﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>british &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/british/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Fri, 23 Jan 2026 17:15:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>british &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/british/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Oct 2019 17:57:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[british]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[pronounciation]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ英語]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=703</guid>

					<description><![CDATA[<p>“ Let&#8217;s Call the Wh <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/" title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>“ Let&#8217;s Call the Whole Thing Off”</strong>は、1937年ヒットしたミュージカル映画『<strong>Shall We Dance （邦題：踊らん哉）</strong>』で使用されたガーシュウィン兄弟の名曲です。</p>
<p>同じ言葉を話す人たちでも、育った環境が異なることで生じる、<strong>“発音の違い”</strong> にとまどう恋人たちのお話です。</p>
<p><strong>イギリス</strong>と<strong>アメリカ</strong>の<strong>代表的な発音の違い</strong>を聴いてみましょう。<br />
今回は発音の詳細はさておき、どのくらい違うのかご紹介するために、簡単にカタカナにして比べます。</p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-loilz_d3arg" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-loilz_d3arg" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/10\/27\/britus\/#arve-youtube-loilz_d3arg","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<h2>Let&#8217;s Call the Whole Thing Off<br />
レッツ・コール・ザ・ホール・シング・オフ<br />
(邦題:すべてを忘れよう)</h2>
<h6>作詞: George Gershwin / Ira Gershwin<br />
Let&#8217;s Call the Whole Thing Off 歌詞 © Songs Music Publishing</h6>
<p><strong>Things have come to a pretty pass</strong><br />
<strong>Our romance is growing flat</strong></p>
<p>困ったことが起きてるかも<br />
私たちの愛がしぼみかけてるかもしれないわ</p>
<p><strong>For you like this and the other</strong><br />
<strong>While I go for this and that</strong></p>
<p>あなたが好きなものは コレとかその他<br />
私の好きなのは コレとかアレ</p>
<p><strong>Goodness knows what the end will be</strong><br />
<strong>Oh I don&#8217;t know where I&#8217;m at</strong></p>
<p>神様だけが私たちの未来を知ってるのね<br />
私はどうしたらいいの&#8230;</p>
<p><strong>It looks as if we two will never be one</strong><br />
<strong>Something must be done</strong></p>
<p>まるで二人はこの先一緒になれないみたいね<br />
どうにかしなくっちゃ&#8230;</p>
<p><strong>You say either and I say either</strong><br />
<strong>You say neither and I say neither</strong></p>
<p>きみはは <strong>イーザー</strong> って発音するだろ<br />
でも僕は<strong>アイザー</strong> って言う<br />
きみは <strong>ニーザー</strong> って発音するんだろ<br />
僕は <strong>ナイザー</strong> って言うんだ</p>
<p><strong>Either, either neither, neither</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p><strong>イーザー</strong>、<strong>アィザー</strong><br />
<strong>ニーザー</strong>、<strong>ナィザー</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>You like potato and I like potahto</strong><br />
<strong>You like tomato and I like tomahto</strong></p>
<p>きみの好きなのは<strong> ポティトゥ</strong>だけど<br />
僕の好きなのは<strong> ポタートゥ</strong>なんだ<br />
きみの好きなのは<strong>トメィトゥ</strong> だけど<br />
僕の好きなのは<strong>トマートゥ</strong>なんだ</p>
<p><strong>Potato, potahto, tomato, tomahto</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br />
<strong>But oh, if w</strong>e call the whole thing off</p>
<p><strong>ポティトゥ</strong>、<strong>ポタートゥ</strong><br />
<strong>トメィトゥ</strong>、<strong>トマートゥ</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>Then we must part</strong><br />
