﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Snow Labo. S2 &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/snow-labo-s2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Dec 2025 14:15:49 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>Snow Labo. S2 &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/snow-labo-s2/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</title>
		<link>https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Mar 2025 16:52:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[JUICY]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Labo. S2]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[そそる]]></category>
		<category><![CDATA[エロい]]></category>
		<category><![CDATA[カッコいいがだだ漏れなステキな人]]></category>
		<category><![CDATA[ゴシップ]]></category>
		<category><![CDATA[ダンス]]></category>
		<category><![CDATA[ポップ]]></category>
		<category><![CDATA[噂話]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[滴るようなイケイケな空気]]></category>
		<category><![CDATA[面白い]]></category>
		<category><![CDATA[魅力的]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=4062</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回は、リクエストをいただいたので、2022年発売 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/" title="Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">今回は、リクエストをいただいたので、2022年発売の<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man</mark></strong>の『<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">JUICY</mark></strong>』を訳してみました。<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man</mark></strong>の人気曲の一つとして誰もが一度は聞いたことのあるキャッチーなメロディとダンスが魅力的な楽曲です。2ndアルバム「<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Labo. S2</mark></strong>」のリード曲だったこの曲のMVは、過去最速のスピードで<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">1000万回再生</mark></strong>を達成し、現在では<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">7,500万回以上</mark></strong>の再生回数を誇ります。スラングで『<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">JUICY</mark></strong>』は、「面白い」「そそる」「魅力的」という意味があります。噂話やゴシップ記事などに使用されます。この曲の場合、「滴るようなイケイケな空気」「カッコいいがだだ漏れなステキな人」という感じで訳しています。うまく伝わるといいなー。やみつきになるエロくてポップなダンスをお楽しみいただきたいのでダンスプラクティスのMVを乗載せておきますね。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b-1.png" alt="" class="wp-image-3567" style="width:105px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">JUICY – Snow Man</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-vtesnis3snc" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-vtesnis3snc" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2025\/03\/05\/juicy\/#arve-youtube-vtesnis3snc","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/VtEsnIS3SNc?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love, woo<br>Say my name, say my name, say my name<br>You&#8217;re beautiful<br>Show me love, show me love, show me love<br>Alright, juicy</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>俺の名前を呼んでみて<br>君ってすごくキレイだね<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>いいね、すごく魅力的だね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Hey what&#8217;s ya flavor, baby　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ねえ、君ってどんなフレーバーなんだろう？</mark></strong><br>I want to feel you　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺にも味わせて</mark></strong>　踏み込む　gear　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アクセル踏み込むよ</mark></strong><br>Got me speeding up　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">気持ちが加速するんだ</mark></strong><br>What&#8217;s your sign? Show that!　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君のサインを教えてよ！</mark></strong><br>We&#8217;ll drive around as you sit next to me　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君を乗せてドライブさ</mark></strong><br>Let me take you every where, oh yeah　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">どこにでも連れていくよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">焼けた素肌クラクラ<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">魔法みたいに</mark></strong>　やけにキレイさ　magical<br>見上げりゃ　blue, blue, blue な sky　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">すっげー青い空</mark></strong><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">空に向かって高く手を挙げてみようぜ</mark></strong>　hands up, hands up high　<br>I want to taste your heart every day　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">毎日君の愛を味わいたいんだ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">太陽浴びて<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">出かけよう</mark></strong>　go around　街中が　focus　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君をみてるよ</mark></strong><br>Juicy, juicy, yeah (juicy sweetie, yeah)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だって君があまりにも魅力的だから</mark></strong><br>響かせる　our sound　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺たちのサウンドを響かせよう</mark></strong><br>Can you feel my emotion　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">この高鳴る気持ちわかるかい？</mark></strong><br>Come over here, girl, I won&#8217;t let you down　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">こっちにおいで　後悔はさせないから</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>君ってステキだよ<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>僕が好きだって世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ride in, come here, I need your sip<br>Addicted to lips, I&#8217;ll taste the drip<br>A journey to a world only me and you<br>I wanna go to that place so I can get to that juice<br>Keep you forever in my arms, you know<br>Bright like the sun when you shine, how you do?