﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>love | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/love/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Apr 2026 17:49:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>love | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/love/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Oct 2019 23:00:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[Belated]]></category>
		<category><![CDATA[best]]></category>
		<category><![CDATA[birthday wish誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[blessed]]></category>
		<category><![CDATA[Congratulations]]></category>
		<category><![CDATA[coolest]]></category>
		<category><![CDATA[dreams come true]]></category>
		<category><![CDATA[good health]]></category>
		<category><![CDATA[greatest]]></category>
		<category><![CDATA[happiness]]></category>
		<category><![CDATA[happy]]></category>
		<category><![CDATA[Happy Birthday]]></category>
		<category><![CDATA[Have a blast]]></category>
		<category><![CDATA[Have fun]]></category>
		<category><![CDATA[Lots of love]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[special]]></category>
		<category><![CDATA[special day]]></category>
		<category><![CDATA[Thank you]]></category>
		<category><![CDATA[Wish]]></category>
		<category><![CDATA[Wishing you all the best]]></category>
		<category><![CDATA[ありがとう]]></category>
		<category><![CDATA[お礼メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[お誕生日おめでとう]]></category>
		<category><![CDATA[カジュアル]]></category>
		<category><![CDATA[友人]]></category>
		<category><![CDATA[大切な人]]></category>
		<category><![CDATA[家族]]></category>
		<category><![CDATA[幸せ]]></category>
		<category><![CDATA[愛を込めて]]></category>
		<category><![CDATA[楽んでね]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[遅れて]]></category>
		<category><![CDATA[鉄板メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[願い事（夢）が叶いますよう]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=636</guid>

					<description><![CDATA[<p>♡英語で誕生日メッセージを送ってみよう！ 最近では <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/" title="英語で誕生日メッセージを送ってみよう！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/12/04/christmascard/' title='英語でクリスマスカードを送ってみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でクリスマスカードを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>♡英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</h2>
<p>最近では<strong>メール</strong>や<strong>SNS</strong>で簡単に海外の友人と連絡がとりやすくなりましたね。<br />
便利になった分、カードを買って郵便で送る機会がぐっと減ってきたような気がします。</p>
<p>便利だからメールでメッセージを送ってしまうことが多くなった私ですが、海外に住む友人から誕生日やクリスマスにカードやプレゼントが届くと、何倍も嬉しくなります。特別感が断然違いますよね。海外旅行をすると必ずカードショップを訪れて、いろんなカードを買い占めます。</p>
<p>話が逸れましたが、誕生日のメッセージと言えば “<strong>Happy Birthday!</strong>” が定番ですが、もっと英語でカッコよくメッセージが書けたらなー、思ったことはありませんか？</p>
<p>誕生日は年に<strong>1度のスペシャルな日</strong>。<br />
是非、大切な人、友人、家族に英語で誕生日のメッセージを送ってみてくださいね。</p>
<h3>誰にでも使える一般的な英語での誕生日メッセージ</h3>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>◎鉄板メッセージ</strong></span></p>
<p><strong>・Happy Birthday, 〜!<br />
</strong>〜、お誕生日おめでとう！（〜には名前やMom、Dadを入れる）</p>
<p><strong>・Best wishes to you on your birthday!<br />
</strong>お誕生日おめでとう<br />
<strong><br />
・Congratulations on your birthday!<br />
</strong>お誕生日おめでとう</p>
<p><span style="font-size: 20px;">◎同様のフレーズに年齢を入れてるとメッセージの幅が少し広がります。</span></p>
<p><strong>・Happy 16th b-day!<br />
</strong>16歳のお誕生日おめでとう（親しい人ならb-dayと略してもOK）<br />
<strong><br />
・Best wishes for your 16th birthday!<br />
</strong>16歳のお誕生日おめでとう<br />
<strong><br />
・Congratulations(Congrats) on your 16th birthday!<br />
</strong>16歳のお誕生日おめでとう</p>
<p>ちなみにアメリカでは、大人とみなされ運転免許が取れる16歳と、飲酒が解禁になる21歳は特別な誕生日です。国によって、特別な年齢が違いますのでご注意を！</p>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>◎もっとメッセージの幅を広げてみましょう。</strong></span></p>
<p><strong>Wish</strong>（〜願う）という単語を追加すると、「<strong>素敵な誕生日になりますように</strong>」という表現になります。<strong>Love</strong>を使って、特別感を演出するのも良いでしょう。</p>
<p><strong>・Wishing you all the best for your Birthday!<br />
</strong>素晴らしい誕生日になりますように<br />
<strong><br />
・Wish you a wonderful(cool, great) birthday!<br />
</strong>素敵なお誕生日になりますように<br />
<strong><br />
・With love on your birthday.<br />
</strong>お誕生日に愛を込めて<br />
<strong><br />
・Lots of love for your birthday!<br />
</strong>あなたのお誕生日にたくさんの愛を込めて</p>
<h3>Happy Birthday!の後に追加することでよりメッセージ性を高めるフレーズ</h3>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>◎鉄板メッセージ</strong></span></p>
<p><strong>・I hope you have the best birthday!<br />
</strong>最高のお誕生日になりますように！</p>
<p><strong>・I hope your day is special.<br />
</strong>特別な日が素敵な一日になりますように！<br />
<strong><br />
・May your wishes(dreams) come true.<br />
</strong>あなたの願い事（夢）が叶いますように<br />
<strong><br />
・Many happy returns of the day!<br />
</strong>このハッピーな日がまた訪れますように！<br />
<strong><br />
・The more candles, the bigger and more the wish.<br />
</strong>キャンドルの数に比例して願い事も大きくたくさんね！<br />
<strong><br />
・Wishing you many more!<br />
</strong>もっとたくさんの幸せがあなたに訪れますように<br />
<strong><br />
・Have a great year!<br />
</strong>素晴らしい一年になりますように</p>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>◎カジュアルなメッセージ</strong></span></p>
<p><strong>・Have a blast!<br />
</strong>楽んでね！<br />
<strong><br />
・Enjoy it!<br />
</strong>楽しんでね<br />
<strong><br />
・This is your day! Have fun!<br />
</strong>今日はあなたが主役の日、楽しんでね！<br />
<strong><br />
・A good friend remembers your birthday but not your age.<br />
</strong>良い友達は年齢じゃなく、誕生日を覚えているのよ<br />
<strong><br />
・I hope this is the beginning of your greatest, coolest year ever!<br />
</strong>今までで一番素晴らしくてクールな年の幕開けでありますように！<br />
<strong><br />
・On this special day, I wish you all the very best, all the joy you can ever have<br />
</strong>この特別な日に、あなたが最高で一番の喜びの中にいることを願って。<br />
<strong><br />
・May you be blessed abundantly today, tomorrow,and the days to come!<br />
</strong>今日も、明日も、これからもあなたがすごく幸せでありますように！<br />
<strong><br />
・May you have a fantastic birthday and many more to come&#8230;<br />
</strong>ステキな誕生日を過ごせますように、そしてもっといいことがありますように……<br />
<strong><br />
・Don’t worry too much about getting older!</strong><br />
歳を取ることを心配しすぎないで！</p>
<h3>上司やクライアントへのメッセージ</h3>
<p><strong>・Happy Birthday to the best boss in the world!<br />
</strong>世界で最高の上司へ、お誕生日おめでとうございます！</p>
<p><strong>・Hope this year brings you a lot of happiness and good health!<br />
</strong>この１年があなたにとって幸せで健康な一年になりますように</p>
<h3>もし誕生日に遅れてしまったら？</h3>
<p><strong>・Happy Belated Birthday.<br />
</strong>遅ればせながら、お誕生日おめでとう</p>
<p><strong>・Sorry, it’s late but “Happy Birthday”<br />
</strong>遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。</p>
<h3>メッセージのお礼メッセージ</h3>
<p><strong>・Thank you very much for the birthday wishes!<br />
</strong>誕生日のお祝い本当にありがとう</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F07%2Fbirthday%2F&#038;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E8%AA%95%E7%94%9F%E6%97%A5%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%82%92%E9%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%82%88%E3%81%86%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/" data-a2a-title="英語で誕生日メッセージを送ってみよう！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/12/04/christmascard/' title='英語でクリスマスカードを送ってみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/12/o0678038113817061062.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でクリスマスカードを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">636</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Oct 2019 13:31:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[actor]]></category>
		<category><![CDATA[handsome]]></category>
		<category><![CDATA[haruma]]></category>
		<category><![CDATA[harumamiura]]></category>
		<category><![CDATA[hot]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[miura]]></category>
		<category><![CDATA[phenomenal]]></category>
		<category><![CDATA[twoweeks]]></category>
		<category><![CDATA[かっこいい]]></category>
		<category><![CDATA[三浦春馬]]></category>
		<category><![CDATA[俳優]]></category>
		<category><![CDATA[春馬]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=627</guid>

