月が明るく美しい]]></category>
		<category><![CDATA[月見バーガー]]></category>
		<category><![CDATA[月見パイ]]></category>
		<category><![CDATA[月見マフィン]]></category>
		<category><![CDATA[杵]]></category>
		<category><![CDATA[目玉焼き]]></category>
		<category><![CDATA[祭り]]></category>
		<category><![CDATA[穀物の収穫に感謝し]]></category>
		<category><![CDATA[習慣]]></category>
		<category><![CDATA[臼]]></category>
		<category><![CDATA[餅をついて]]></category>
		<category><![CDATA[黄金の月見バーガー]]></category>
		<category><![CDATA[９月]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=503</guid>

					<description><![CDATA[<p>日本特有の文化や習慣を英語でカッコよく伝えてみまし <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/" title="Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/22/setsubun/' title='節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/01/setsubun-2/' title='節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/28/setubun/' title='節分の豆まきの習慣を英語で説明してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分の豆まきの習慣を英語で説明してみよう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>日本特有の文化や習慣を英語でカッコよく伝えてみましょう。</h2>
<p>９月といえば「<strong>お月見</strong>」。毎年、日にちが異なり、今年の月見は<strong>9月13日頃</strong>と言われています。<br />
「お月見(<strong>Otsukimi</strong>)」は<strong>moon viewing</strong>。では、お月見を英語で紹介すると…、</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・Otsukimi is a seasonal festival (event) to enjoy the moon on the night of August 15th, on the lunar calendar.</strong></span><br />
お月見は旧暦 8 月 15 日（十五夜）に月を楽しむ季節のお祭りです。</p>
<p><strong>the lunar calendar</strong>=旧暦  <strong>the Chinese calendar</strong>も同意</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・According to the lunar calendar, August 15th hosted the clearest sky, and the brightest, most beautiful view of the moon.</strong></span><br />
旧暦の8月15日は一年で最も空が澄んで月が明るく美しいと言われていました</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・In Japanese, Otsukimi means “moon viewing”.</strong></span><br />
お月見は「月を見る」という意味です。</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・People decorate with Japanese pampas grass and offer the rice dumplings to the moon in appreciation for the harvest of grains.</strong></span><br />
ススキを飾り、穀物の収穫に感謝し団子を月に供えます。</p>
<p><strong>Japanese pampas grass</strong>=ススキ<br />
<strong>rice dumpling</strong>=団子</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・The yolk of an egg often symbolizes the moon. For moon viewing season in Japan, McDonald’s sells “Tsukimi burgers” which have sunny-side up eggs in them. This year, McDonald’s sells  “Golden Tsukimi Burgers”, &#8220;Tsukimi Pie&#8221;and “Cheese Tsukimi Burgers” this year in Japan.</strong></span><br />
卵黄は月を象徴し、日本のマクドナルトでは、毎年お月見シーズンに、目玉焼きが入った「月見バーガー」が販売されます。今年は、「黄金の月見バーガー」「月見パイ」「チーズ月見バーガー」も販売されます。</p>
<p><strong>The yolk of an egg</strong>=卵黄<br />
<strong>sunny-side up egg</strong>=目玉焼き</p>
<p><span style="font-size: 18px;"><strong>・In Japan, it is said that there are some rabbits on the moon. This is because the shape of the lunar crater looks like a rabbit pounding rice cake with a mortar and pestle.</strong></span><br />
日本では、月にウサギが住んでいると言われています。月のクレーターの形が、ウサギが臼と杵で餅をついている ように見えるからです。</p>
<p><strong>lunar crater=</strong>月のクレーター<br />
<strong>pound rice cake with a mortar and pestle</strong>=臼と杵で餅をつく</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&amp;linkname=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F11%2Fmoon%2F&#038;title=Moon%20viewing%E3%80%9C%E3%81%8A%E6%9C%88%E8%A6%8B%E3%80%9C%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%8C%96%E3%82%92%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BC%9D%E3%81%88%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/" data-a2a-title="Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/11/moon/">Moon viewing〜お月見〜日本文化を英語で伝えよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/22/setsubun/' title='節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/02/01/setsubun-2/' title='節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113856736232.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分を英語で説明してみよう！〜Setsubun〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/01/28/setubun/' title='節分の豆まきの習慣を英語で説明してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/01/o0678038113857532804.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">節分の豆まきの習慣を英語で説明してみよう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">503</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
