﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>grammar | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/grammar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 14:14:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>grammar | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/grammar/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>自転車を修理してもらいました、って何て言うの？ちょこっと文法＆使える英会話フレーズ</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/17/bike/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 07:33:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[英語の基礎]]></category>
		<category><![CDATA[grammar]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=212</guid>

					<description><![CDATA[<p>先日、自転車に乗っていたらチェーンが外れて動かなく <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/bike/" title="自転車を修理してもらいました、って何て言うの？ちょこっと文法＆使える英会話フレーズ">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/bike/">自転車を修理してもらいました、って何て言うの？ちょこっと文法＆使える英会話フレーズ</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/' title='英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>先日、自転車に乗っていたらチェーンが外れて動かなくなってしまったので、本日、自転車屋で修理してもらいました（実話）。</p>



<p>そして、そのことを友達にラインで伝えたのですが、その時、「<strong>自転車を修理してもらいました</strong>」ってなんていうのだろう？と自問自答しました。</p>



<p>そこで、問題です。</p>



<p>「今日、自転車を修理してもらいました」は英語で何て言うのでしょうか。</p>



<p></p>



<p></p>



<p></p>



<p>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">自転車を修理したよ、ってなんて言うの？</h2>



<p>「修理する」は、一般的に<strong>fix</strong>または<strong>repair</strong>が多く使われます。</p>



<p><span style="font-size: 20px; color: #ff0000;"><strong>I fixed/repaired my bike today.</strong></span></p>



<p>という文章を考えた方、ちょっと待って！<br>これだと、ネイティヴの耳には「<strong>今日、自分で自転車を直したんだ</strong>」と聞こえてしまいます。（もし、自分で修理したのなら問題ありません）</p>



<p>そこで、ネイティヴならなんてうのでしょうか。</p>



<p>自転車屋で修理してもらったのなら、</p>



<p><span style="font-size: 20px; color: #ff0000;"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color">I had my bike fixed/repaired today.</mark></strong></span></p>



<p>が正解。</p>



<p>「<strong>物をXXしてもらう</strong>」というときは<strong>have</strong>を用い、「<strong>have+目的語（物）+過去分詞</strong>」の形による受動態で表します。</p>



<p>例えば、美容院で髪を切ってもらったなら<strong>I had my hear cut at a hair salon.</strong>”、携帯を盗まれてしまったら<strong>“I had my cell stolen.</strong> ”となります。</p>



<p>&nbsp;</p>



<p></p>



<p>&nbsp;</p>



<h2 class="wp-block-heading">自転車に関する使えるイディオム ＆会話例</h2>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/RAU_L.jpg?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p><strong>I finally <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">adjusted the saddle height</mark>, but now my knees hit the handlebars — maybe I <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">raised the saddle </mark>a little too much. </strong><br>やっとサドルの高さを調節したのに、今度は膝がハンドルに当たるんだ。少し上げすぎたかも</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/SAKUMA_PINK_128.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaef"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeaef transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Keiko told her kid to <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">put on his helmet</mark>, but he&#8217;d already <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">swung his leg over the bike</mark> and was halfway down the street. </strong><br>ケイコが子供にヘルメットをかぶるよう言ったときには、もう自転車にまたがって通りの半分まで行っていた</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/HI_R_128_SLIGHTLY_SMALLER_3.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff6db"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff6db transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Ryohei <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">installed a child seat</mark>, put one child in the front and one in the back, stuffed his purchases in the front basket, and somehow still managed to <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">hold the handlebars</mark>. </strong><br>亮平はチャイルドシートを取り付け、前と後ろに子供を二人乗せ、買った物を前カゴに詰め込んで、それでも何とかハンドルを握っていた</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/meme_L.jpg?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecf2f7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ecf2f7 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>The sign said &#8216;clear the sidewalk of bicycles,&#8217; but there were about forty bikes out there. </strong><br>看板には『歩道から自転車を撤去してください』って書いてあったのに、40台くらいの自転車があったよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/FUKKA_L.jpg?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>My sisiter <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">lowered the saddle </mark>for her daughter and made her <mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">wear a helmet</mark>. </strong><br>妹は娘のためにサドルを下げて、ヘルメットをかぶらせたんだ</p>
</div></div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/03/SHOTA_L.jpg?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daf1ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #daf1ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Meme rode off <strong>dashingly</strong> on his bike — still in his pajamas. </strong><br>めめってばチャリンコで颯爽と走り去ったんだけど——パジャマのままだった</p>
</div></div></div>



<p></p>


<table style="height: 585px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>adjust the saddle height</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">サドルの高さを調節する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>adjust</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を調節する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 10px;"><strong>saddle</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 10px;">サドル</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>height</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">高さ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>raise the saddle / lower the saddle</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">サドルを上げる／下げる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>raise</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を上げる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>lower</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を下げる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>sidewalk</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">歩道</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>make one wear a helmet</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">（人）にヘルメットをかぶらせる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>put on one&#8217;s helmet</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ヘルメットをかぶる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>hold the handlebars</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ハンドルを握る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>handlebar</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">ハンドル<br />1本の棒であっても、左手と右手で握るため通常複数形で使用する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>install a child seat</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">チャイルドシートを取り付ける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>install</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜を取り付ける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>put one&#8217;s purchases in the front basket</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">買った物を前カゴに入れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>get on one&#8217;s bike / swing one&#8217;s leg over the bike</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">自転車にまたがる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>ride a bike</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">自転車に乗る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>fix</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">修理する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>repair</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">修理する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>hair salon</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">美容院</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>knee</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">膝</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>ride off</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">〜に乗って去る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>dashingly</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">颯爽と</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>cell/cellular phone/cellphone/mobile</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">携帯電話<br />（米）<strong>cell、ellular phone、cellphone</strong><br />（英）<strong>mobile</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;"><strong>smartphone</strong></td>
<td style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle; height: 23px;">スマートフォン。略してスマホとは言わないのでご注意を。</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p>&nbsp;</p>



<p>&nbsp;</p>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&amp;linkname=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fbike%2F&#038;title=%E8%87%AA%E8%BB%A2%E8%BB%8A%E3%82%92%E4%BF%AE%E7%90%86%E3%81%97%E3%81%A6%E3%82%82%E3%82%89%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%97%E3%81%9F%E3%80%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%AE%EF%BC%9F%E3%81%A1%E3%82%87%E3%81%93%E3%81%A3%E3%81%A8%E6%96%87%E6%B3%95%EF%BC%86%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/17/bike/" data-a2a-title="自転車を修理してもらいました、って何て言うの？ちょこっと文法＆使える英会話フレーズ"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/07/17/bike/">自転車を修理してもらいました、って何て言うの？ちょこっと文法＆使える英会話フレーズ</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/02/11/valentinesday/' title='英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/02/0715dbdacdb35311c63a7bd91cd3e6fd.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">英語でバレンタインのメッセージを伝えよう！スイーツにちなんだイディオムで愛の告白してみよう</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