					<description><![CDATA[<p>三浦春馬さん 以前から大好きな俳優さんだったけど、 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/" title="Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/06/29/afterparty/' title='アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>三浦春馬さん</h2>
<p>以前から大好きな俳優さんだったけど、最近、ますます彼から目が離せません！<br />
今回は<strong>三浦春馬</strong>さんを英語で表現してみましょう。</p>
<p><strong>・Haruma Miura is phenomenal !</strong><br />
三浦春馬ってすげー！<br />
<strong><br />
・I’m crazy about Haruma!　</strong><br />
春馬に夢中なの！<br />
<strong><br />
・I’m head over heels in love with Haruma.</strong><br />
春馬に夢中なの<br />
<strong><br />
・Haruma is an outstanding actor.</strong><br />
春馬は傑出した俳優です<br />
<strong><br />
・Haruma stands far ahead of all other actors in his age.　</strong><br />
春馬は彼の年代の俳優の中で誰よりも抜きん出ている<br />
<strong><br />
・Haruma ‘s smile is sparkling.</strong><br />
春馬の笑顔はキラキラ輝いている<br />
<strong><br />
・Haruma gives us fresh and neat impression.　</strong><br />
春馬は清潔感にあふれている</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>★○○○に動名詞（動詞にingをつけた単語）を入れると、春馬って○○○が上手なの〜！っていう表現になります。</p>
<p><strong>・Haruma is good at ○○○.</strong></p>
<p><strong>acting/singing/dancing/surfing</strong>など</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>★春馬って超○○○よねー！っていう時は<strong>○○○</strong>に以下のような形容詞を入れてみましょう</p>
<p><strong>・Haruma is absolutely ○○○.</strong></p>
<p><strong>Adorable/cute/handosome/cool/hot/amazing/extraordinary/superb/wonderful/incredible /A1</strong>など</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>★上記よりもっとくだけたスラング的な表現で表現すると、、、</p>
<p><strong>・Haruma is way too ○○○.</strong></p>
<p><strong>cool/ astounding/awesome/groovy/sick</strong>など</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="font-size: 20px;">Let&#8217;s see Haruma&#8217;s PV. He is super cool in it. </span></strong></p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-tk59jzrbtcq-2" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-tk59jzrbtcq-2" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/10\/05\/harumamiura\/#arve-youtube-tk59jzrbtcq-2","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>phenomenal</strong>　　すげー、驚異的な<br />
<strong>be crazy about~</strong> 　　〜に夢中です<br />
<strong>be head over heels in love with ~</strong> 　　〜に夢中なの<br />
<strong>outstanding</strong> 　　傑出<br />
<strong>stand far ahead of</strong>　　抜きん出ている<br />
<strong>in one’s age</strong>　の年代の<br />
<strong>sparkling　</strong>　キラキラ輝いている<br />
<strong>fresh and neat impression　</strong>　清潔感にあふれている<br />
<strong>be good at ~ing　</strong>　〜が上手だ<br />
<strong>absolutely　</strong>　極めて、実に、絶対的に<br />
<strong>adorable</strong>　　可愛い<br />
<strong>handsome　</strong>　ハンサムだ、かっこいい<br />
<strong>amazing</strong>　　素晴らしい<br />
<strong>extraordinary</strong>　　並外れて素晴らしい<br />
<strong>superb</strong>　　素晴らしい、最高だ<br />
<strong>wonderful　</strong>素敵な<br />
<strong>incredible</strong>　　信じられないほど素敵な<br />
<strong>A1　</strong>　一流の、優秀な<br />
<strong>way too</strong>　　超<br />
<strong>cool</strong>　　かっこいい、クールな<br />
<strong>astounding</strong>　　どえらい<br />
<strong>awesome　</strong>　かっこいい<br />
<strong>groovy　</strong>　かっこいい<br />
<strong>sick</strong>　　すげー<br />
<strong>hot</strong>　　ホットな、熱い、セクシー</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a>l</p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F05%2Fharumamiura%2F&#038;title=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/" data-a2a-title="Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/miura_haruma_1_line_tw.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/06/29/afterparty/' title='アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/06/img_8878.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アビゲイル・バーロウ「Afterparty」和訳。アメリカ版 積極的に気に入った男子を二次会に誘う女子の歌</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">627</post-id>	</item>
		<item>
		<title>I love you. I mean it. 〜本気で愛してるんだ〜</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/09/08/meanit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Sep 2019 15:28:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[I love you so much]]></category>
		<category><![CDATA[idiom]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[mean it]]></category>
		<category><![CDATA[イデオム]]></category>
		<category><![CDATA[愛の言葉]]></category>
		<category><![CDATA[本当だよ]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=460</guid>

