﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Get well soon &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/get-well-soon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 08 Feb 2026 11:48:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>Get well soon &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/get-well-soon/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</title>
		<link>https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Aug 2024 16:52:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[こんな時、どういうの？]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ゴシップ]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[Be burnt out]]></category>
		<category><![CDATA[Be exhausted from]]></category>
		<category><![CDATA[Be tired from]]></category>
		<category><![CDATA[Be tired of]]></category>
		<category><![CDATA[Be worn out]]></category>
		<category><![CDATA[Bless you]]></category>
		<category><![CDATA[Burning the candle at both ends]]></category>
		<category><![CDATA[Burning the midnight oil]]></category>
		<category><![CDATA[Cheer up]]></category>
		<category><![CDATA[Collapse from]]></category>
		<category><![CDATA[dead tired]]></category>
		<category><![CDATA[Don't be focused on your work overly]]></category>
		<category><![CDATA[Don't exhaust yourself]]></category>
		<category><![CDATA[Don't kill yourself working too hard]]></category>
		<category><![CDATA[Don't wear yourself out]]></category>
		<category><![CDATA[Don't worry about work]]></category>
		<category><![CDATA[Don’t be so hard on yourself]]></category>
		<category><![CDATA[Don’t push yourself too hard]]></category>
		<category><![CDATA[fall ill]]></category>
		<category><![CDATA[Feel better Soon]]></category>
		<category><![CDATA[feel ill]]></category>
		<category><![CDATA[feel under the weather]]></category>
		<category><![CDATA[Get some rest]]></category>
		<category><![CDATA[Get well soon]]></category>
		<category><![CDATA[go to bed]]></category>
		<category><![CDATA[hang out with]]></category>
		<category><![CDATA[I want to see the most glorious view from top with you]]></category>
		<category><![CDATA[I wish you the best with your work]]></category>
		<category><![CDATA[Is worn out from]]></category>
		<category><![CDATA[leave that to us]]></category>
		<category><![CDATA[Let]]></category>
		<category><![CDATA[Look after yourself]]></category>
		<category><![CDATA[Meguro]]></category>
		<category><![CDATA[Meme]]></category>
		<category><![CDATA[memorize lines for]]></category>
		<category><![CDATA[Mentally]]></category>
		<category><![CDATA[Natsu]]></category>
		<category><![CDATA[Overwork]]></category>
		<category><![CDATA[Pulling an all-nighter]]></category>
		<category><![CDATA[ren]]></category>
		<category><![CDATA[ren meguro]]></category>
		<category><![CDATA[Rest up]]></category>
		<category><![CDATA[Shooting]]></category>
		<category><![CDATA[Sincerely]]></category>
		<category><![CDATA[suffer from]]></category>
		<category><![CDATA[supporting for you]]></category>
		<category><![CDATA[Take care]]></category>
		<category><![CDATA[take care of yourself]]></category>
		<category><![CDATA[Take care of〜]]></category>
		<category><![CDATA[Take good care of yourself]]></category>
		<category><![CDATA[Take it easy]]></category>
		<category><![CDATA[take medicine]]></category>
		<category><![CDATA[Thank you for bringing me happiness]]></category>
		<category><![CDATA[Thank you for coming into this world]]></category>
		<category><![CDATA[to the bone]]></category>
		<category><![CDATA[Umi]]></category>
		<category><![CDATA[Unwell]]></category>
		<category><![CDATA[We are always rooting for you]]></category>
		<category><![CDATA[We missed you]]></category>
		<category><![CDATA[We will be always on your side]]></category>
		<category><![CDATA[Weary]]></category>
		<category><![CDATA[Welcome back]]></category>
		<category><![CDATA[What doesn’t kill you makes you stronger]]></category>
		<category><![CDATA[Your efforts will definitely pay off]]></category>
		<category><![CDATA[〜にうんざりしている]]></category>
		<category><![CDATA[〜に疲れる]]></category>
		<category><![CDATA[〜に飽きている]]></category>
		<category><![CDATA[〜の世話をする]]></category>
		<category><![CDATA[〜の面倒を見る]]></category>
		<category><![CDATA[いつもそばにいるよ]]></category>
		<category><![CDATA[いつも応援してる]]></category>
		<category><![CDATA[おかえりなさい]]></category>
		<category><![CDATA[お仕事がんばって]]></category>
		<category><![CDATA[お大事に]]></category>
		<category><![CDATA[しっかり養生して]]></category>
		<category><![CDATA[はやく良くなって]]></category>
		<category><![CDATA[めめ]]></category>
		<category><![CDATA[エール]]></category>
		<category><![CDATA[キラキラ]]></category>
		<category><![CDATA[ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[一時休養]]></category>
		<category><![CDATA[一晩中起きていること]]></category>
		<category><![CDATA[不調]]></category>
		<category><![CDATA[主演]]></category>
		<category><![CDATA[仕事のことは僕たちに任せて休んで]]></category>
		<category><![CDATA[体調が優れない]]></category>
		<category><![CDATA[体調が悪い]]></category>
		<category><![CDATA[体調を崩す]]></category>
		<category><![CDATA[元気になってね]]></category>
		<category><![CDATA[元気出して]]></category>
		<category><![CDATA[努力は必ず報われるよ]]></category>
		<category><![CDATA[夏]]></category>
		<category><![CDATA[定番フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[寂しかった]]></category>
		<category><![CDATA[寝る]]></category>
		<category><![CDATA[幸せをありがとう]]></category>
		<category><![CDATA[役立つフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[心から]]></category>
		<category><![CDATA[悔しさはあなたをもっと強くさせるよ！]]></category>
		<category><![CDATA[撮影]]></category>
		<category><![CDATA[早く元気になってね！]]></category>
		<category><![CDATA[最高の景色を一緒にみようね！]]></category>
		<category><![CDATA[月9ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[根を詰めすぎないで]]></category>
		<category><![CDATA[気分が良くなる]]></category>
		<category><![CDATA[気楽にいこうよ]]></category>
		<category><![CDATA[海]]></category>
		<category><![CDATA[海のはじまり]]></category>
		<category><![CDATA[無理しないように]]></category>
		<category><![CDATA[燃え尽き症候群]]></category>
		<category><![CDATA[生まれてきてくれてありがとう]]></category>
		<category><![CDATA[疲れ果てた]]></category>
		<category><![CDATA[疲労困憊]]></category>
		<category><![CDATA[病気になる]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮さん]]></category>
		<category><![CDATA[笑顔]]></category>
		<category><![CDATA[精神的]]></category>
		<category><![CDATA[職場復帰]]></category>
		<category><![CDATA[自分を責めないで]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語でエールを送ってみませんか]]></category>
		<category><![CDATA[蓮]]></category>
		<category><![CDATA[衝撃的]]></category>
		<category><![CDATA[過労]]></category>
		<category><![CDATA[過労で倒れる]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=3384</guid>

