﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>chasing skirts | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/chasing-skirts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 18:04:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>chasing skirts | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/chasing-skirts/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>Bucket List ～死ぬまでにしたいことリスト～</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Sep 2019 09:25:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[Bucket List]]></category>
		<category><![CDATA[chasing skirts]]></category>
		<category><![CDATA[improve]]></category>
		<category><![CDATA[jack nicholson]]></category>
		<category><![CDATA[kick the bucket]]></category>
		<category><![CDATA[morgan freeman]]></category>
		<category><![CDATA[pass away]]></category>
		<category><![CDATA[The Bucket List]]></category>
		<category><![CDATA[この夏絶対したいことリスト]]></category>
		<category><![CDATA[ジャックニコルソン]]></category>
		<category><![CDATA[ナンパする]]></category>
		<category><![CDATA[バケツを蹴る]]></category>
		<category><![CDATA[バケツリスト]]></category>
		<category><![CDATA[モーガンフリーマン]]></category>
		<category><![CDATA[ロンドンで必ず訪れたいレストランリスト]]></category>
		<category><![CDATA[上達する]]></category>
		<category><![CDATA[吉永小百合]]></category>
		<category><![CDATA[天海祐希]]></category>
		<category><![CDATA[女の子を追いかける]]></category>
		<category><![CDATA[最高の人生の見つけ方]]></category>
		<category><![CDATA[棺桶リスト]]></category>
		<category><![CDATA[死ぬ]]></category>
		<category><![CDATA[死ぬまでにしたいことリスト]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=526</guid>

					<description><![CDATA[<p>友人と会話をしていて出てきた気になるワード、“Bu <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/" title="Bucket List ～死ぬまでにしたいことリスト～">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/">Bucket List ～死ぬまでにしたいことリスト～</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/' title='SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/' title='SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/ufc54RdoitM?si=dlvSdRmyIilb7p8A" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/08/20/summer-english-expressions-2/' title='&#x1f31e; 夏の英語表現30選｜暑さ・花火・夏休みを英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">&#x1f31e; 夏の英語表現30選｜暑さ・花火・夏休みを英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>友人と会話をしていて出てきた気になるワード、“<strong>Bucket List</strong>”。</p>



<p>“<strong>Bucket List</strong>”が、アメリカで流行っているみたいです。</p>



<p>“<strong>Bucket List</strong>”とは「<strong>死ぬまでにしたいことリスト</strong>」、「<strong>棺桶リスト</strong>」という意味で使われます。</p>



<p>なぜ、<strong>バケツ</strong>の<strong>リスト</strong>が「死ぬまでにしたいことリスト」という意味になるのかというと、“<strong>kick the bucket（死ぬ）</strong>”というイディオムから派生したといわれます。「<strong>バケツを蹴る</strong>」というイディオムがなぜ「死ぬ」という意味になるのかというと、その昔、首つり自殺をするときにバケツの上に乗り、首をロープにかけてからバケツを蹴ったことに由来します。死期を知った人が「<strong>死ぬまでにしたいこと</strong>」を綴ったリストを作って実行するという習慣が生まれたそうなのですが、現代では、特に「死ぬまで」と限定しなくても、季節ごと、特定の期間ごとなどに区切ってリストを作るのが主流です。例えば、「<strong>この夏絶対したいことリスト</strong>」、「<strong>ロンドンで必ず訪れたいレストランリスト</strong>」などでもOKです。</p>



<p>昔からある言葉ですが、この<strong>Bucket List</strong>が多く使われ始めたのは、ジャックニコルソンとモーガンフリーマンのW主演映画『<strong>最高の人生の見つけ方《The Bucket List》</strong>（米2007）』以降だと言われています。入院中に知り合った余命を宣告をされたカーターとエドワードという二人の老人が「<strong>バケツリスト</strong>」を作って実行していくストーリーです。</p>