					<description><![CDATA[<p>mean itは、何か大事なフレーズを伝えた時に、 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/09/08/meanit/" title="I love you. I mean it. 〜本気で愛してるんだ〜">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/08/meanit/">I love you. I mean it. 〜本気で愛してるんだ〜</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/' title='リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/25/hotel2/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>mean it</strong>は、何か大事なフレーズを伝えた時に、念押しで「<strong>本当だよ</strong>」と付け加えたい時に便利なフレーズです。</p>
<p><strong>I love you so much.</strong>　でもいいのですが、<strong>I mean it.</strong>をつけたバージョンも同じくらい使われます。もっと口語的な表現になります。</p>
<p>追加バリエーションとして、</p>
<p><strong>・It’s from (bottle of ) my heart.</strong>（心の底からね）<br />
<strong>・I’m so (quite) serious.</strong>（かなり真剣よ）<br />
<strong>・I swear</strong>.（誓えるわ）<br />
<strong>・Trust me./Believe me.</strong>（信じて）</p>
<p>などがあります。</p>
<p>前に来る文章な特に愛のフレーズでなくてもOKです。</p>
<p>大きなプロジェクトが成功した時などは、</p>
<p><strong>・Well, done! I meant.</strong>（本当によく頑張ったね）</p>
<p>と言って労いましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&amp;linkname=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F08%2Fmeanit%2F&#038;title=I%20love%20you.%20I%20mean%20it.%20%E3%80%9C%E6%9C%AC%E6%B0%97%E3%81%A7%E6%84%9B%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%8B%E3%82%93%E3%81%A0%E3%80%9C" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/09/08/meanit/" data-a2a-title="I love you. I mean it. 〜本気で愛してるんだ〜"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/08/meanit/">I love you. I mean it. 〜本気で愛してるんだ〜</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/' title='リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/cole-sprouse-and-lili-reinhart-are-the-met-gala8217s-campiest-couple-822x462.com-673188.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/25/hotel2/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">460</post-id>	</item>
		<item>
		<title>リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Aug 2019 14:26:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[〜を使ったおもしろ表現]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ゴシップ]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[boyfriend]]></category>
		<category><![CDATA[breakup]]></category>
		<category><![CDATA[cole]]></category>
		<category><![CDATA[cole sprouse]]></category>
		<category><![CDATA[entertainment]]></category>
		<category><![CDATA[girlfriend]]></category>
		<category><![CDATA[hollywood]]></category>
		<category><![CDATA[lili]]></category>
		<category><![CDATA[Lili Reinhart]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[pen]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[powercouple]]></category>
		<category><![CDATA[Riverdale]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[コール]]></category>
		<category><![CDATA[コールスプラウス]]></category>
		<category><![CDATA[メッセージ]]></category>
		<category><![CDATA[リリ]]></category>
		<category><![CDATA[リリラインハート]]></category>
		<category><![CDATA[愛]]></category>
		<category><![CDATA[詩]]></category>
		<category><![CDATA[誕生日]]></category>
		<category><![CDATA[面白い表現]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=350</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回はテレビドラマシリーズ「リバーデイル（Rive <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/" title="リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/' title='英語で誕生日メッセージを送ってみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/06/11/stevevoid/' title='『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/19/lewis-capaldi/' title='世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回はテレビドラマシリーズ「<strong>リバーデイル</strong>（<strong>Riverdale</strong>）」のゴシップネタを元に面白い表現をご紹介します。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-347" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1-300x174.jpg?resize=300%2C174" alt="" width="300" height="174" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1.jpg?resize=300%2C174&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1.jpg?resize=768%2C445&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/Riverdale-Season-1.jpg?w=940&amp;ssl=1 940w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>本国アメリカのみならず世界中で大人気のテレビドラマシリーズ「<strong>リバーデイル</strong>（<strong>Riverdale</strong>）」は、アリメカのコミック「<strong>アーチーコミック</strong>（<strong>Archie Comic</strong>）」を基に、<strong>リバーデイル</strong>という町を舞台に主人公<strong>アーチー</strong>とその友達の<strong>ベティ</strong>、<strong>ジャグヘッド</strong>、<strong>ベロニカ</strong>が町に起こる事件を解決する<strong>ダークサスペンス</strong>。日本では<strong>Netflix</strong>で見ることができます。「ゴシップガール（Gossip Girl）」と「プリティリトルライアーズ（Pretty Littile Liars）」を混ぜて探偵要素を足したような、殺人あり、カルトあり、マフィアありなハチャメチャなダークワールドが展開するティーン向けドラマ。もちろん大人も十分楽しめます。</p>
<p>その主人公の2人、<strong>ジャグヘッ</strong>ドを演じる<strong>コール・スプラウス</strong>とベティを演じる<strong>リリ・ラインハート</strong>が実生活でもカップルという事実もファンを虜にする理由のひとつ。まあ、絵になるハリウッドの<strong>パワーカップル</strong>なのです。</p>
<p>7月末に破局のニュースが飛び交い世界中のリバーデイルファンを騒然とさせたたリリとコール。様々なニュースがネットを賑わせたが、事実を述べる確固たる情報がないまま時間だけが経っていました。お互いの誕生日や記念日にはSNSで熱〜いメッセージを贈り合う彼ら。昨日、8月4日はコールの誕生日。毎年恒例の儀式が今年はないのかも？とファン達はヤキモキしてたのですが、2人の愛は終わっていなかった模様。</p>
<p>なぜなら</p>
<p><span style="font-size: 20px;"><strong>Lili Reinhart pens a love poem for Cole Sprouse’s birthday.</strong></span></p>