					<description><![CDATA[<p>このサイトでも取り上げた、目黒蓮さん主演の月9ドラ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/" title="【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/11/08/yamamoto-worldseries2025/' title='山本由伸、ついにワールドシリーズ制覇。Losing isn’t an option.が全米でバズった理由'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">山本由伸、ついにワールドシリーズ制覇。Losing isn’t an option.が全米でバズった理由</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">このサイトでも取り上げた、目黒蓮さん主演の月9ドラマ『海のはじまり』。先週、目黒蓮さんの一時休養のニュースは衝撃的でしたね。今はもう復帰されているそうですが、今回は、頑張っている推しや大切な人たちに英語でエールを送りたいときに役立つフレーズをたくさんご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:27px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">目黒蓮さんや頑張ってる大切な人にエールを送ろう！</h2>



<figure class="wp-block-image size-large is-resized"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="725" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/Bow_ponytail-1024x725.jpg" alt="" class="wp-image-3400" style="width:836px;height:auto" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/Bow_ponytail-1024x725.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/Bow_ponytail-300x213.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/Bow_ponytail-768x544.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/Bow_ponytail.jpg 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br>いつもキラキラの笑顔で私たちに元気をくれる目黒蓮さんや、頑張ってる大切な人に英語でエールを送ってみませんか？</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/pomeranian-1-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8edf1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8edf1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s cheer Meme on!</strong><br>めめを応援しよう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fedddd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fedddd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I will always support you.</strong><br>ずっと応援しているよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fedfff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fedfff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to give a shout out to Snow Man for their amazing work.</strong><br>素敵な仕事をしているSnow Manへエールを送りたいわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/ABE_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0ffdb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0ffdb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m sending cheers to you, Ren.</strong><br>エールを送るよ、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e0fdff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e0fdff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren, wish you the best!</strong><br>幸運を祈ってるよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e2e6ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s cheer Meme on!</strong><br>めめを応援しよう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffebd0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffebd0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I will always support you.</strong><br>ずっと応援しているよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fceaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fceaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to give a shout out to Snow Man for their amazing work.</strong><br>素敵な仕事をしているSnow Manへエールを送りたいわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#deffce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #deffce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m sending cheers to you, Ren.</strong><br>エールを送るよ、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebe2fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ebe2fe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren, wish you the best!</strong><br>幸運を祈ってるよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5fff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5fff1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Good Luck!/ </strong><br><strong>Go for it!</strong><br>頑張って！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe4fb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Great!</strong><br>すごい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fffbce"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fffbce transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Keep it up!</strong><br>その調子だよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8ffea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e8ffea"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You can do it, Meme!</strong><br>めめならできるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You don’t need luck. You can do it!</strong><br>運なんかいらないよ。君には実力があるから大丈夫だよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1deff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f1deff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You are almost there!</strong><br>あとちょっと頑張れ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5ffe0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5ffe0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Do your best!</strong><br>ベストを尽くそう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbdcff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dbdcff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Be yourself.</strong><br>いつも通りにね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6fc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe6fc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go for your dream/goal.</strong><br>夢／ゴールに向かって進んでね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#feefde"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #feefde"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your efforts will be rewarded.</strong><br>努力は裏切らないのよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee2e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee2e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Anxiety is proof of trying.</strong><br>不安になるのは頑張っている証拠よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe5f9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe5f9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I am impressed by seeing you acting.</strong><br>お芝居してる姿素敵よ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_ear_piercing-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e3fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e3fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Everything’s gonna be alright!</strong><br>何もかもがうまくいくよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5eaff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d5eaff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I hope you will have good results.</strong><br>良い結果につながるといいね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people._avatar_man_male_teenager_user_-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecffcc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ecffcc transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I&#8217;m always here to cheer you up!</strong><br>いつも応援しているよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f5e1fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f5e1fe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t worry! Trust yourself!</strong><br>大丈夫！自分を信じて！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e6ffe4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e6ffe4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m sure you’ll do well.</strong><br>君ならやれるって信じてるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cddeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #cddeff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You can do it, Ren!</strong><br>蓮ならできるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff1d3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff1d3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You’ll do fine.</strong><br>大丈夫、うまくいくわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe6e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe6e6"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I would do anything to make you smile.</strong><br>あなたを笑顔にするためならなんでもするよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d8eeff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d8eeff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t give up, Ren!</strong><br>蓮、あきらめないで！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0fffe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0fffe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Hang in there!</strong><br>負けないで！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#eae8ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #eae8ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Believe in yourself！</strong><br>自分を信じて！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff8e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff8e2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>May Lady Luck smile on Meme</strong>!<br>幸運の女神はめめに微笑みますように！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fde2fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fde2fb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>May your dreams come true!</strong><br>あなたの夢が叶いますように！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe0e8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe0e8"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m on your side！</strong><br>私はあなたの味方だよ!</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daf2ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #daf2ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We’ll always support you.</strong><br>いつも応援しているよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/dog-300x300-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I admire the way you are studying！</strong><br>頑張っている姿憧れます！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe3d3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe3d3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Go for it！</strong><br>頑張れー！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0e0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f0e0ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Good luck with shooting of “Umi no Hajimari!”</strong><br>海のはじまりの撮影、頑張ってね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe4eb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe4eb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>The darkest hour is just before the dawn.</strong><br>夜明け前が一番暗いのよ（[諺]雨垂れ石をうがつ）</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fcffd0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fcffd0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Every night comes to an end, Ren.</strong><br>蓮、明けない夜はないんだよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffefc2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffefc2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Constant dripping wears down the stone.</strong><br>努力すればいつかは報われるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/SHOTA_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3f4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e3f4ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t push yourself too hard.</strong><br>無理しないようにね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9d5d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9d5d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Your efforts will definitely pay off!</strong><br>努力は必ず報われるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5f6e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d5f6e9"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>What doesn’t kill you makes you stronger!</strong><br>悔しさはあなたをもっと強くさせるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f0e0ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f0e0ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I want to see the most glorious view from top with you, Meme!</strong><br>めめ、最高の景色を一緒にみようね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeddd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeddd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don’t be so hard on yourself, Ren!</strong><br>自分を責めないでね、目黒くん！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d9e4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d9e4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We are always rooting /supporting for you!</strong><br>いつも応援してるよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_young_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedfd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffedfd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thank you for coming into this world!</strong><br>生まれてきてくれてありがとう</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ecfae1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ecfae1 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thank you for bringing me happiness.</strong><br>幸せをありがとう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbebf5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbebf5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thanks for posting cool pics on SNS!</strong><br>SNSに写真をアップしてくれてありがとう！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#feeded"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #feeded transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I wish you the best with your work!</strong><br>お仕事がんばってね！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 1026px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer someone on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support someone</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を支援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give someone a shout out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にエールを送る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer someone on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>send cheers to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜にエールを送る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Good luck!</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸運を祈ります！</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>keep something up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の調子を保つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>do one’s best</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜のベストを尽くす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>effort</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">努力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>reward</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が報われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>anxiety</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">不安</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>proof </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">証拠</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be impressed by</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～に感動する、～に深く印象付けられる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>result</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">結果</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>cheer up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を元気づける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>give up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を諦める</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>hang in there</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">頑張って。頑張っている人が、うまく進まない時や、厳しい状況に置かれているときなどに、相手を鼓舞したり励ましたりする時に応援するフレーズ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>May + 主語 + 動詞原形 ～! </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～しますように</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lady luck</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 31px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸運の女神</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dream come true</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夢が叶う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on someone&#8217;s side</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜のそばに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>admire</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に憧れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>go for</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を頑張る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>good luck with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～の幸運を祈る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>dawn</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">夜明け</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come to an end</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が終わる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Constant dripping wears down the stone.</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">[諺]雨垂れ石をうがつ。根気よく努力すればいつかは成功に通じる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>push oneself too hard</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が無理をする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>effort</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">努力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>definitel </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">必ず、絶対に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pay off</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が報われる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>What doesn’t kill you makes you stronger. </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">悔しさはあたなをもっと強くする。直訳は「あなたを殺さないものはあなたを強くさせる」。慣用句としてよく使われます。what doesn’t kill youは「死なない程度の苦労」という意味</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gloriou </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最高の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be hard on oneself</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜自身に厳しくする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>support</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">支援する、応援する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>root for </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に成功してほしいと願う</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>come into this world</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">生まれる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>bring</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜をもたらす</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>happiness</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">幸せ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>post</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を投稿する、〜をアップする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pic </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">picturesの略。写真</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>on SNS </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">SNSに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>wish one the best with</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の幸運を祈っています</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:36px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">早く元気になってね！Get well soon</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="615" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get-1024x615.png" alt="" class="wp-image-3390" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get-1024x615.png 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get-300x180.png 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get-768x461.png 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get-1536x922.png 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/get.png 1796w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph"><br>定番のフレーズ「<strong>Get well soon</strong>」。getには「～の状態にする」という意味があり、<strong>get well</strong>は、「〜の状態が良くなる、回復する」となり、この場合「<strong>体調が回復する</strong>」いう意味になります。転じて「<strong>Get well soon</strong>（早く元気になってね）」の意味で使われます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fae0e0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fae0e0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Get well soon!</strong><br>早く元気になってね！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">カジュアルな表現。Soonの前にrealやveryをつけるとさらにsoonの程度を強調できます</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e8f1ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e8f1ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Sad to hear that you are unwell, get well soon, Ren!</strong><br>体調が悪いと聞いて心配してるよ。蓮、早く元気になってね！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">名前のところにbuddy、bro、mom、dad、dearなどをいれることで親しみ感を出すことができます</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe8f3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbe8f3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I hope you will get well soon./ Please get well soon.</strong><br>早く良くなってくださいね</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">Pleaseや主語＋hopeをつけることで丁寧な表現に</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2f0fa"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e2f0fa transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Get better Soon!</strong><br>早く元気になってね！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">改まった表現で気遣いを表現しよう</h3>



