﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Netflix &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/netflix/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Apr 2026 08:43:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>Netflix &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/netflix/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2020 14:51:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[日常英会話]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[38度線]]></category>
		<category><![CDATA[Crash Landing on You]]></category>
		<category><![CDATA[every day and night]]></category>
		<category><![CDATA[Netflix]]></category>
		<category><![CDATA[no matter]]></category>
		<category><![CDATA[No matter how]]></category>
		<category><![CDATA[no matter what]]></category>
		<category><![CDATA[no matter when]]></category>
		<category><![CDATA[no matter where]]></category>
		<category><![CDATA[No matter which]]></category>
		<category><![CDATA[no matter who]]></category>
		<category><![CDATA[Sometimes the Wrong Train Takes You to the Right Station]]></category>
		<category><![CDATA[the 38th parallel]]></category>
		<category><![CDATA[Why not]]></category>
		<category><![CDATA[ずっとdestination]]></category>
		<category><![CDATA[インド]]></category>
		<category><![CDATA[エリート将校]]></category>
		<category><![CDATA[ソン・イェジン]]></category>
		<category><![CDATA[パラグライダー]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[ユン・セリ]]></category>
		<category><![CDATA[ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[リ・ジョンヒョク]]></category>
		<category><![CDATA[ワンポイント]]></category>
		<category><![CDATA[世界中]]></category>
		<category><![CDATA[北朝鮮]]></category>
		<category><![CDATA[名セリフ]]></category>
		<category><![CDATA[大人気俳優]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[目的地]]></category>
		<category><![CDATA[絶対極秘ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[英訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[話題沸騰]]></category>
		<category><![CDATA[諺]]></category>
		<category><![CDATA[財閥]]></category>
		<category><![CDATA[間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[韓流ドラマ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=2855</guid>

					<description><![CDATA[<p>リクエストにお応えして今回も大人気の韓流ドラマ《愛 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/" title="《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">リクエストにお応えして今回も大人気の韓流ドラマ《愛の不時着（Crash Landing on You）》第５話と10話に登場する名セリフを英語でご紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">以前掲載した《<a href="http://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる</a> <a href="http://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/">英訳</a>》という記事があるのですが、この名言がでてくるセリとジョンヒョクの会話がとても良いので、今回はこの会話をもっと掘り下げようと思います。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:37px;height:auto"/></figure>


<div class="su-box su-box-style-default" id="" style="border-color:#cca0a4;border-radius:3px;max-width:none"><div class="su-box-title" style="background-color:#ffd3d7;color:#410303;border-top-left-radius:1px;border-top-right-radius:1px">前回も登場したインドの諺</div><div class="su-box-content su-u-clearfix su-u-trim" style="border-bottom-left-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px"><B>Sometimes the Wrong Train Takes You to the Right Station<br />
</b></p>
<p>間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる</p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:27px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">第5話、停電で乗っていた電車が止まってしまい、荒野で暖をとるセリとジョンヒョクが交わす会話。この頃から徐々に２人は近づき、ジョンヒョクも未来を考え始めます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/soldier.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I haven’t thought about the future.</strong><br><br>将来のことは考えない</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/entrepeneur.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9ee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe9ee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Why not?</strong><br><br>なぜ？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/soldier.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>When things don’t go as I thought, I get disappointed.</strong><br><br>考えてた将来と違ったら悲しくなるから</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/entrepeneur.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe9ee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe9ee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>There is an Indian proverb that goes, “<span style="text-decoration: underline;">Sometimes, the wrong train takes you to the right station.</span>” It was like that for me, too. I always felt like I was on the wrong train. One time, I wanted to give up. I didn’t want to go anywhere, so I thought about jumping off the train. Look where I am now. I took the wrong train, and a very wrong one at that. It even got me across the 38th parallel! Still, you should think about the future even if things don’t always go as you wish. I wish you could be happy even after I leave. I want you to arrive at the right station <em><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">no matter which</mark></em> train you take.</strong><br><br>インドではこう言う“間違た電車が時には目的地に運ぶ”。私もそうだった。私の人生は乗り間違いの連続。だから一度は途中で全て投げ出したくて、どこにも行きたくなくて、飛び降りようとした。でも今の私を見て、とんでもない乗り間違いでなんと38度線を越えちゃった。でもね、思い通りにいかなくても将来を考えてみて。私は、私が去ったあとも、あなたには幸せでいて欲しい。どんな電車に乗っても必ず目的地に着いてほしい</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>5話</strong>に登場した<strong>諺</strong>が再度登場する<strong>10話</strong>。何年かぶりに再開した2人。絶対自分を探し当ててくると信じていたが、危険なのにどうやってこの場所に来たのか？と聞く<strong>セリ</strong>を抱きしめて<strong>ジョンヒョク</strong>がいう台詞。野宿した夜に<strong>セリ</strong>が言った言葉がよほど彼に響いたのでしょうか。この<strong>諺</strong>は一貫して壮大な<strong>ラブストーリー</strong>の骨子となっています。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/secretary.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0f3ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I got on the wrong train and that very train brought me here.</strong> <strong>It brought me to the place I’ve yearned to come to every day and night.</strong> <strong>It brought me to my destination.</strong><br><br>列車を乗り間違えた。そしたら着いたんだ来たいと願い続けたこの場所に僕の目的地に</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<a href="https://ffeng.jp" class="su-button su-button-style-default su-button-wide" style="color:#ffffff;background-color:#f6c2cb;border-color:#c59ca3;border-radius:8px" target="_self"><span style="color:#ffffff;padding:7px 22px;font-size:17px;line-height:26px;border-color:#f9d5db;border-radius:8px;text-shadow:none"><i class="sui sui-hand-o-down" style="font-size:17px;color:#FFFFFF"></i> 今日のワンポイント！no matter＋疑問詞〜</span></a>