<p>リリ・ラインハートはコール・スプラウスの誕生日にラブポエムを綴る</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote class="instagram-media" style="background: #FFF; border: 0; border-radius: 3px; box-shadow: 0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width: 540px; min-width: 326px; padding: 0; width: calc(100% - 2px);" data-instgrm-captioned="" data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/B0u84u1AH_U/" data-instgrm-version="12">
<div style="padding: 16px;">
<p>&nbsp;</p>
<div style="display: flex; flex-direction: row; align-items: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div>
</div>
</div>
<div style="padding: 19% 0;"></div>
<div style="display: block; height: 50px; margin: 0 auto 12px; width: 50px;"></div>
<div style="padding-top: 8px;">
<div style="color: #3897f0; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: 550; line-height: 18px;">この投稿をInstagramで見る</div>
</div>
<div style="padding: 12.5% 0;"></div>
<div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;">
<div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div>
</div>
<div style="margin-left: 8px;">
<div style="background-color: #f4f4f4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg);"></div>
</div>
<div style="margin-left: auto;">
<div style="width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div>
<div style="background-color: #f4f4f4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div>
<div style="width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin: 8px 0 0 0; padding: 0 4px;"><a style="color: #000; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 17px; text-decoration: none; word-wrap: break-word;" href="https://www.instagram.com/p/B0u84u1AH_U/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">I tried to find a poem that I could send to you. Because my words were failing me. But I searched and found nothing that did you justice. All of these love poems can’t get it right. No one else’s words could ever fit. They haven’t known the fortune it is to love you. -sappy nighttime birthday poem for @colesprouse</a></p>
<p style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; line-height: 17px; margin-bottom: 0; margin-top: 8px; overflow: hidden; padding: 8px 0 7px; text-align: center; text-overflow: ellipsis; white-space: nowrap;"><a style="color: #c9c8cd; font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-weight: normal; line-height: 17px;" href="https://www.instagram.com/lilireinhart/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Lili Reinhart</a>さん(@lilireinhart)がシェアした投稿 &#8211; <time style="font-family: Arial,sans-serif; font-size: 14px; line-height: 17px;" datetime="2019-08-04T07:25:50+00:00">2019年 8月月4日午前12時25分PDT</time></p>
</div>
</blockquote>
<p><script async src="//www.instagram.com/embed.js"></script></p>
<blockquote><p>うまく言葉にできないから、</p>
<p>あなたに贈ろうと愛の詩を見つけようとしたけど</p>
<p>どれもあなたに似合うものがなかったの。</p>
<p>あなたは素敵すぎて誰かの言葉で片付けることなんてできないもの。</p>
<p>あなたを愛せるなんて光栄だわ。</p>
<p>クールで素敵な誕生日の夜を。</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>さて、今日の表現ですが、<strong>pen</strong>を使ったちょっと面白い表現を使ってみましょう。<strong>Pen</strong>は、あの文字や絵を書くペンのことです。書くという動詞としても使われます。ここでは、詩を書くと直接的に訳をするより、ちょっとカッコよく「綴る」と表現してみました。リリは三人称なので<strong>pens</strong>となります。過去形は<strong>penned</strong>です。<strong>n</strong>が増えるので要注意。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&amp;linkname=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F05%2Fcoleandlili%2F&#038;title=%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%8C%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9%E3%81%AB%E8%B4%88%E3%82%8B%E3%83%9D%E3%82%A8%E3%83%A0%E3%80%80Lili%20pens%20a%20love%20poem%20for%20Cole%E2%80%99s%20birthday." data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/" data-a2a-title="リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday."></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/08/05/coleandlili/">リリ・ラインハートがコール・スプラウスに贈るポエム　Lili pens a love poem for Cole’s birthday.</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/07/birthday/' title='英語で誕生日メッセージを送ってみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/birthday-cake-1598x900.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語で誕生日メッセージを送ってみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/06/11/stevevoid/' title='『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/06/IMG_5748.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">『Fly Me To The Moon』和訳。スティーブ・ボイド率いる「Strange Fruits」レーベルから夏にぴったりジャズナンバーリミックス</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/19/lewis-capaldi/' title='世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/og-lewis-capaldi-45981.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">世界的ヒットソング　ルイス・キャパルディ　Someone You Loved を訳してみよう</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">350</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jul 2019 13:55:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[actor]]></category>
		<category><![CDATA[handsome]]></category>
		<category><![CDATA[haruma]]></category>
		<category><![CDATA[harumamiura]]></category>
		<category><![CDATA[hot]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[miura]]></category>
		<category><![CDATA[phenomenal]]></category>
		<category><![CDATA[twoweeks]]></category>
		<category><![CDATA[かっこいい]]></category>
		<category><![CDATA[三浦春馬]]></category>
		<category><![CDATA[俳優]]></category>
		<category><![CDATA[春馬]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=331</guid>