<p class="wp-block-paragraph">会社などの公の場でも使用できるフレーズをご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_ear_piercing-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ebffdd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ebffdd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I wish you a speedy recovery. /I hope your recovery is a speedy one.</strong><br>早いご回復をお祈りします</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">Speedyの前にveryをつけると速さの程度を強調します</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbead2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbead2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I wish you a fast/quick recovery.</strong><br>早いご回復を願っております</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeffd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeffd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I sincerely/do wish you a speedy recovery.</strong><br>心から早いご回復を願っております</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">Sincerelyやdoをwishやhopeの前につけることで願望の程度を強調します</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdeaea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fdeaea transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Please tell Ren to get well soon.</strong><br>蓮にお大事にってお伝えください</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">Feel better Soon!</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Feel better</strong>も同様のフレーズです。Feelは「〜を感じる、〜する気分だ」の意味。<strong>Feel better</strong>の形になることで「<strong>気分が良くなる</strong>」となり、転じて「（すぐに）気分が良くなるといいね、元気になってね」の意味で使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f8b9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f8b9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Feel better Soon, Ren!</strong><br>蓮、すぐに気分が良くなるといいね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2d7"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fff2d7"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I hope you get to feel better soon.</strong><br>早く気分が良くなられることを願っております</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbe3e3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fbe3e3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I do hope you get feeling better soon.</strong><br>本当に早く良くなってほしいわ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fbebff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fbebff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Have a good rest and feel better very soon, Ren!</strong><br>蓮、しっかり休んで早く良くなってね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5fff0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Are you feeling any better?</strong><br>少しは気分良くなった？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3f3ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e3f3ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>If you take this medicine, you will get better soon.</strong><br>この薬飲んだら、すぐ良くなるよ。</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 217px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get well soon</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">早く元気になって</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sad to hear that</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜聞くのは悲しい</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be unwell</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">体調が良くない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>speedy/fast/quick</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">早い</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>recovery</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">回復</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>sincerely</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">心から</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>take medicine</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">薬を飲む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>get better </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">具合が良くなる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>feel better</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 10px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気分が良くなる</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:34px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">お大事にね！Take care of yourself!</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-1024x682.jpg" alt="" class="wp-image-3388" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-1024x682.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-768x511.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-1536x1023.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/miguel-perales-icf2ZE9SiuI-unsplash-2048x1363.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">「お大事に！」の定番フレーズ <strong>Take care of yourself!</strong><br>「お大事に」や「ご自愛ください」は、日本特有の「おもてなし」に似た、気遣いを相手に伝えることができる表現ですが、英語には全く同じ表現はないので、「<strong>Take care of yourself</strong>」を使用します。Take care of〜は「〜の面倒を見る、〜の世話をする」。<strong>Take care of yourself</strong>は「あなた自身の面倒を見る」という意味になり、転じて「お大事に」という意味で使用されます。<strong>Get well</strong>同様、hopeやpleaseをつけることで丁寧な表現になります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/dog1-300x300-1-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take care, Ren!</strong><br>お大事にね、蓮！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">Take careのみだとカジュアルな感じの表現に。友達などの気のしれた相手に別れ際に言うと「じゃあね、元気でね」のような挨拶としても使用できます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4f9fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4f9fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take good care of yourself!</strong>　<br>しっかり養生してね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e2fbf1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e2fbf1"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I heard you were feeling under the weather, Ren, take care!</strong><br>体調が優れないって聞いたよ。お大事ね、蓮！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/HI_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fefbc4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fefbc4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Look after yourself</strong>.<br>お大事に！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">こちらも、～の世話をする、～に気を配るという意味でtake care of〜と同様の意味で使用されます</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">その他の表現</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/KOJI_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff0c8"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff0c8 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take a good rest, Ren!</strong><br>蓮、ちゃんと休んでね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f7fdd3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f7fdd3"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take a nice long rest, Ren!</strong><br>蓮、しっかり質の良い休息をとってね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_freckles_ginger-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3def9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e3def9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I heard you&#8217;re not feeling well, Ren. Rest up, OK?</strong><br>気分が優れないって聞いたよ、蓮。ゆっくり休んでね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#cae5f4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #cae5f4"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take it easy, Ren!</strong><br>気楽にいこうよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_hat_ear_piercing-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff3d2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff3d2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don&#8217;t worry about work, leave that to us. Get some rest. Hopefully you’ll be back to your best in no time, Ren.</strong><br>仕事のことは僕たちに任せて休んでて。すぐにいつものように元気になるよ、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_young_face-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d6fdd2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #d6fdd2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Please tell Ren I am worried.</strong><br>蓮に俺が心配していると伝えてね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5efff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d5efff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Wishing you a speedy recovery, Ren!</strong><br>早い回復を願ってるよ、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e3fdf2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #e3fdf2"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Make sure you get enough rest, Ren!</strong><br>蓮、十分に休むんだよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_lady_beautiful_people_woman_mother_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffedbd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffedbd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m wishing you good health. Get well soon.</strong><br>あなたの健康を願っています。はやく良くなってくださいね</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/good-dog.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Bless you!</strong><br>お大事に！</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">くしゃみをした人によく使うフレーズです。「God bless you（神のご加護がありますように）」の短縮形。「God（神）」と気軽に口に出すのを避けGodを省略します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#c9f2e3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #c9f2e3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Cheer up, Ren!</strong><br>元気出して、蓮！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe8ee"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe8ee"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>See you soon, Ren!</strong><br>蓮、すぐ会おうね！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h3 class="wp-block-heading">英語で「お大事に」と言われたら</h3>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Thank you./</strong><br><strong>Thank you so much./ </strong><br><strong>Thank you for your kindness!</strong><br>心遣いありがとね！</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 227px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>take care of</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の面倒を見る、〜の世話をする</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>feel under the weather</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜の体調が優れない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>look after</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～の世話をする、～に気を配る</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>rest up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">休む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>take it easy</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気楽にいこう</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>in no time</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">すぐに</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>speedy </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">早い、迅速な</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>recovery</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">回復</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>kindness</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">心遣い、優しさ、親切</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:36px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">元気になった大切な人にかけるフレーズ</h2>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-3398" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-300x200.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-768x512.jpg 768w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-1536x1024.jpg 1536w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/nick-fewings-bTRsbY5RLr4-unsplash-2048x1365.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p class="wp-block-paragraph">ついに回復し復帰した人に伝えるフレーズをご紹介します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/pomeranian-1-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Welcome back!</strong><br>おかえりなさい！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe1cc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffe1cc"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>We missed you!</strong><br>寂しかったよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffd8e2"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffd8e2 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Good to have you back!</strong><br>戻って来てくれて嬉しいよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_curly_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f3e5ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m glad you’re looking better!</strong><br>だいぶ元気になったようで良かったよ！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dfeffe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dfeffe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Are you feeling better?</strong><br>具合はよくなった？</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:34px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">不調を伝えるフレーズ</h2>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="2560" height="1707" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/08/joshua-chun-Nhgva0MVRmc-unsplash-scaled.jpg" alt="" class="wp-image-3387"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">体の不調を感じたら手遅れになる前に素直に相手に伝えてみましょう。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Be tired from（〜に疲れた）</h4>