<p>10月10日より、天海祐希と吉永小百合主演で同タイトルリメイク版が公開されます。邦画女性版とアメリカ版を比べるのも面白いかもです。</p>



<p>ただ、「死」は英語圏でもデリケートな言葉なので、スラング的なイディオムである“<strong>kick the bucket</strong>”や、直接的すぎる“<strong>die</strong>”は普段の会話での使用は避け、“<strong>pass away</strong>”などの婉曲表現を用いる方が無難ですよ。</p>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="98" height="108" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/8af1d3a9d5ea3ff9471779da4bd3b99b.png?resize=98%2C108&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-7391" style="width:20px;height:auto"/></figure>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/014a531f1d41ca4799591e41dba98024.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name">カーター</figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I made this in high school. Creative writing class. Some kind of exercise to get us to think about something besides chasing skirts.</strong><br>これ、高校の英語のクラスで作ったんだ。女の子をナンパする方法以外のことも考える練習だとよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/bb743f5a079c2f4e62075744a1c6bfa3.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name">エドワード</figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>“Carter’s Bucket List”&#8230; You weren’t much on penmanship.</strong><br>「<strong>カーターの棺桶リスト</strong>」？下手くそな字だな</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/014a531f1d41ca4799591e41dba98024.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name">カーター</figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>Hasn’t improved, I assure you.</strong><br>今もそううまくはねえよ</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-right vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/bb743f5a079c2f4e62075744a1c6bfa3.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name">エドワード</figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  "><span class="vk_balloon_content_before "></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I don’t understand what this is.</strong><br>一体これは何だ？</p>
</div></div></div>



<div class="wp-block-vk-blocks-balloon vk_balloon vk_balloon-position-left vk_balloon-type-speech vk_balloon-animation-none"><div class="vk_balloon_icon"><figure><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="vk_balloon_icon_image vk_balloon_icon_image-type-normal " src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/014a531f1d41ca4799591e41dba98024.png?w=678&#038;ssl=1" alt=""/><figcaption class="vk_balloon_icon_name">カーター</figcaption></figure></div><div class="vk_balloon_content_outer"><div class="vk_balloon_content  has-background-color " style="background:#e5f5ff"><span class="vk_balloon_content_before  has-text-color" style="border-color:transparent #e5f5ff transparent transparent"></span><span class="vk_balloon_content_after "></span>
<p><strong>I was trying to be funny, I guess. It’s a list of things to do before I kick the bucket.</strong><br>ふざけて書いたんだ、きっと。まあ、死ぬ前にしたいことリストってわけさ</p>
</div></div></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="98" height="108" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/8af1d3a9d5ea3ff9471779da4bd3b99b.png?resize=98%2C108&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-7391" style="width:98px;height:auto"/></figure>



<p>・<strong>chasing skirts</strong>＝スカートを追いかける（女の子を追いかける、ナンパする）<br>・<strong>improve</strong>＝上達する</p>



<figure class="wp-block-image size-full"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" width="98" height="108" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/09/8af1d3a9d5ea3ff9471779da4bd3b99b.png?resize=98%2C108&#038;ssl=1" alt="" class="wp-image-7391"/></figure>



<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&amp;linkname=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F09%2F19%2Fbucket-list%2F&#038;title=Bucket%20List%20%EF%BD%9E%E6%AD%BB%E3%81%AC%E3%81%BE%E3%81%A7%E3%81%AB%E3%81%97%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%93%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%83%88%EF%BD%9E" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/" data-a2a-title="Bucket List ～死ぬまでにしたいことリスト～"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2019/09/19/bucket-list/">Bucket List ～死ぬまでにしたいことリスト～</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2026/03/04/swicy_fricy_slang/' title='SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2026/02/wordgenius-foodslang.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">SWICYやFRICYって知ってる？最新フード系スラング</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/10/13/snow-man-boost/' title='SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/ufc54RdoitM?si=dlvSdRmyIilb7p8A" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/10/hq7201.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">SNOW MAN 『BOOST』和訳　11月発売の新アルバムの新曲を訳してみた！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/08/20/summer-english-expressions-2/' title='&#x1f31e; 夏の英語表現30選｜暑さ・花火・夏休みを英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?resize=65%2C65&amp;ssl=1 65w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/169A504F-F9B3-45A6-89D2-01D312A50D34-scaled.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">&#x1f31e; 夏の英語表現30選｜暑さ・花火・夏休みを英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">526</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