					<description><![CDATA[<p>三浦春馬さん。以前から大好きな俳優さんだったけど、 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/" title="Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>三浦春馬さん。以前から大好きな俳優さんだったけど、最近、ますます彼から目が離せません！<br>今回は<strong>三浦春馬</strong>さんを英語で表現してみましょう。</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L9.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Haruma Miura is phenomenal !</strong><br>三浦春馬ってすげー！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L20.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddfff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddfff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I’m crazy about Haruma!　</strong><br>春馬に夢中なの！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L6.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe9e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I’m head over heels in love with Haruma.</strong><br>春馬に夢中なの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L10.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f5eaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f5eaff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Haruma is an outstanding actor.</strong><br>春馬は傑出した俳優です</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L34.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff0e5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff0e5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Haruma stands far ahead of all other actors in his age.　</strong><br>春馬は彼の年代の俳優の中で誰よりも抜きん出ている</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L27.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ddf2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ddf2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Haruma ‘s smile is sparkling.</strong><br>春馬の笑顔はキラキラ輝いている</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L11.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6de"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff6de transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Haruma gives us fresh and neat impression.　</strong><br>春馬は清潔感にあふれている</p>
</div></div></div>



<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1724348719389002;width:64px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"><strong>Haruma is good at ○○○.</strong></h3>



<p>○○○に動名詞（動詞にingをつけた単語）を入れると、春馬って○○○が上手なの〜！っていう表現になります。</p>



<p><strong>acting/singing/dancing/surfing</strong>など</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1724348719389002;width:64px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"> <strong>Haruma is absolutely ○○○.</strong></h3>



<p>春馬って超○○○よねー！っていう時は<strong>○○○</strong>に以下のような形容詞を入れてみましょう</p>



<p><strong>Adorable/cute/handosome/cool/hot/amazing/extraordinary/superb/wonderful/incredible /A1</strong>など</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1724348719389002;width:64px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading"> <strong>Haruma is way too ○○○.</strong></h3>



<p>上記よりもっとくだけたスラング的な表現で表現すると、、、</p>



<p><strong>cool/ astounding/awesome/groovy/sick</strong>など</p>



<p>&nbsp;</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FACEc_L14.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbfff2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dbfff2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong><span style="font-size: 20px;">Let&#8217;s see Haruma&#8217;s Video. He is super cool in it. </span></strong><br>春馬のMVみようよ。超かっこいいよ！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1724348719389002;width:64px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading"> HARUMA MIURA &#8212; FIGHT FOR YOUR HEART</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-tk59jzrbtcq-3" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-tk59jzrbtcq-3" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/29\/haruma-miura\/#arve-youtube-tk59jzrbtcq-3","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/Tk59JZRbtCQ?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="aspect-ratio:1.1724348719389002;width:64px;height:auto"/></figure>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>


<table style="height: 598px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 39.6316%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 60.0112%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 39.6316%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>phenomenal</strong></td>
<td style="width: 60.0112%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">すげー、驚異的な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>be crazy about ~</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">〜に夢中です</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>be head over heels in love with ~</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">〜に夢中なの</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>outstanding</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">傑出</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>stand far ahead of</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">抜きん出ている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>in one&#8217;s age</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">〜の年代の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>sparkling</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">キラキラ輝いている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>fresh and neat impression</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">清潔感にあふれている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>be good at ~ing</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">〜が上手だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>absolutely</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">極めて、実に、絶対的に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>adorable</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">可愛い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>handsome</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">ハンサムだ、かっこいい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>amazing</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">素晴らしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>extraordinary</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">並外れて素晴らしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>superb</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">素晴らしい、最高だ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>wonderful</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">素敵な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>incredible</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">信じられないほど素敵な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>A1</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">一流の、優秀な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>way too</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">超</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>cool</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">かっこいい、クールな</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>astounding</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">どえらい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>awesome</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">かっこいい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>groovy</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">かっこいい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>sick</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">すげー</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 39.6316%;"><strong>hot</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px; width: 60.0112%;">ホットな、熱い、セクシー</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217" style="width:319px;height:auto"/></figure>