<p class="wp-block-paragraph">「〜で疲れた、〜して疲れている」という状態を表現する時は、<strong>be tired from</strong>を使用します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1e8fe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f1e8fe transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m tired.</strong><br>もう疲れた、休みたい</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9f1db"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f9f1db"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You must be very tired, Ren.</strong><br>すごく疲れてるよね、蓮</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dfffe3"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #dfffe3 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>My eyes are getting too tired.</strong><br>眼精疲労がひどいんだよね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_blonde_pony_tail_people_woman_teenager_avatar-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fdd8dc"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fdd8dc"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is dead tired.</strong><br>蓮は死ぬほど疲れてるよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I felt tired.</strong><br>疲れたー</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dce6fb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dce6fb"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You look so tired. Are you OK, Ren?</strong><br>蓮、すごく疲れてるみたいだけど。大丈夫？</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-border-box vk_borderBox vk_borderBox-background-transparent has-text-color has-pale-cyan-blue-color is-style-vk_borderBox-style-solid-round-tit-tab"><div class="vk_borderBox_title_container has-background has-pale-cyan-blue-background-color"><i class=""></i><h4 class="vk_borderBox_title"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-white-color"><i class="fa fa-star " ></i> TiredとTiringの違い <i class="fa fa-star " ></i></mark></h4></div><div class="vk_borderBox_body">
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tired</strong>：上記のような人が主体の場合に使用<br><strong>Tiring</strong>：物事が主体。現在進行形ではなく、動作を説明する「現在分詞」として使用</p>
</div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_hood-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fff2d5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fff2d5 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is having a very tiring summer this year.</strong><br>蓮にとって今年の夏は疲れるものになってる</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_2-128a.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I had a very tiring day today.</strong><br>今日は疲れる1日だった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_man_afro_african_avatar_male_teenager-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4fbfb"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4fbfb transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let Ren go to bed. He had a very tiring day at work this week.</strong><br>蓮を寝かせてあげて。今週、仕事でちゃっちゃ疲れてるんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">※ <strong>be tired of</strong>は、「〜に飽きている、〜にうんざりしている」という意味です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Be exhausted from（〜に疲れ果てる）</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Be exhausted</strong>は、「〜を使い果たす」を意味する動詞の過去分詞。体力や精神力を「使い果たした」という際に使用します。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_portrait-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fee9e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fee9e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren was so exhausted from working overtime every day.</strong><br>蓮は毎日残業で疲れ果てました</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_female_people_woman_teenager_avatar_2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#faecda"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #faecda"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He was mentally exhausted.</strong><br>彼は精神的に疲弊した</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Weary（〜に疲れ果てる）</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Weary</strong>も同様に「疲れ果てて、もう動けない」を表す形容詞です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_curl_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fce4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fce4ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m weary.</strong><br>もうグッタリよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/meme_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m weary after a long shooting.</strong><br>長時間の撮影でクタクタです</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Be worn out</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Be worn out</strong>も同様に「疲れ果てた」を意味します。<strong>Wear out</strong>の過去分詞形。Wearは「（服、靴などを）着る」の意味ですが、outが付くと「擦り切れてボロボロになる」という意味になり、主語を人にすると「ボロボロになるほどに疲れ果てた」と言う表現になります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/glasses_businessman_people_male_man_avatar_leader-2-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e4fee4"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e4fee4 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is worn out from all the shooting.</strong><br>蓮は撮影で疲労困憊です</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_bobtay_people_woman_teenager_avatar_smiley-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaea"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffeaea"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Natsu is worn out from hanging out with Umi.</strong><br>夏は海と遊びすぎてヘトヘトです</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Be burnt out</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Be burnt out</strong>も同様「疲れ果てた」を意味します。Burn（燃える）の過去分詞形。「燃え尽きた」という意味で使用されます。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/RAU_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color has-white-background-color vk_balloon_content-border-true has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color has-white-color"></span><span class="vk_balloon_content_after  has-text-color has-cyan-bluish-gray-color"></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Meme is burnt out from working overtime every day.</strong><br>めめは毎日の残業で疲れきってしまった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/male_adult_manager_people_man_boss_avatar-128-2.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f2f9cd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f2f9cd"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Try to get some rest before you are burnt out, Ren!</strong><br>蓮、燃え尽きてしまう前に、休憩を取ってね！</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_female_adult_people_woman_doctor_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ded7fd"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ded7fd transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>One of my colleagues suffered from burn out due to overworking.</strong><br>同僚の一人が過労で燃え尽き症候群になったんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">Collapse from</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Collapse from</strong>は、「過労で倒れる」という意味です。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_long_hair_beautiful_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f9e6e6"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f9e6e6 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren collapsed from overwork.</strong><br>蓮が過労で倒れちゃった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#daffe5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #daffe5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren collapsed because they were working themselves to the bone.</strong><br>蓮がギリギリまで働いてしまって倒れてしまったんだ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<h4 class="wp-block-heading">根を詰めすぎないで！</h4>