<br>Caught a swirl like a hurricane<br>Oh baby, I feel alive, can we do it again</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ここにおいで、君を味わいたいんだ<br>君のキスに夢中さ　思う存分楽しませて<br>2人だけの世界への旅立とう<br>魅惑のジュースを味わえる場所へ<br>永遠に抱きしめて離さないよ<br>君って太陽みたいに輝いてるね<br>ハリケーンみたいにぐるぐると俺の心を惑わすよね<br>生きてるって感じがするよ　またすぐに君を味わいたいたくなるよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">海岸沿いを　cruising　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ドライブしよう</mark></strong>　キミ色の　playlist　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>プレイリストも作ったんだ</strong></mark><br>Juicy, juicy, yeah (juicy sweetie, yeah)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的だね</mark></strong><br>Oh, me and you go nicely　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺たちってうまくいくと思うんだ</mark></strong><br>Forever with you ridin&#8217;　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">だからずっと一緒にいようよ</mark></strong><br>Come over here, girl, I won&#8217;t let you down　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ここにおいで　がっかりさせないから</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺のこと好きだって認めなよ<br>君ってステキだよ<br>俺のこと好きだって認めなよ<br>僕が好きだって世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">まるで　dramaのone scene　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>ドラマのワンシーンだね</strong></mark><br>(need you now　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>今すぐに君が欲しいよ</strong></mark>)<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ロマンチックな</mark></strong>　時間旅行さ　romantic</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hey yeah, yeah, yeah<br>We can fly high, it&#8217;s a ride<br>You&#8217;re so juicy and so fine<br><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">このまま高く飛び立とう<br>君って魅惑的でステキだよ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">You make it juicy, juicy sweetie　<br>&#8220;What&#8217;s your flavor?&#8221;　<br>You make it juicy, juicy　<br>Kiss me, kiss me now　</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って魅力的でスウィートだよね<br>君ってどんなフレーバーなんだろう？<br>君は全て魅力的に変えてしまうんだ<br>ねえ、今すぐキスして</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Show me love, show me love, show me love<br>You&#8217;re wonderful<br>Say my name, say my name, say my name<br>Say what we are</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君の愛を証明してみて<br>君ってステキだよ<br>俺の名前を呼んでみて<br>僕たちの関係を世界中に叫んでみて</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">夢ごこちさ　feeling good　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いい感じさ</mark></strong><br>You&#8217;re sweet, you&#8217;re beautiful<br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">君って優しくてキレイだね</mark></strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">※日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな？と意訳しております。今回は日本語と英語が混合する行があるため、和訳を赤くしております。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547" style="width:24px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 286px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>show me love</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">私に愛を見せて。ただ、loveにかかるyouの所有格yourが抜けています。正確には show me your love</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>juicy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">【スラング】魅力的な、面白い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>flavor</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">フレーバー、味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>emotion</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気持ち、感情</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>let 人 down</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をがっかりさせる。この歌詞の場合、否定系なので「〜をがっかりさせない」</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sip</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を少しずつ飲む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be addicted to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に夢中になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>drip</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">滴</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>journey to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜への旅</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in ones arms</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を抱きしめる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>swirl</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">渦巻</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hurricane</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ハリケーン</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cruise　</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">【スラング】ドライブする</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="138" height="114" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/1fb8c4b80eb08389c02ceb388519f11b.png" alt="" class="wp-image-3547" style="width:343px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/28/snow-man/' title='Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://mentrecording.jp/snowman/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/09/20250908-tr-0000081-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 英語で学ぶフレーズ完全ガイド｜推し活英会話の入口</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">4062</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