<p></p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a>l</p>



<p></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&amp;linkname=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F29%2Fharuma-miura%2F&#038;title=Haruma%20Miura%20is%20phenomenal%21%20%E4%B8%89%E6%B5%A6%E6%98%A5%E9%A6%AC%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%99%E3%81%92%E3%83%BC%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/" data-a2a-title="Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/29/haruma-miura/">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/05/harumamiura/' title='Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/10/miura.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Haruma Miura is phenomenal! 三浦春馬ってすげー！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">331</post-id>	</item>
		<item>
		<title>世界中で大ヒットしたPortugal. The Man『 Feel It Still 』</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/27/feelitstill/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jul 2019 19:20:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[feel it still]]></category>
		<category><![CDATA[hippie]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[lyric]]></category>
		<category><![CDATA[music]]></category>
		<category><![CDATA[Portugal the man]]></category>
		<category><![CDATA[ポルトガル・ザ・マン]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=323</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回は米国のロックバンド、Portugal. Th <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/27/feelitstill/" title="世界中で大ヒットしたPortugal. The Man『 Feel It Still 』">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/27/feelitstill/">世界中で大ヒットしたPortugal. The Man『 Feel It Still 』</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回は米国のロックバンド、<strong>Portugal. The Man</strong>（ポルトガル・ザ・マン）の<strong><strong>「Feel It Still」</strong></strong>をご紹介します。アメリカをはじめ世界中で大ヒットしたこの楽曲は、2017年発売のアルバム「<strong>Woodstock</strong>（ウッドストック）」に収録されています。ビルボード・オルタナティブ部門で20週連続1位を記録するなど、歴代最長を記録しました！</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png?resize=116%2C248&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Portugal. The Manってどんなバンド？</h2>



<p>米国ポートランドを拠点に活動するロック・バンド、<strong><em>Port</em>ugal. The Man</strong>。ロック界で最も多くの受賞数や、数千回もの公演、フェスティバルに出演するなど輝かしい実績を誇ります。2017年発売のアルバム『Woodstock』はRIAA認定のゴールドディスクを受賞。<strong>「Feel It Still」</strong>は最優秀ポップ・デュオ/グループ・パフォーマンス部門や6x RIAA認定のプラチナムディスクなどを受賞。</p>



<p>2020年にPTM財団を設立し、ネイティブアメリカンの人権、地域保険、環境問題はどの活動を積極的に行っている社会派バンドです。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png?resize=116%2C248&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><i class="fa fa-star " ></i> ちょっとブレイクタイム：ヒッピーとネオヒッピー <i class="fa fa-star " ></i></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p>この歌に出てくる<strong>1966年</strong>と<strong>1986年</strong>は、ヒッピーとネオヒッピーが台頭していた時代です。反戦運動や公民権運動などの反体制運動を通して政治への主張を掲げていたヒッピーや、ヒッピーをファンションとして取り入れるもさほど政治などには興味のないお祭り野郎ネオヒッピー達を回顧して「俺はその頃から何も変わっていないんだ」と歌っているのです。<br>ビデオの途中に未確認動物やブタが出てくるのですが、カルトや腐敗政治やこのよく分からない時代へのメッセージなのかもしれません。</p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png?resize=116%2C248&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-2673" style="width:43px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">Portugal. The Man &#8212; Feel It Still </h2>


<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-pbkhhooiin8" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-pbkhhooiin8" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/pBkHHoOIIn8?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/pBkHHoOIIn8?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/27\/feelitstill\/#arve-youtube-pbkhhooiin8","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/pBkHHoOIIn8?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>



<p><strong><span style="color: #ff6600;">Can&#8217;t keep my hands to myself</span></strong><br><strong>Think I&#8217;ll <span style="color: #ff6600;">dust &#8216;em off,</span> put &#8216;em back up on the shelf</strong><br><strong>In case my little baby girl is in need</strong><br><strong><span style="color: #ff6600;">Am I coming out of left field?</span></strong></p>



<p>どうしても余計なことをしてしまう<br>まるで棚の埃を払ってずっと使ってなかったものを取り出してみる<br>俺の娘が使うかもなんて思いながら<br>俺は突拍子もないこと言ってるかい？</p>



<p><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just <span style="color: #ff6600;">for kicks</span>, now</strong><br><strong>I been feeling it since <span style="color: #ff6600;">1966</span>, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong><br><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now</strong><br><strong>Let me kick it like it&#8217;s<span style="color: #ff6600;"> 1986</span>, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong></p>



<p>1966年頃のヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ<br>1986年ごろのネオヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ</p>



<p><strong><span style="color: #ff6600;">Got another mouth to feed</span></strong><br><strong>Leave it with a baby sitter, mama, call the grave digger</strong><br><strong>Gone with the fallen leaves</strong><br><strong>Am I coming out of left field?</strong></p>



<p>家族が増えた<br>子供はシッターに任せて<br>墓掘を呼ぶんだ<br>俺は枯葉とともに去っていくんだ<br>俺はまた突拍子もないこと言ってるかい？</p>



<p><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now</strong><br><strong>I been feeling it since 1966, now</strong><br><strong>Might&#8217;ve had your fill, but you feel it still</strong><br><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now</strong><br><strong>Let me kick it like it&#8217;s 1986, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong></p>



<p>1966年頃のヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ<br>1986年ごろのネオヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ</p>



<p><strong>We could<span style="color: #ff6600;"> fight a war for peace</span></strong><br><strong><span style="color: #ff6600;">Give in to that easy living</span></strong><br><strong>Goodbye to my hopes and dreams</strong><br><strong>Start flipping for my enemies</strong><br><strong>We could wait until the walls come down</strong><br><strong>(Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now)</strong><br><strong>It&#8217;s time to give a little to the</strong><br><strong>Kids in the middle, but, oh until it falls</strong><br><strong>Won&#8217;t bother me</strong></p>