<p class="wp-block-paragraph">根を詰めないで！と言うフレーズはたくさんあります。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_young_female_people_woman_teenager_avatar-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f5e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f5e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Don&#8217;t wear yourself out./<br>Don&#8217;t kill yourself working too hard./<br>Don&#8217;t exhaust yourself./<br>Don&#8217;t be focused on your work overly.</strong><br>根を詰めないでね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_female-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f1ffd0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #f1ffd0"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>He was burning the midnight oil memorizing lines for his TV series and ended up getting sick.</strong><br>彼はドラマのセリフを覚えるのに夜遅くまで根を詰めすぎて結局体調を崩してしまったの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/HI_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fffbde"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #fffbde transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren’s been burning the candle at both ends working too hard and it&#8217;s really taken a toll on his health.</strong><br>蓮は仕事の頑張りすぎで体調を崩してしまった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ginger_glasses_people_woman_teenager_avatar-2-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#fceafe"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #fceafe"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I ended up getting sick because I was pulling an all-nighter to study for the exam.</strong><br>試験勉強のために徹夜したから体調を崩してしまったの</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/girl_ponytail_people_woman_teenager_avatar_cute-128.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffe2e9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffe2e9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I didn&#8217;t have much time until the day of the exam, so when I studied hard, I fell ill.</strong><br>テストまで時間がなかったから、根を詰めて勉強したら体調を崩してしまった</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/boy_people_avatar_man_male_teenager_handsome_1-128-1.png" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#defff1"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #defff1"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Last night, I got dead tired because I was forced to make presentation materials.</strong><br>昨日の今日、根を詰めてプレゼン資料を作ったので、死ぬほど疲れた</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/SAKUMA_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffeaf9"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #ffeaf9 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m feeling ill. I’m going home now.</strong><br>気分が悪いから家に帰るね</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/SHOTA_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#dbf4ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #dbf4ff"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Ren is feeling under the weather. Is he alrighrt?</strong><br>蓮の具合が良くないと聞いたよ。大丈夫かな？</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/FUKKA_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#f3e6ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #f3e6ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m having a headache little bit.　</strong>　<br>ちょっと頭が痛いんだよね</p>
</div></div></div>



<p class="wp-block-paragraph">headacheのところに、cold（風邪）、covid（コロナ）、fever（熱）、stomachache（腹痛）、sore throat（喉が痛い）などを入れてもOKです</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/ABE_L.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#d5fff0"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #d5fff0 transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>You looks so pale. You should go home and get some rest.</strong><br>顔色悪いよ。家に帰って寝なよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/KOJI_R.jpg" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name"></figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#ffddc5"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent transparent transparent #ffddc5"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p class="wp-block-paragraph"><strong>Take medicine, okay?</strong><br>ちゃんと薬、飲むんだよ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 598px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be tired from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜で疲れた、〜して疲れている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>tiring</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">疲れる。物事が主体。現在進行形ではなく、「現在分詞」として使用</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be tired out from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜で疲れ果てる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be tired of</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に飽きている、〜にうんざりしている</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be exhausted from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に疲れ果てる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>mentally</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">精神的に</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>weary</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">疲れ果てて、もう動けない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be worn out from </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜でボロボロになるくらい疲れ果てた、〜で疲労困憊</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be burnt out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">疲れ果てた、燃え尽きた</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>suffer from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に苦しむ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>collapse from</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜で倒れる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>overwork</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">過労で</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>to the bone</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 26px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">ギリギリまで、限界まで</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be focused on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に集中する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>memorize lines</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">セリフを覚える</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>end up</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">結局～になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>burn the midnight oil</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">深夜まで働く、徹夜して勉強する。昔、オイルランプを使って夜遅くまで働いたことに由来</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>take a toll on</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～に被害を与える、～に犠牲を強いる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>burn the candle at both ends</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">蝋燭を両端からともすとあっという間に燃え尽きてしまうように、一日中自分を過度に働かせて休みを取らない様子</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pull an all-nighter</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">徹夜する、特に勉強や仕事などのために一晩中起きる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fall ill</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">体調を崩す、病気になる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>be forced to</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">～することを強いられる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>feel ill</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">気分が悪い。illのところをsickにしてもOK</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>feel under the weather </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">具合が良くない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pale</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">顔色が悪い</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<p class="wp-block-paragraph"></p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&amp;linkname=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F09%2F01%2Fren_ganbatte%2F&#038;title=%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E6%B4%BB%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E3%80%91%E7%9B%AE%E9%BB%92%E8%93%AE%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%AD%EF%BC%81%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E3%81%8A%E8%A6%8B%E8%88%9E%E3%81%84%E3%82%84%E3%82%A8%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%92%E9%80%81%E3%82%8D%E3%81%86%E3%80%82%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%E9%9B%86" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/" data-a2a-title="【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2024/09/01/ren_ganbatte/">【推し活英語講座】目黒蓮さんに頑張ってね！って英語でお見舞いやエールを送ろう。使えるフレーズ集</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/11/08/yamamoto-worldseries2025/' title='山本由伸、ついにワールドシリーズ制覇。Losing isn’t an option.が全米でバズった理由'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/m4L6ya-wkzLzzl-6Y8155v-front-large-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">山本由伸、ついにワールドシリーズ制覇。Losing isn’t an option.が全米でバズった理由</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2020/07/18/miuraharuma/' title='R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/07/640-1-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">R.I.P Haruma Miura 三浦春馬さん安らかにお眠りください</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3384</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</title>
		<link>https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Aug 2024 19:28:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[9人]]></category>
		<category><![CDATA[EMPIRE]]></category>
		<category><![CDATA[Get well soon]]></category>
		<category><![CDATA[in this heat]]></category>
		<category><![CDATA[MV]]></category>
		<category><![CDATA[Snow Man]]></category>
		<category><![CDATA[take care of yourself]]></category>
		<category><![CDATA[カッコ良すぎ]]></category>
		<category><![CDATA[サンプリング]]></category>
		<category><![CDATA[シンフォニー25番]]></category>
		<category><![CDATA[ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[バルセロナ]]></category>
		<category><![CDATA[ミュージックビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[モーツァルト]]></category>
		<category><![CDATA[リード曲]]></category>
		<category><![CDATA[体調不良]]></category>
		<category><![CDATA[厳しい夏]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[壮大]]></category>
		<category><![CDATA[帝国]]></category>
		<category><![CDATA[新アルバム]]></category>
		<category><![CDATA[早く良くなって]]></category>
		<category><![CDATA[皇帝]]></category>
		<category><![CDATA[目黒蓮]]></category>
		<category><![CDATA[頑張ってね]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ffeng.jp/?p=3327</guid>