<p class="wp-block-paragraph">セリの台詞の最後に登場する<strong>no matter＋疑問詞〜</strong>は、<strong>例え〜しても</strong>、<strong>〜に関係なく</strong>などという場面で大活躍します。</p>


<table style="width: 100.463%; border-collapse: collapse; border-color: #fcfcfc; height: 176px;">
<tbody>
<tr style="background-color: #f6c2cb; height: 22px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 22px; text-align: center; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter<br /></strong></span><span style="font-size: 14px;"><strong>+<br />疑問詞〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 22px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong><strong>意味</strong></strong></td>
<td style="width: 51.9716%; height: 22px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong><strong>例文</strong></strong></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">what</span>〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"> <span style="color: #3366ff;">何が</span> ～ したとしても</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 24px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">Everything goes well <span style="color: #3366ff;"><strong>no matter what</strong></span> you do.</span><br /><span style="font-size: 14px;">何をしても全てうまくいくよ</span></td>
</tr>
<tr style="height: 48px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 48px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">how</span> 〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 48px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;">どんな</span> ～ でも</span><br /><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;">どんな</span> ～ をしても</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 48px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;"><strong>No matter how</strong></span> the results turn out, you should do your best.</span><br /><span style="font-size: 14px;">どんな結果になったとしても、君はベストを尽くすべきだ</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">where</span> 〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;">どこで</span> ～ とも</span><br /><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;">どこへ</span> ～ とも</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 24px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">I’ll always be there for  her<span style="color: #3366ff;"><strong> no matter where</strong></span> she goes.</span><br /><span style="font-size: 14px;">彼女がどこへ行こうとも、いつも彼女と一緒にいる<span style="color: #3366ff;"> </span></span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">who</span>〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"> <span style="color: #3366ff;">誰が</span> ～ しても</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 24px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">You’ll get the same result <span style="color: #3366ff;"><strong>no matter who</strong></span> do it.</span><br /><span style="font-size: 14px;">誰がやっても同じ結果だよ</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 10px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">when</span>〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 10px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">  <span style="color: #3366ff;">いつ</span> ～ しても</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 10px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">It would be OK <span style="color: #3366ff;"><strong>no matter when</strong></span> you start.</span><br /><span style="font-size: 14px;">いつ始めても大丈夫だよ</span></td>
</tr>
<tr style="height: 24px;">
<td style="width: 21.6006%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><strong>no matter <span style="color: #3366ff;">which</span>〜</strong></span></td>
<td style="width: 21.0946%; height: 24px; text-align: center; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;">  <span style="color: #3366ff;">どちらを</span> ～ しても</span></td>
<td style="width: 51.9716%; text-align: center; height: 24px; border-color: #f7d0d0; vertical-align: middle;"><span style="font-size: 14px;"><span style="color: #3366ff;"><strong>No matter which</strong> </span>route we take, we will still be late.</span><br /><span style="font-size: 14px;">どの道を通っても遅刻だね</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:39px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 401px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>thought about</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>think about</strong>の過去系　～について考える</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Why not?</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">なぜ？　（この会話の場合、ジョンヒョクの台詞が<strong>否定形</strong>なので<strong>why not</strong>と<strong>not</strong>をつけます「<strong>Why</strong> have you <strong>not</strong> thought about it? どうして考えないの？」の略。itはthe futureのこと）。<strong>肯定系</strong>なら<strong>why?