<strong>And oh, if we ever part</strong><br />
<strong>then that might break my heart</strong></p>
<p>もし忘れて全てをなしにしたら<br />
僕たちは別れることになるのかもな<br />
もしきみと別れたら<br />
僕の心は折れてしまうかも</p>
<p><strong>So if you like pajamas and I like pyjahmas</strong><br />
<strong>I&#8217;ll wear pajamas and give up pyajahmas</strong></p>
<p>もしきみが <strong>パジャーマ</strong>が好きでも<br />
僕は<strong>パジャマ</strong>が好きだ<br />
僕は<strong>パジャマ</strong> を着て<br />
<strong>パジャーマ</strong> は着ないよ</p>
<p><strong>For we know we need each other so we</strong><br />
<strong>Better call the whole thing off</strong></p>
<p>僕たちは一緒にいたいんだろ<br />
だったら否定するのをやめなきゃね</p>
<p><strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p>こんなこと忘れて全てなしにしよう！</p>
<p><strong>You say laughter and I say larfter</strong><br />
<strong>You say after and I say arfter</strong></p>
<p>あなたの発音は <strong>ラフター</strong> だけど<br />
私の発音は <strong>ラーフター</strong></p>
<p><strong>Laughter, larfter after arfter</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off<br />
</strong><br />
あなたの発音は <strong>アフター</strong> だけど<br />
私の発音は <strong>アーフター</strong></p>
<p><strong>You like vanilla and I like vanella</strong><br />
<strong>You saspiralla, and I saspirella<br />
</strong><br />
あなたの好きなのは <strong>ヴァネラ</strong> だけど<br />
私の好きなのは <strong>バニラ</strong><br />
あなたは <strong>サスパリラ</strong> だけど<br />
私は <strong>サスパレラ</strong></p>
<p><strong>Vanilla vanella chocolate strawberry</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br />
<strong>But oh if we call the whole thing off<br />
</strong><br />
<strong>バニラ</strong>、<strong>ヴァネラ</strong><br />
<strong>チョコレート</strong>、<strong>ストロベリー</strong><br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p><strong>then we must part</strong><br />
<strong>And oh, if we ever part,</strong><br />
<strong>then that might break my heart<br />
</strong><br />
もし忘れて全てをなしにしたら<br />
私たちは別れることになるのかな<br />
もしあなたと別れたら<br />
私の心は折れちゃうわ</p>
<p><strong>So if you go for oysters and I go for ersters</strong><br />
<strong>I&#8217;ll order oysters and cancel the ersters</strong></p>
<p>もしあなたが<strong>オイスター</strong>が好きで<br />
私が<strong>アースター</strong>好きだとしても<br />
私は <strong>オイスター</strong> を注文し<br />
<strong>アースター</strong> はキャンセルするのよ</p>
<p><strong>For we know we need each other so we</strong><br />
<strong>Better call the calling off off</strong><br />
<strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong></p>
<p>私たちはずっと一緒なんでしょ？<br />
だったら否定し合うのをやめなくちゃ！<br />
こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F10%2F27%2Fbritus%2F&#038;title=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/" data-a2a-title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/08/29/senorita/' title='全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/08/shawn-mendes-camila-cabello-senorita-1561474637-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">全米１位大ヒットソング「Señorita」を訳してみよう！</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">703</post-id>	</item>
		<item>
		<title>イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Jul 2019 07:12:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[アメリカ・イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[american]]></category>
		<category><![CDATA[british]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[pronounciation]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ英語]]></category>
		<category><![CDATA[イギリス英語]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=209</guid>