					<description><![CDATA[<p>本日解禁された10月30日に発売されるSnow M <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/" title="Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/">Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">本日解禁された10月30日に発売される<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man</mark></strong>の新アルバムのリード曲「<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">EMPIRE</mark></strong>」があまりにも壮大でカッコ良すぎるので、英語が多く登場するこの楽曲の和訳をご紹介します。</p>



<p class="wp-block-paragraph">バルセロナの街を舞台に、モーツァルトのシンフォニー25番をサンプリングした荘厳なロック調の楽曲に合わせて激しく踊る<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">9人の皇帝</mark></strong>たち。世界を見据えた取り組みだということが分かりますね。<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国</mark></strong>という意味の「<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">EMPIRE</mark></strong>」。もう誰も<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">Snow Man EMPIRE</mark></strong>（<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">スノーマン帝国</mark></strong>）を止めることはできない！という本気度が伺えますね。凄すぎます。</p>



<p class="wp-block-paragraph">目黒蓮さんの体調不良のニュースも流れましたが、<strong>Get well soon and take care of yourself in this heat! </strong>（厳しい夏が続いていますが、早く良くなって頑張ってね！）</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:34px;height:auto"/></figure>



<h2 class="wp-block-heading">EMPIRE &#8211; Snow Man</h2>



<figure class="wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube"><div class="wp-block-embed__wrapper">

<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-c9ykam2hus0" class="arve">
	<div class="arve-inner">
		<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
			<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-c9ykam2hus0" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/C9Ykam2hUs0?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/C9Ykam2hUs0?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe>
			
		</div>
		
	</div>
	
	
	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2024\/08\/23\/snowmanempire\/#arve-youtube-c9ykam2hus0","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/C9Ykam2hUs0?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script>
	
</div>
</div></figure>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">誰かが決めた Brand new black　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">最新のブラック</mark></strong><br>ゴメン興味ない What’s your name!?　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">名前は何？</mark></strong><br>オリジナルの Flow　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">感じで</mark></strong><br>騒ぐこの DNA（So bright　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">超眩しいぜ</mark></strong>）<br>Every scene is not a fiction　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">全てのシーンは本物さ</mark></strong><br>Watch me keep it real yeah (All day)　 <strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">リアルな俺を見てくれ（1日中）</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Ray, ey　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong><br>未来へのExpect　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">期待</mark></strong><br>Ray, ey　<strong><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong></strong><br>Ain’t nobody stop us now　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">もう誰も俺らを止められねえ</mark></strong><br>Ray, ey　<strong><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong></mark></strong></strong><br>過去へのRespect　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">リスペクト</mark></strong><br>Every step is not a fiction　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">刻んだ足跡は本物さ</mark></strong><br>Watch me keep it real, yeah　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">リアルな俺を見てくれ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Yeah, lead me the way<br>Lead me the way<br>Breakin’ through the haze<br>Shedding the nightmares<br>Facing the axis (Brr)<br>Chasin’ the border line (Line)<br>Chasin’ the border line (Linе)<br><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺を導いてくれ<br>俺を導いてくれ<br>霧を払い除け<br>悪夢を解き放て<br>核心に立ち向かえ<br>限界に挑み続けろ<br>限界に挑み続けろ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">リスキーな答えでも良いんじゃない<br>We’re gonna reach new height　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">新たな高みへ</mark></strong><br>狙うは Cloud 9　<strong><a href="https://ffeng.jp/2019/08/13/cloud9/" target="_blank" rel="noopener" title="">最高にハッピーなパラダイス</a></strong><br>Pedal to the metal uh　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アクセルを踏み込め</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Yeah We build an EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>夜明け射す光のレイヤー<br>Makin’ our own EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Symphony of light never fades out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">光のシンフォニーは絶対に色褪せない</mark></strong><br>Ban the noise on the road　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">世間の雑音は無視しろ</mark></strong><br>感じよう さあ<br>XYZまだ見ぬセカイ</p>