</strong>の一言でＯＫです）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>things don’t go as I thought</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">物事が考えていたように進まない<strong>go</strong>は進む、という意</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get disappointed</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">残念に思う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>there is a proverb that goes</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">こう言う諺がある <strong>go</strong>には、～という、～とあるように、という意味も</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>I always felt like I was on the wrong train</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">いつも間違った電車に乗っている気分だった　（この場面では“乗り間違いの連続”と意訳されています）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">諦める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>jump off</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">飛び降りる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>look where I am now</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">私が今どこにいるのか見て　（この場面では“今の私を見てと”と意訳されています）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>a very wrong one at that</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">おまけにとんでもない間違いで　（<strong>very</strong>は状態を強調する形容詞、<strong>one</strong>はこの場合は電車を指し、 <strong>at that</strong>はおまけにというようなニュアンスで使われています）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the 38th parallel</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">38度線</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>want 人 to～</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">（人）に～してほしい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>no matter which train you take</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">どんな電車に乗っても</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>that very train brought me here</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">まさにその電車がここに連れてきてくれた　（<strong>very</strong>はは状態を強・調する形容詞）</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>the place (where/that) I’ve yearned to come</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">来たいと切望していた場所</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>every day and night</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">日夜、ずっと</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>destination</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">目的地</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="120" height="166" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/a27b75757d525b3f69cc5bbef564304e.png" alt="" class="wp-image-2672" style="width:160px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="bell" class="svg-inline--fa fa-bell " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M224 512c35.32 0 63.97-28.65 63.97-64H160.03c0 35.35 28.65 64 63.97 64zm215.39-149.71c-19.32-20.76-55.47-51.99-55.47-154.29 0-77.7-54.48-139.9-127.94-155.16V32c0-17.67-14.32-32-31.98-32s-31.98 14.33-31.98 32v20.84C118.56 68.1 64.08 130.3 64.08 208c0 102.3-36.15 133.53-55.47 154.29-6 6.45-8.66 14.16-8.61 21.71.11 16.4 12.98 32 32.1 32h383.8c19.12 0 32-15.6 32.1-32 .05-7.55-2.61-15.27-8.61-21.71z"></path></svg></span>参考サイト<span class="wp-rich-text-font-awesome-icon wp-font-awesome-icon"><svg aria-hidden="true" focusable="false" data-prefix="fas" data-icon="bell" class="svg-inline--fa fa-bell " role="img" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 448 512"><path fill="currentColor" d="M224 512c35.32 0 63.97-28.65 63.97-64H160.03c0 35.35 28.65 64 63.97 64zm215.39-149.71c-19.32-20.76-55.47-51.99-55.47-154.29 0-77.7-54.48-139.9-127.94-155.16V32c0-17.67-14.32-32-31.98-32s-31.98 14.33-31.98 32v20.84C118.56 68.1 64.08 130.3 64.08 208c0 102.3-36.15 133.53-55.47 154.29-6 6.45-8.66 14.16-8.61 21.71.11 16.4 12.98 32 32.1 32h383.8c19.12 0 32-15.6 32.1-32 .05-7.55-2.61-15.27-8.61-21.71z"></path></svg></span></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph"><a href="https://mflthings.com/2020/06/21/cloy3/" title="" target="_blank" rel="noopener"><strong><span style="text-decoration: underline;">ヒョンビン沼から抜け出せない、愛の不時着 その3</span></strong></a></p>
</div></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F09%2F09%2Fcloy5-2%2F&#038;title=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E8%8B%B1%E8%A8%B3%E3%80%80" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/" data-a2a-title="《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2855</post-id>	</item>
		<item>
		<title>大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2020 16:56:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[Crash Landing on You]]></category>
		<category><![CDATA[make a joke]]></category>
		<category><![CDATA[Netflix]]></category>
		<category><![CDATA[on a different occasion]]></category>
		<category><![CDATA[reunite=再統合]]></category>
		<category><![CDATA[totally]]></category>
		<category><![CDATA[Your looks are totally my type]]></category>
		<category><![CDATA[すごく]]></category>
		<category><![CDATA[エリート将校]]></category>
		<category><![CDATA[ソン・イェジン]]></category>
		<category><![CDATA[タイプ]]></category>
		<category><![CDATA[パラグライダー]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[ユン・セリ]]></category>
		<category><![CDATA[ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[リ・ジョンヒョク]]></category>
		<category><![CDATA[世界中]]></category>
		<category><![CDATA[再会]]></category>
		<category><![CDATA[冗談を言う]]></category>
		<category><![CDATA[北朝鮮]]></category>
		<category><![CDATA[名セリフ]]></category>
		<category><![CDATA[大人気俳優]]></category>
		<category><![CDATA[完璧に]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[統一]]></category>
		<category><![CDATA[絶対極秘ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[話題沸騰]]></category>
		<category><![CDATA[財閥]]></category>
		<category><![CDATA[違うシュチュエーションで]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[韓流ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[顔は私のタイプよ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1480</guid>