<p>平和のために戦うなんて意味がないぜ<br>適当な暮らしに流されて<br>希望とか夢だとかそんなものは諦めよう<br>敵に寝返ってしまいそうだ<br>ベルリンの壁が崩れるまで待つのも意味がない<br>もうそろそろ板挟みになってる奴らに少しだけチャンスをやろう<br>そんなの俺にはどうでもいいことさ</p>



<p><strong>Is it coming?</strong><br><strong>Is it coming?</strong><br><strong>Is it coming?</strong><br><strong>Is it coming?</strong><br><strong>Is it coming?</strong><br><strong>Is it coming back?</strong></p>



<p>それは本当に戻ってくるのか？</p>



<p><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, yeah</strong><br><strong>Your love is an abyss for my heart to eclipse, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong></p>



<p>ヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>君の想いは俺を奈落の底に突き落とす<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ</p>



<p><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now</strong><br><strong>I&#8217;ve been feeling it since 1966, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong><br><strong>Ooh woo, I&#8217;m a rebel just for kicks, now</strong><br><strong>Let me kick it like it&#8217;s 1986, now</strong><br><strong>Might be over now, but I feel it still</strong><br><strong>Might&#8217;ve had your fill, but I feel it still</strong></p>



<p>1966年頃のヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ<br>1986年ごろのネオヒッピーみたいに楽しませてくれ<br>今もそれほど変わってないのさ<br>過去のものかもしれないけど、俺の中では何も変わってないのさ</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png?resize=116%2C248&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 183px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>keep one&#8217;s hands to oneself</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">余計な手出しをしない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come out of left field</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">突然現れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>for kicks</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">面白半分に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 21px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dust them off</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 21px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ちりを払う、長くしまってあったモノを再び使う用意をする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>got another mouth to feed</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">家族が一人増えた</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 24px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fight a war for peace</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 24px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">平和のために闘う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 33.8095%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give in to that easy living</strong></td>
<td style="width: 65.8333%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最終的に賛成する</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png?resize=116%2C248&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-2673"/></figure>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&amp;linkname=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F27%2Ffeelitstill%2F&#038;title=%E4%B8%96%E7%95%8C%E4%B8%AD%E3%81%A7%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E3%81%97%E3%81%9FPortugal.%20The%20Man%E3%80%8E%20Feel%20It%20Still%20%E3%80%8F" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/27/feelitstill/" data-a2a-title="世界中で大ヒットしたPortugal. The Man『 Feel It Still 』"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/27/feelitstill/">世界中で大ヒットしたPortugal. The Man『 Feel It Still 』</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">323</post-id>	</item>
		<item>
		<title>英語学習は恋愛と同じ。ビビッときたらそれがサイン</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/17/english-learning-tips-motivation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 08:02:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[学習TIP]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[sign]]></category>
		<category><![CDATA[study]]></category>
		<category><![CDATA[お気に入り教材]]></category>
		<category><![CDATA[サイン]]></category>
		<category><![CDATA[ビビっと]]></category>
		<category><![CDATA[モチベーション]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[教材選び]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語サイト]]></category>
		<category><![CDATA[英語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習]]></category>
		<category><![CDATA[英語継続]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=219</guid>

					<description><![CDATA[<p>英語学習を続けるうえで、教材選びはとても重要なポイ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/english-learning-tips-motivation/" title="英語学習は恋愛と同じ。ビビッときたらそれがサイン">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/english-learning-tips-motivation/">英語学習は恋愛と同じ。ビビッときたらそれがサイン</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/14/locca-flat-rate-water-server/' title='在宅で英語学習する人に合うウォーターサーバー｜Loccaの特徴とメリットを解説'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">在宅で英語学習する人に合うウォーターサーバー｜Loccaの特徴とメリットを解説</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>英語学習を続けるうえで、教材選びはとても重要なポイントのひとつです。ランキングや口コミを参考にするのも良いですが、最終的な決め手となるのは「自分がときめくかどうか」ではないでしょうか。好きだと感じられるものこそ、長く付き合っていける教材になります。英語学習も、恋愛と同じ。ビビッときたら、それがサイン。この記事では、モチベーションを維持できる教材の選び方と、実践英語へのステップアップ方法をご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="68" height="58" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/a387479246f8ea7b46c8a9b81b06f32f.png?resize=68%2C58&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-6217"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">英語教材との出会いはビビッと一目惚れ</h2>



<p></p>



<p>英語学習に必要なモチベーションが保てる教材選びのポイントは必ず自分の目で確かめて、ビビッときたものを選ぶこと。口コミやランキングで人気のあるものを選ぶのもいいけど、自分で確かめて「これは絶対好きだ（になる）！」というものと出会うことが大切なのです。</p>



<p>もちろん、教材はなんでもいいのです。モチベーションを保てるなら好きになる理由はなんでもOK!</p>



<p>例えば&#8230;</p>



<div class="pb-iconbox" data-colset="p" data-icon="right"><div class="pb-iconbox__inner"><div class="pb-iconbox__head"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">お気に入りの英語サイト</mark></div><div class="pb-iconbox__body"><div class="pb-iconbox__content">
<p><strong>・動画が役に立つ<br>・使える英会話フレーズが載っている<br>・応用ができる</strong><br><strong>・いつでもどこでも自分のペースで学べる<br><strong>・</strong>動画でリスニング力が自然に鍛えられる<br><strong>・</strong>すぐに使える表現がそのまま手に入る<br><strong>・</strong>繰り返し見返せるので定着しやすい<br><strong>・</strong>応用力が身につき、英語の幅が広がる</strong></p>
</div><div class="pb-iconbox__innerIcon"><div class="pb-iconbox__comment -normal">参考になるサイトもたくさんあるよ！</div><figure class="pb-iconbox__figure"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="pb-iconbox__icon -no-lb" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/38092859cdaa351ce8a3311e4984267e.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/></figure></div></div></div></div>