<p class="wp-block-paragraph">EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Feel the “Stream” and lights up　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">流れを感じ輝こう</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Welcome 予測不能 Now<br>（Uh aboard yea　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">漕ぎだそう</mark></strong>）<br>インスタレーションみたいな<br>最高の遊びに Entry　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">参加</mark></strong> (Uh, entry, yea)<br>しちゃえば Alright　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">いいんじゃない?</mark></strong><br>Zoom　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ズームして</mark></strong><br>Tap it　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">タップして</mark></strong><br>Boom top it　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">人気急上昇</mark></strong><br>Feel the groove　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">グルーブを感じて</mark></strong><br>(Step it right　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">ちゃんとステップ踏んで</mark></strong>)<br>One shot, I&#8217;ma show you how we do　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">1度だけ俺らのやり方を教えるぜ</mark></strong><br>(Chea chea chea)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ray, ey　<strong><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong></strong><br>解き放て Gravity　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">重力</mark></strong><br>Ray, ey　<strong><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong></strong><br>Ain’t no chains on my mind　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">心を縛るものはねえ</mark></strong><br>Ray, ey　<strong><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0);color:#e64141" class="has-inline-color">光の矢の如く</mark></strong></strong><br>Now facing the fears I’ve got　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">恐怖と向き合え</mark></strong><br>暗闇の先 そこにある Identity　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アイデンティティ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Yeah, lead me the way<br>Lead me the way<br>Got no time to waste<br>Shedding the nightmares<br>Marking the axis<br>Chasin&#8217; the borderline (Line)<br>Chasin&#8217; the borderline (Line)</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺を導いてくれ<br>俺を導いてくれ<br>無駄にする時間なんてねえ<br>悪夢を解き放て<br>核心に狙いを定めろ<br>限界に挑み続けろ<br>限界に挑み続けろ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">一瞬の Heartbeat　<mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color"><strong>鼓動</strong> </mark>　に迷いはない<br>We’re gonna reach new height　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">新たな高みへ</mark></strong><br>狙うは Cloud 9　<strong><strong><a href="https://ffeng.jp/2019/08/13/cloud9/" target="_blank" rel="noopener" title="">最高にハッピーなパラダイス</a></strong></strong><br>Pedal to the metal uh　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アクセルを踏み込め</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Yeah We build an EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>夜明け射す光のレイヤー<br>Makin’ our own EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Symphony of light never fades out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">光のシンフォニーは絶対に色褪せない</mark></strong><br>Ban the noise on the road　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">世間の雑音は無視しろ</mark></strong><br>感じよう さあ<br>XYZまだ見ぬセカイ</p>



<p class="wp-block-paragraph">EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Feel the “Stream” and lights up　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">この流れを感じ輝こう</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">あの日見た光景<br>その先が見たくて<br>眩しいほど… 自分だけの<br>Next stage　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">次のステージへ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Yeah, lead me the way<br>Lead me the way<br>Breakin’ through the haze<br>Shedding the nightmares<br>Facing the axis (Brr)<br><br><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">俺を導いてくれ<br>俺を導いてくれ<br>霧を払い除け<br>悪夢を解き放て<br>核心に立ち向かえ</mark></strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">We’re gonna reach new height　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">新たな高みへ</mark></strong><br>狙うは Cloud 9　<strong><a href="https://ffeng.jp/2019/08/13/cloud9/" target="_blank" rel="noopener" title="">最高にハッピーなパラダイス</a></strong><br>Pedal to the metal uh　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">アクセルを踏み込め</mark></strong><br><br>Yeah We build an EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>夜明け射す光のレイヤー<br>Makin’ our own EMPIRE　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Symphony of light never fades out　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">光のシンフォニーは絶対に色褪せない</mark></strong><br>Ban the noise on the road　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">世間の雑音は無視しろ</mark></strong><br>(Off the road road road　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">寄り道しても</mark></strong>)<br>感じよう さあ<br>XYZまだ見ぬセカイ<br><br>EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey), EMPIRE (Hey)　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">帝国を築こう</mark></strong><br>Feel the “Stream” and lights up　<strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-red-color">この流れを感じ輝こう</mark></strong></p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="32" height="38" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/53f464fa1e0771e76f47a784a039a1e1.png" alt="" class="wp-image-5057" style="aspect-ratio:0.8428571428571429;width:59px;height:auto"/></figure>