					<description><![CDATA[<p>リクエストにお応えして今回からしばらく大人気の韓流 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/" title="大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/' title='《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>リクエストにお応えして今回からしばらく大人気の韓流ドラマ《<strong>愛の不時着</strong>（<strong>Crash Landing on You</strong>）》に登場する<strong>名セリフ</strong>を英語でご紹介します。</p>
<p>今回は<strong>1話</strong>に登場するセリフです。パラグライダー中に強風に巻き込まれ北朝鮮に不時着してしまった<strong>セリ</strong>。そんな彼女を見つけてしまった<strong>ジョンヒョク</strong>。簡単に韓国に帰れると思い悪態をつき、言いたい放題、やりたい放題のセリですが、ちゃっかりジョンヒョクの格好良さに気づいていたようです。この時点では待ち受ける運命の大きさや、後に国家を混乱させる大恋愛をするこになるとは知る由もない2人。軽口を叩くセリと真面目なジョンヒョクのちょっと噛み合わない面白いやり取りです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><strong>Se Ri:</strong> I&#8217;m saying this because we will never meet again. <strong>Your looks are totally my type</strong>. If our countries <strong>reunite</strong>, let&#8217;s meet <strong>on a different occasion</strong>.<br />
<strong>Jeong Hyeok:</strong> How could you <strong>make a joke</strong> in this situation?</p>
<p><strong>セリ：</strong>もう会わないから言うわ。<strong>顔は私のタイプよ</strong>。<strong>統一</strong>したらまた会いたいわ<br />
<strong>ジョンヒョク：</strong>こんな時に<strong>冗談を言う</strong>のか？</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Your looks are totally my type.</strong> は、<strong>見た目がすごく私のタイプ</strong>という意味です。ほぼ日本語と同じ意味で使用でき、顔が好みの異性に告白したい時に使えますが、「え？外見だけ好きなの？！」と言われてしまうかも。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>・<strong>totally</strong> =完璧に、すごく<br />
・<strong>reunite</strong>=再統合、再会<br />
・<strong>on a different occasion</strong>=違うシュチュエーションで<br />
・<strong>make a joke</strong>=冗談を言う</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=35PYA1+9WMO4Y+2NA+1THW9E" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F08%2F17%2Fcloy2%2F&#038;title=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%A1%94%E3%81%AF%E7%A7%81%E3%81%AE%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%97%E3%82%88%E3%80%80Your%20looks%20are%20totally%20my%20type." data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/" data-a2a-title="大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type."></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BNWRhNzM5NDEtNDVjYi00MTA2LTkxYTQtY2ZiZWVkNGY4YWVjXkEyXkFqcGdeQXVyNjYwMjM1OQ@@._V1_SX1777_CR001777899_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/' title='《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1480</post-id>	</item>
		<item>
		<title>大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 May 2020 12:07:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[Crash Landing on You]]></category>
		<category><![CDATA[Netflix]]></category>
		<category><![CDATA[Sometimes the Wrong Train Takes You to the Right Station]]></category>
		<category><![CDATA[インド]]></category>
		<category><![CDATA[エリート将校]]></category>
		<category><![CDATA[ソン・イェジン]]></category>
		<category><![CDATA[パラグライダー]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[ユン・セリ]]></category>
		<category><![CDATA[ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[リ・ジョンヒョク]]></category>
		<category><![CDATA[世界中]]></category>
		<category><![CDATA[北朝鮮]]></category>
		<category><![CDATA[名セリフ]]></category>
		<category><![CDATA[大人気俳優]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[絶対極秘ラブストーリー]]></category>
		<category><![CDATA[英訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[話題沸騰]]></category>
		<category><![CDATA[諺]]></category>
		<category><![CDATA[財閥]]></category>
		<category><![CDATA[間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[韓流ドラマ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1376</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回はこの数ヶ月世界中で話題沸騰の韓流ドラマ《愛の <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/" title="大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/' title='《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">今回はこの数ヶ月世界中で話題沸騰の韓流ドラマ《<strong>愛の不時着</strong>（<strong>Crash Landing on You</strong>）》に登場する名セリフをご紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/military-man.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sometimes the Wrong Train Takes You to the Right Station</strong>.<br>間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">第５話に登場するこのセリフは<strong>インド</strong>の<strong>諺</strong>なのだそう。停電で乗っていた電車が止まってしまい、荒野で暖をとる<strong>セリ</strong>と<strong>ジョンヒョク</strong>の会話に登場します。この時点ではお互い気になりながらもまだ恋愛に発展する手前の2人。話が進むにつれこの<strong>諺</strong>が大きな意味を持つようになります。<br>多くの名セリフが登場する本作ですが、この諺は一貫して壮大な<strong>ラブストーリー</strong>の骨子となっています。</p>