<p></p>



<p></p>



<div class="pb-iconbox" data-colset="y" data-icon="right"><div class="pb-iconbox__inner"><div class="pb-iconbox__head"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">書店でお気に入りの１冊を見つける</mark></div><div class="pb-iconbox__body"><div class="pb-iconbox__content">
<p class="has-text-align-left"><strong>・挿絵が可愛い<br>・図解がいっぱい<br>・分かりやすい文章<br>・お気に入りの著者<br>・文法もしっかり学べそう<br>・例文が使えそう<br>・模擬試験が載っている<br>・CD付でリスニングも鍛えられそう</strong></p>
</div><div class="pb-iconbox__innerIcon"><div class="pb-iconbox__comment -normal">本なんてどうかな？</div><figure class="pb-iconbox__figure"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="pb-iconbox__icon -no-lb" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/b733873b57424a2db5cd5968d5241883.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/></figure></div></div></div></div>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<div class="pb-iconbox" data-colset="g" data-icon="right"><div class="pb-iconbox__inner"><div class="pb-iconbox__head"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color"><strong>好きな音楽</strong></mark></div><div class="pb-iconbox__body"><div class="pb-iconbox__content">
<p><strong>・歌ってる歌手が好き<br>・メロディが好き<br>・カラオケで歌いたい<br>・もっと歌詞に共感したい</strong><br><strong>・繰り返し聴けて自然と耳が鍛えられる</strong><br><strong>・スラングや口語表現が身につく</strong> <br><strong>・感情と一緒に覚えるので記憶に残りやすい</strong> <strong>・英語圏の文化やトレンドへの理解が深まる</strong></p>
</div><div class="pb-iconbox__innerIcon"><div class="pb-iconbox__comment -normal">音楽から学ぶ人も多いよ！</div><figure class="pb-iconbox__figure"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="pb-iconbox__icon -no-lb" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/30b5fc4da0631dd0d6bdbaa9db2d902f.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/></figure></div></div></div></div>



<div class="pb-iconbox" data-colset="b" data-icon="right"><div class="pb-iconbox__inner"><div class="pb-iconbox__head"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color"><strong>好きな映画</strong></mark></div><div class="pb-iconbox__body"><div class="pb-iconbox__content">
<p><strong>・ストーリーが好き<br>・映像が素晴らしい<br>・俳優が好き<br>・自分も映画の中に出てる気分に浸りたい<br>・リスニングも鍛えられそう</strong><br><strong>・感情移入できるから記憶に残りやすい</strong><br><strong>・字幕を通して読む力・聴く力を伸ばせる</strong> <br><strong>・ネイティブの自然な会話やニュアンスが体感できる</strong></p>
</div><div class="pb-iconbox__innerIcon"><div class="pb-iconbox__comment -normal">映画もすごくいいよ！</div><figure class="pb-iconbox__figure"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="pb-iconbox__icon -no-lb" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/08dc4d8e2a8192c71c3699a7c73ad3b0.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/></figure></div></div></div></div>



<p>映画はちょっとハードル高そう、と思うかもしれませんが、映画の全スクリプトを紹介している海外の映画サイトもあるんです。和訳字幕付きで最初はス クリプトと照らし合わせながら、会話の流れを追ってみましょう。何回も繰り返すうちに、会話の内容がわかるようになりリスニング力も鍛えられてきますよ。</p>



<p></p>



<p>これだ！と思う教材ををみつけたら、とことん好きになって、浮気せず何回もやってみる。分からない事は必ず解決する。やればやるだけ、英語力は伸びるのです。</p>



<p>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">バーチャルを卒業してリアルな世界へ！</h2>



<p>教材を使って基礎を勉強するのはとても大切。でも、教材は教材であって、バーチャルな世界でしかありません。教材離れのタイミングを見つけて、実践英語を使うリアルな世界を楽しんでみましょう！</p>



<p>英会話教室でもいいし、オンライン英会話でもいいし、友達に外国人の友達を紹介してもらってもいい。とにかく、リアルに英語で話すことが大切です。そして、怖がらずに、どんどん話しかけてみましょう。</p>



<p>実践していくと、自分に足りない苦手な何かがわかってきます。<br>例えば、イデイオム力が足りない、発音が通じないみたい、リスニングが苦手など。落ち込むことも諦めたくなることもあるはず。</p>



<p>でも、そう思えた時がチャンスです！苦手なところを重点的に克服していけばいいのです。その結果、リアルな英語を総合的に学べるようになるのです。</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&amp;linkname=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fenglish-learning-tips-motivation%2F&#038;title=%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E5%AD%A6%E7%BF%92%E3%81%AF%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%81%A8%E5%90%8C%E3%81%98%E3%80%82%E3%83%93%E3%83%93%E3%83%83%E3%81%A8%E3%81%8D%E3%81%9F%E3%82%89%E3%81%9D%E3%82%8C%E3%81%8C%E3%82%B5%E3%82%A4%E3%83%B3" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/17/english-learning-tips-motivation/" data-a2a-title="英語学習は恋愛と同じ。ビビッときたらそれがサイン"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/english-learning-tips-motivation/">英語学習は恋愛と同じ。ビビッときたらそれがサイン</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/14/locca-flat-rate-water-server/' title='在宅で英語学習する人に合うウォーターサーバー｜Loccaの特徴とメリットを解説'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/20260313_221451-1.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">在宅で英語学習する人に合うウォーターサーバー｜Loccaの特徴とメリットを解説</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">219</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