<h1 class="wp-block-heading"></h1>



<h2 class="wp-block-heading">英語歌詞・全違和感ポイント</h2>





<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; height: 46px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; height: 46px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>Yeah lead me the way</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">文法的に不自然。定型は <strong>lead the way</strong> で、<strong>me</strong> を入れると構文が崩れる</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Yeah, lead the way.</strong> <br /><strong>Yeah, lead me.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語「私を導いて」を直訳して <strong>me</strong> を足してしまうため。英語は <strong>the way</strong> に「進路」の意味が含まれるので冗長になる</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語は「意味が重なる語」を入れない。<strong>lead the way</strong> は丸ごと覚える定型句</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Every scene is not a fiction</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">文法は成立するが、ネイティブには回りくどく硬い。<strong>fiction</strong> の扱いも不自然になりやすい</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Every scene is real.</strong> <br /><strong>None of this is fiction.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語は否定で強調しがち（「作りものじゃない」）だが、英語は<strong>肯定で言い切る</strong>方が自然になりやすい</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語は「短く断定」が強い。否定で長く言うより <strong>real</strong> で一発が自然</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; height: 46px; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>We&#8217;re gonna reach new height</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">定型表現の誤り。抽象的な「高み」は通常 <strong>heights</strong>（複数）で言う</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>We&#8217;re gonna reach new heights.</strong> <br /><strong>We&#8217;ll reach greater heights.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語の「高み」は単数感覚になりやすいが、英語は到達点を<strong>複数の段階</strong>として捉え、複数形が自然</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>reach new heights</strong> は丸暗記推奨の定型。成功・成長の比喩は複数形が多い</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Chasin&#8217; the border line</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>borderline</strong> は通常1語。2語にすると不自然</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Chasin&#8217; the borderline</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">カタカナ英語「ボーダー・ライン」の影響で、音の区切り通りに分けてしまう</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">辞書で「1語」か確認する癖を。<strong>borderline</strong> はセットで覚える</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 250px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Feel the &#8220;Stream&#8221; and lights up</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>lights up</strong> の主語がなく、<strong>and</strong> のつなぎ方も不明で文が崩れている</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Feel the stream lighting up.</strong> <br /><strong>Feel the stream—it lights up.</strong><br /><strong>Feel the stream and light it up.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語は主語を省略しても成立するが、英語は<strong>主語＋動詞</strong>が必須。単語を並べて雰囲気で作ると崩れやすい</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語は「誰が何をするか」を崩さない。<strong>it lights up</strong> の <strong>it</strong> のような主語が重要</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 250px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Ban the noise on the road</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;"><strong>ban</strong> は「法律・制度で禁止」のニュアンスが強く、日常の「雑音を遮断する」とズレる</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Block out the noise on the road.</strong><br /><strong>Shut out the noise.</strong><br /><strong>Ignore the noise.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">辞書の「ban＝禁止」だけで選びやすい（強そうに見える）が、英語は文脈で使い分ける必要がある</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">単語は「意味」より「使用場面」。雑音は <strong>block out / shut out</strong> が自然</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>We build an EMPIRE</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">文法はOKだが、文脈的には「今まさに築いている」なので <strong>進行形</strong>がより自然</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>We&#8217;re building an empire.</strong> / <strong>We built an empire.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語は時制が文脈依存で通じるが、英語は動詞が「今／途中／完了」をはっきり示す必要がある。</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語は時制でストーリーを作る。勢いの <strong>We build</strong> は演出としても使えるが、自然さは <strong>We’re building.</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 225px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 21px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 21px; vertical-align: middle;"><strong>Ain&#8217;t nobody stop us now</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">省略が強く、文法的には崩れている（通常は <strong>gonna</strong> などが入る）。ただしラップ文脈では許容されることもある。</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Ain&#8217;t nobody gonna stop us now.</strong> / <strong>Ain&#8217;t nobody stopping us now.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">AAVE/ラップ英語の「崩し」を雰囲気で取り入れると、必要な語まで落ちて文として不安定になりやすい</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">「崩れた英語」にもルールがある。教材ではまず標準形（gonna/ing）を押さえてから崩しを理解する</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 148px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Watch me keep it real yeah</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">文法はOKだが、区切りがなくネイティブの句読感覚では少し不自然</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;"><strong>Watch me keep it real, yeah.</strong><br /><strong>Watch me keep it real all day.</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">日本語は音の流れで押せるが、英語は意味の切れ目（カンマ）で自然さが出るため</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語は「意味の呼吸」をカンマで作る。短いフレーズほど区切りが効く</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="border-collapse: collapse; width: 100%; height: 250px;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #fac3d0; background-color: #ffb8c9;">
<td style="width: 24.7619%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>原文</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #f6c2cb; text-align: center; height: 46px; vertical-align: middle;"><strong>Zoom tap it, Boom top it</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>何が変？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">意味が曖昧で、英語としては「ノリ重視」の擬音フレーズに近い</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>ネイティブ英語</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">（意味を持たせるなら）<strong>Tap it, then top it off.</strong><br /><strong>Turn it up—top it off.</strong> など</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 44px; background-color: #ffe3e3;"><strong>なぜ起きる？</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 44px; vertical-align: middle;">ヒップホップ由来の「音・リズム優先」で、意味よりも勢い・語感を作る目的で並べているため</td>
</tr>
<tr style="height: 47px;">
<td style="width: 24.7619%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: center; vertical-align: middle; height: 58px; background-color: #ffe3e3;"><strong>教材ポイント</strong></td>
<td style="width: 75.2381%; border-style: dotted; border-color: #ffb8c9; text-align: left; height: 58px; vertical-align: middle;">英語には「意味よりノリ」の表現もある。教材では「意味を取る英語」と区別して学ぶと混乱しない</td>
</tr>
</tbody>
</table>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:23px;height:auto"/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">※日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな？と意訳しております。今回は日本語と英語が混合する行があるため、和訳を赤くしております。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673" style="width:20px;height:auto"/></figure>


<table style="height: 663px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-color: #f6c2cb; border-style: dotted; background-color: #ffffff;">
<tbody>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; background-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>単語・イディオム</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; text-align: center; vertical-align: middle;"><strong>意味・解説</strong></td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>empire</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">帝国</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>brand new</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最新の</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>flow</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">流れ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fiction</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">フィクション</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>keep it real</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">自分らしくあれ。アメリカ西海岸のヒッピー文化から生まれたスラング</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ray</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">光線</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>haze</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">霧、霞</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>shed</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を脱ぎ捨てる、〜を放つ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>nightmare</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">悪夢</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>face</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 20px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜に向かう</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>axis</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">中心軸、核、体制</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>chase</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を追いかける</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>border line</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">境界線、リミット</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>height</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">高さ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>Cloud 9</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">最高にハッピーなパラダイス<br /><span style="text-decoration: underline;">「<a href="https://ffeng.jp/2019/08/13/cloud9/" target="_blank" rel="noopener"><strong>I’m on Cloud 9 (nine)!〜最高に幸せなの！〜</strong></a>」</span>参照</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>pedal to the metal</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アクセルを踏み込む</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fade out</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜が色褪せる</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ban</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を禁止する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>noise</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">雑音</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>stream</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">流れ</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>aboard</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">漕ぎだす、搭乗する</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>gravity</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">重力</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>ain’t </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">スラング。主に「be動詞＋否定語（am not、are not、is not）」または「助動詞 have＋否定語（has not、have not）」の略。「～だぜ」や「～じゃねえ」のような感じで使われます</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>fear</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">恐怖</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>identity</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">アイデンティティ、証明</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>lead</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">〜を導く</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>no time to waste </strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 22px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">無駄にする時間はない</td>
</tr>
<tr style="border-style: dotted; border-color: #f6c2cb;">
<td style="width: 36.6666%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;"><strong>off the road</strong></td>
<td style="width: 62.9762%; height: 23px; border-style: dotted; border-color: #f6c2cb; vertical-align: middle;">道から外れる</td>
</tr>
</tbody>
</table>


<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="116" height="248" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/0ffb7a5f6d1d83a6c0fb05ba165c253d.png" alt="" class="wp-image-2673"/></figure>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&amp;linkname=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2024%2F08%2F23%2Fsnowmanempire%2F&#038;title=Snow%20Man%20%E3%80%8CEMPIRE%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%80%E5%A3%AE%E5%A4%A7%E3%81%A7%E3%82%AB%E3%83%83%E3%82%B3%E8%89%AF%E3%81%99%E3%81%8E%E3%82%8B%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%93%E3%83%87%E3%82%AA" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/" data-a2a-title="Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2024/08/23/snowmanempire/">Snow Man 「EMPIRE」和訳　壮大でカッコ良すぎるミュージックビデオ</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/09/01/snowmaan_charismax/' title='Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://www.instagram.com/reel/DN0bHm8Qp3X/&amp;ved=2ahUKEwjSpenvv-SRAxUgU2wGHUVZMygQ6vUJegUI6gEQAA&amp;usg=AOvVaw1lRxoO7qmiYkyFhcRGiF1u" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/snowman-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man『カリスマックス』和訳　韓国で披露した英語版歌詞も掲載！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2021/10/23/edamame/' title='ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/K6BRna4_bmg?si=7qPINKDPW0wVmUid" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2021/10/bbno-dan-rich-brian_169-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ラップと枝豆の融合？Rich Brian&amp;bbno$『edamame』和訳</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/04/20/kissinmylips/' title='Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://post.tv-asahi.co.jp/post-131170/" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/04/kissing-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『KISSIN&#8217; MY LIPS』和訳。セクシーな恋の駆け引き</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3327</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