<h3 class="wp-block-heading">《愛の不時着》ってどんなドラマ？</h3>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="210" height="300" src="http://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BMWI3NTgxMmMtNTZiOC00YzZiLTk2Y2ItM2NiYzFkNjUyMWVmXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_CR006991000_AL_-210x300.jpg" alt="" class="wp-image-1368" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BMWI3NTgxMmMtNTZiOC00YzZiLTk2Y2ItM2NiYzFkNjUyMWVmXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_CR006991000_AL_-210x300.jpg 210w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BMWI3NTgxMmMtNTZiOC00YzZiLTk2Y2ItM2NiYzFkNjUyMWVmXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_CR006991000_AL_-600x858.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/MV5BMWI3NTgxMmMtNTZiOC00YzZiLTk2Y2ItM2NiYzFkNjUyMWVmXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_CR006991000_AL_.jpg 699w" sizes="auto, (max-width: 210px) 100vw, 210px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">ある日、<strong>パラグライダー</strong>中に竜巻に巻き込まれ北朝鮮に不時着した<strong>韓国</strong>の財閥嬢<strong>ユン・セリ</strong>と彼女を隠して守るうちに愛するようになるイケメン<strong>エリート将校リ・ジョンヒョク</strong>の絶対極秘<strong>ラブストーリー</strong>。部下を巻き込みながらなんとかして韓国へ<strong>セリ</strong>を帰そうと<strong>ジョンヒョク</strong>が奔走します。2人を軸に様々な人間模様が交差し、壮大なストーリーへと発展。果たして、２人の愛はどのような結末を迎えるのか…。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>リ・ジョンヒョク</strong>役を大人気俳優<strong>ヒョンビン</strong>、<strong>ユン・セリ</strong>役を<strong>ソン・イェジン</strong>が演じる。<br>2019年12月14日から2020年2月16日まで、韓国のTVNで放送され、大ヒットした本作。日本では<strong>Netflix</strong>で見ることができます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