					<description><![CDATA[<p>“ Let&#8217;s Call the Wh <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/" title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">“<strong> Let&#8217;s Call the Whole Thing Off</strong>”は、1937年ヒットした<strong>ミュージカル映画</strong>『<strong>Shall We Dance （邦題：踊らん哉）</strong>』で使用されたガーシュウィン兄弟の名曲です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">同じ言葉を話す人たちでも、育った環境が異なることで生じる、“発音の違い” にとまどう恋人たちのお話です。</p>



<p class="wp-block-paragraph">イギリスとアメリカの代表的な発音の違いを聴いてみましょう。<br>今回は発音の詳細はさておき、どのくらい違うのかご紹介するために、簡単にカタカナにして比べます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">Let&#8217;s Call the Whole Thing Off<br>(邦題:すべてを忘れよう)</h2>


<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-loilz_d3arg-2" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:678/509" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:75.073746%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-loilz_d3arg-2" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2019\/07\/17\/usvsbrit\/#arve-youtube-loilz_d3arg-2","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/LOILZ_D3aRg?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>



<h6 class="wp-block-heading">作詞: George Gershwin / Ira Gershwin<br>Let&#8217;s Call the Whole Thing Off 歌詞 © Songs Music Publishing</h6>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Things have come to a pretty pass<br>Our romance is growing flat</strong><br>困ったことが起きてるかも<br>私たちの愛がしぼみかけてるかもしれないわ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>For you like this and the other<br>While I go for this and that</strong><br>あなたが好きなものは コレとかその他<br>私の好きなのは コレとかアレ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Goodness knows what the end will be<br>Oh I don&#8217;t know where I&#8217;m at</strong><br>神様だけが私たちの未来を知ってるのね<br>私はどうしたらいいの&#8230;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>It looks as if we two will never be one<br>Something must be done</strong><br>まるで二人はこの先一緒になれないみたいね<br>どうにかしなくっちゃ&#8230;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You say either and I say either<br>You say neither and I say neither</strong><br>きみはは イーザー って発音するだろ<br>でも僕はアイザー って言う<br>きみは ニーザー って発音するんだろ<br>僕は ナイザー って言うんだ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Either, either neither, neither<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>イーザー、アィザー<br>ニーザー、ナィザー<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You like potato and I like potahto<br>You like tomato and I like tomahto</strong><br>きみの好きなのは ポティトゥだけど<br>僕の好きなのは ポタートゥなんだ<br>きみの好きなのはトメィトゥ だけど<br>僕の好きなのはトマートゥなんだ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Potato, potahto, tomato, tomahto<br>Let&#8217;s call the whole thing off<br>But oh, if we call the whole thing off</strong><br>ポティトゥ、ポタートゥ<br>トメィトゥ、トマートゥ<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Then we must part<br>And oh, if we ever part<br>then that might break my heart</strong><br>もし忘れて全てをなしにしたら<br>僕たちは別れることになるのかもな<br>もしきみと別れたら<br>僕の心は折れてしまうかも</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>So if you like pajamas and I like pyjahmas<br>I&#8217;ll wear pajamas and give up pyajahmas</strong><br>もしきみが パジャーマが好きでも<br>僕はパジャマが好きだ<br>僕はパジャマ を着て<br>パジャーマ は着ないよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>For we know we need each other so we<br>Better call the whole thing off</strong><br>僕たちは一緒にいたいんだろ<br>だったら否定するのをやめなきゃね</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>こんなこと忘れて全てなしにしよう！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You say laughter and I say larfter<br>You say after and I say arfter</strong><br>あなたの発音は ラフター だけど<br>私の発音は ラーフター</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Laughter, larfter after arfter<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>あなたの発音は アフター だけど<br>私の発音は アーフター</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You like vanilla and I like vanella<br>You saspiralla, and I saspirella</strong><br>あなたの好きなのは ヴァネラ だけど<br>私の好きなのは バニラ<br>あなたは サスパリラ だけど<br>私は サスパレラ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Vanilla vanella chocolate strawberry<br>Let&#8217;s call the whole thing off<br>But oh if we call the whole thing off</strong><br>バニラ、ヴァネラ<br>チョコレート、ストロベリー<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>then we must part<br>And oh, if we ever part,<br>then that might break my heart</strong><br>もし忘れて全てをなしにしたら<br>私たちは別れることになるのかな<br>もしあなたと別れたら<br>私の心は折れちゃうわ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>So if you go for oysters and I go for ersters<br>I&#8217;ll order oysters and cancel the ersters</strong><br>もしあなたがオイスターが好きで<br>私がアースター好きだとしても<br>私は オイスター を注文し<br>アースター はキャンセルするのよ</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>For we know we need each other so we<br>Better call the calling off off<br>Let&#8217;s call the whole thing off</strong><br>私たちはずっと一緒なんでしょ？<br>だったら否定し合うのをやめなくちゃ！<br>こんなこと忘れて全てなしにしましょう！</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph"><a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif"></a><br><a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&amp;linkname=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F07%2F17%2Fusvsbrit%2F&#038;title=%E3%82%A4%E3%82%AE%E3%83%AA%E3%82%B9%E3%81%A8%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E3%81%AE%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E7%9A%84%E3%81%AA%E7%99%BA%E9%9F%B3%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/" data-a2a-title="イギリスとアメリカの代表的な発音の違い"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/07/17/usvsbrit/">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/12/08/tiktok-english-slang-2025/' title='【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/11/content-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【2025年度】TikTok英語スラング｜“今ほんとうに使われてる英語”50選｜Z世代×ネイティブのリアル表現大全</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/10/27/britus/' title='イギリスとアメリカの代表的な発音の違い'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/tomato-1-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">イギリスとアメリカの代表的な発音の違い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/08/20/summer-english-expressions/' title='【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-150x150.jpg 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/08/stock-photo-text-welcome-summer-in-a-chalkboard-on-the-sand-of-a-beach-65x65.jpg 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【夏の英語表現150選】暑さ・イベント・スラング・思い出を英語で話そう！</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">209</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