</p>
<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab">
<div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i>
<h4 class="vk_borderBox_title">参考サイト</h4>
</div>
<div class="vk_borderBox_body">

<p class="wp-block-paragraph"><a title="" href="https://mflthings.com/2020/06/21/cloy3/" target="_blank" rel="noopener"><strong>ヒョンビン沼から抜け出せない、愛の不時着 その3</strong></a></p>

</div>
</div>
<p>


<p><strong> <span style="caret-color: #000000; color: #000000; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); -webkit-text-size-adjust: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none; display: inline !important; float: none;">愛の不時着関連記事</span></strong></p>
<div style="caret-color: #000000; color: #000000; font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 17px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); -webkit-text-size-adjust: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; text-decoration: none;"><a href="http://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/">《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！</a></div>
<p><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=35PYA1+9WMO4Y+2NA+1THW9E" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br /><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br /><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div><p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&amp;linkname=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F22%2Fainofujichaku%2F&#038;title=%E5%A4%A7%E3%83%92%E3%83%83%E3%83%88%E9%9F%93%E6%B5%81%E3%83%89%E3%83%A9%E3%83%9E%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%BB%E3%83%AA%E3%83%95%E3%80%80%E9%96%93%E9%81%95%E3%81%88%E3%81%A6%E4%B9%97%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%9B%BB%E8%BB%8A%E3%81%8C%E6%99%82%E3%81%AB%E3%81%AF%E7%9B%AE%E7%9A%84%E5%9C%B0%E3%81%AB%E9%80%A3%E3%82%8C%E3%81%A6%E8%A1%8C%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%82%8C%E3%82%8B%20%E8%8B%B1%E8%A8%B3" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/" data-a2a-title="大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/05/22/ainofujichaku/">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 英訳</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/09/09/cloy5-2/' title='《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/09/MV5BYWYzZmZjN2EtMDg3Zi00MTBlLTkzNjItOWRlNzYzMDRmNTViXkEyXkFq-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">《愛の不時着》名セリフ　間違えて乗った電車が時には目的地に連れて行ってくれる 会話英訳　</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/21/cloy3/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/MV5BZDljYjAzZDMtMDE2MC00MTM4LWExOTAtOTk2MTRmZmMyOThkXkEyXkFqcGdeQXVyNTI5NjIyMw@@._V1_SY1000_SX1500_AL_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　災いの後には幸せがくるものだ　英訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/08/17/cloy2/' title='大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/08/MV5BODU4YjE2ZDMtNTI1MS00NmQwLWE1MGItNDQ4YThjNWMzN2M2XkEyXkFqcGdeQXVyNDY5MjMyNTg@._V1_-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">大ヒット韓流ドラマ《愛の不時着》名セリフ　顔は私のタイプよ　Your looks are totally my type.</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1376</post-id>	</item>
		<item>
		<title>アメリカのティーンが良く使うスラング、Gucci （グッチ）って？</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/08/13/gucci/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Aug 2019 09:09:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[Eminem]]></category>
		<category><![CDATA[Gucci]]></category>
		<category><![CDATA[Gucci Gang]]></category>
		<category><![CDATA[Gucci Mane]]></category>
		<category><![CDATA[Jacob Elordi]]></category>
		<category><![CDATA[Lil Pump]]></category>
		<category><![CDATA[Netflix]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[teen ager]]></category>
		<category><![CDATA[The Kissing Booth]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[エミネム]]></category>
		<category><![CDATA[キスから始まるものがたり]]></category>
		<category><![CDATA[クール]]></category>
		<category><![CDATA[グッチ・メイン]]></category>
		<category><![CDATA[ジャスティン・ビーバー]]></category>
		<category><![CDATA[ティーン]]></category>
		<category><![CDATA[ラッパー]]></category>
		<category><![CDATA[挨拶]]></category>
		<category><![CDATA[褒め言葉]]></category>
		<category><![CDATA[超かっこいい]]></category>
		<category><![CDATA[軽いノリ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=364</guid>

					<description><![CDATA[<p>アメリカのティーンのスラングの賞味期限は非常に短く <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/08/13/gucci/" title="アメリカのティーンが良く使うスラング、Gucci （グッチ）って？">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/08/13/gucci/">アメリカのティーンが良く使うスラング、Gucci （グッチ）って？</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">アメリカのティーンのスラングの賞味期限は非常に短く、次から次へと新しい単語が登場します。今回はアメリカのティーンによく使われ、2017年あたりからよく耳にするスラング<strong>“Gucci“</strong>をご紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Gucci</strong>はいわずと知れたイタリアのハイブランド『<strong>グッチ</strong>』のこと。もちろん、ブランド自体の呼称としても使われますが、アメリカのティーンの間では「<strong>かっこいい</strong>、<strong>クールだ</strong>」というスラングとして使われます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dafff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dafff0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Gucci means something is great or cool for young generation. </strong><br>若者たちの間ではグッチは凄いクールだという意味で使われます。</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><i class="fa fa-star " ></i> なんでGUCCIがクールという意味になったの？ <i class="fa fa-star " ></i></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph">もともとは、グッチが優れたブランドであるということから派生した「ハイクオリティな物や精神」を指すアフリカ系アメリカ人のストリートスラングだったのですが、最近はSNSなどで誰でも使うスラングへと発展しました。</p>



<p class="wp-block-paragraph">2017年に流行った<strong>Lil Pump</strong>の『<strong>Gucci Gang</strong>』や、このサイトでも紹介した<strong>BBNO$</strong>の<strong>『bing bong』</strong>にも<strong><strong>グッチ</strong></strong>がが連発登場。ジャスティン・ビーバーとコラボしたりするが、同じラッパーの<strong>Eminem</strong>（エミネム）には何かと批判的な<strong>Gucci Mane</strong>（グッチ・メイン）など、何かとラッパーは<strong>グッチ</strong>にこだわりがちです。</p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:25px;height:auto"/></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-2px16od1qcu" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-2px16od1qcu" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/2Px16OD1qcU?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/2Px16OD1qcU?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/08\/13\/gucci\/#arve-youtube-2px16od1qcu","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/2Px16OD1qcU?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div style="display: contents;" >

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-4lfjnj66hvq" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-4lfjnj66hvq" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/4LfJnj66HVQ?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/4LfJnj66HVQ?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/08\/13\/gucci\/#arve-youtube-4lfjnj66hvq","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/4LfJnj66HVQ?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">最近では2018年、<strong>Netflix</strong>（ネットフリックス）の爆発的ヒット映画『キスからはじまる物語（<strong>The Kissing Booth</strong>）』の台詞にも登場します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">学祭で<strong>Kissing Booth</strong>（キスをするブース）を催すことになった主人公エルと幼馴染リー。リーの兄ノアは校内イチのプレイボーイ。その兄弟の家でひらかれたパーティで、イケイケ女子たちがノアとキスをしたいがためエルを酔わせて、彼をブースに来るように説得させようと試みます。その時の会話にも<strong>Gucci</strong>が登場します。</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffd9e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffd9e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hey, girl!</strong><br>ねえ、そこの彼女！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#def2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #def2ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>What&#8217;s Gucci?</strong><br>何かクールなことない？</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">こんな感じの軽いノリの挨拶や</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your new jacket is so Gucci. </strong><br>その新しいジャケット、超かっこいいじゃーん！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">と褒め言葉にも使えます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&amp;linkname=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F08%2F13%2Fgucci%2F&#038;title=%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%81%8C%E8%89%AF%E3%81%8F%E4%BD%BF%E3%81%86%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%81Gucci%20%EF%BC%88%E3%82%B0%E3%83%83%E3%83%81%EF%BC%89%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/08/13/gucci/" data-a2a-title="アメリカのティーンが良く使うスラング、Gucci （グッチ）って？"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/08/13/gucci/">アメリカのティーンが良く使うスラング、Gucci （グッチ）って？</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/' title='【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/ren-150x150.png 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">364</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
