﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>Bon Jovi | たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/bon-jovi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Mar 2025 09:06:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa.png?fit=32%2C15&#038;ssl=1</url>
	<title>Bon Jovi | たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/bon-jovi/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2020 15:53:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Buzzwords]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[カルチャー]]></category>
		<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[ホットトピック]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[注目コラム]]></category>
		<category><![CDATA[異文化間コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[＃最新ハッシュタグ事情]]></category>
		<category><![CDATA[2020年12月31日]]></category>
		<category><![CDATA[8分46秒]]></category>
		<category><![CDATA[American Reckoning]]></category>
		<category><![CDATA[Bon Jovi]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Justice Initiative]]></category>
		<category><![CDATA[George Floyd]]></category>
		<category><![CDATA[Her]]></category>
		<category><![CDATA[Jon Bon Jovi）]]></category>
		<category><![CDATA[NPO]]></category>
		<category><![CDATA[witness to history]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[アメリカンロック]]></category>
		<category><![CDATA[カッコイイ]]></category>
		<category><![CDATA[コロナウイルス流]]></category>
		<category><![CDATA[ジョン・ボンジョヴィ]]></category>
		<category><![CDATA[ジョージ・フロイド]]></category>
		<category><![CDATA[スーパーロックバンド]]></category>
		<category><![CDATA[ソバージュ]]></category>
		<category><![CDATA[デレク・ショーヴィン]]></category>
		<category><![CDATA[ボンジョビワールド]]></category>
		<category><![CDATA[ボンジョヴィ]]></category>
		<category><![CDATA[ミネアポリス]]></category>
		<category><![CDATA[ミネソタ]]></category>
		<category><![CDATA[モンスターバンド]]></category>
		<category><![CDATA[リリース]]></category>
		<category><![CDATA[ロン毛]]></category>
		<category><![CDATA[健在]]></category>
		<category><![CDATA[全米]]></category>
		<category><![CDATA[収益]]></category>
		<category><![CDATA[司法公正構想]]></category>
		<category><![CDATA[女性詞]]></category>
		<category><![CDATA[寄付]]></category>
		<category><![CDATA[対訳]]></category>
		<category><![CDATA[希望]]></category>
		<category><![CDATA[抗議デモ]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[最後の審判のための酬い]]></category>
		<category><![CDATA[歴史の証人と]]></category>
		<category><![CDATA[社会的正義]]></category>
		<category><![CDATA[絶望的]]></category>
		<category><![CDATA[警察官]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1448</guid>

					<description><![CDATA[<p>2020年7月10日、スーパーロックバンド、ボンジ <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/" title="ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲">[...]</a></p>
The post <a href="https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/">ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/12/lindy/' title='Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://tower.jp/article/news/2024/08/22/tg008?srsltid=AfmBOopwFLYDHrBrr7t22tmCe7MDXZASwqBrIY6v2BQMK3o1descKEd1" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/10/14/usaelection/' title='アメリカ大統領選挙って何？よく使用される英語の選挙用語＆表現'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アメリカ大統領選挙って何？よく使用される英語の選挙用語＆表現</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>2020年7月10日、スーパーロックバンド、<strong>ボンジョヴィ</strong>（<strong>Bon Jovi</strong>）が新曲「<strong>American Reckoning</strong>」をリリースしました。5月に実際に起きた衝撃的な事件を題材に世界に正義とは何かを訴えかける曲です。</p>
<p><strong>2020年5月25日</strong>、<strong>米国ミネソタ州ミネアポリス</strong>で一人の白人警察官<strong>デレク・ショーヴィン</strong>に、<strong>コロナウイルス流行</strong>の影響で職を失った黒人トラック運転手<strong>ジョージ・フロイド</strong>（<strong>George Floyd</strong>）が、タバコ購入時に偽札を使用したという疑いで手錠をかけられ<strong>8分46秒</strong>の間彼の首を<strong>膝</strong>でおさえ続けられた末、殺される事件が起こった。彼の死に反応して、彼の死のみならず、これまでの黒人のたちへの警官の暴力に対する<strong>抗議デモ</strong>が、全米などで急速に拡大しました。</p>
<p>これを作曲するにあたり、リーダーのジョン・ボンジョヴィ（Jon Bon Jovi）は次のように述べています。</p>
<blockquote><p><strong>I was moved to write &#8216;American Reckoning&#8217; as a witness to history, believe the greatest gift of an artist is the ability to use their voice to speak to issues that move us.</strong></p>
<p>歴史の証人として、この“American Reckoning”を書かなければいけないという思いに駆られたんだ。アーティストとして最大の才能とは、心を騒がされる問題に対して、自分たちの声で思いを伝えることだと信じている</p></blockquote>
<p>2020年12月31日までに同曲のダウンロードから得た収益は、人種間の不公平の解消と司法の改革に取り組む<strong>NPO団体</strong>＜<strong><a href="https://eji.org/">Equal Justice Initiative</a></strong>（<strong>司法公正構想</strong>）＞に全額が寄付されるそうで、普段から<strong>社会問題に真剣に取り組んでいるボンジョヴィ</strong>の真剣な思いが伝わってきます。</p>
<p>この曲名の<strong>reckon</strong>はいろんな意味がありますが、ここでは敢えて「<strong>最後の審判のための酬い</strong>」のような意味で訳しました。曲中の<strong>Her</strong>は<strong>アメリカ</strong>を指します。アメリカは<strong>女性名詞</strong>です。</p>
<h3>ボンジョヴィってこんなバンド</h3>
<p><strong>アメリカ</strong>を代表するロックバンド、<strong>Bon Jovi</strong>。</p>
<p>彼らの活動暦は<strong>30年</strong>を超え、アメリカの音楽業界において不動の地位を築いています。まさに、モンスターバンド。<br />
この30年、音楽のブームはヘビメタからオルタナティブ、ポップへと遷移してきましたが、変わらずアメリカの男臭さ全開のボンジョビ独特のメロディは健在。時代を超えてなお、<strong>Bon Jovi</strong>サウンドは根強い人気を誇っています。<br />
もうロン毛のソバージュ振り乱してシャウトする革パンを履いた可愛い兄ちゃんたちの面影はないが、白髪の混じった渋いオヤジたちの歌うブレないアメリカンロックも<strong>カッコイイ</strong>。</p>
<p>絶望的な場所から希望を見出すボンジョビワールドは健在ですね！</p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-facrmfbh0se" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-facrmfbh0se" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/FacRmfBh0sE?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/FacRmfBh0sE?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2020\/07\/14\/bonjovi\/#arve-youtube-facrmfbh0se","type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/FacRmfBh0sE?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<h2>American Reckoning ――　BON JOVI</h2>
<p><strong>America&#8217;s on fire</strong><br />
<strong>There&#8217;s protests in the street</strong><br />
<strong>Her conscience has been looted</strong><br />
<strong>and <em>her</em> soul is under siege</strong><br />
<strong>Another mother&#8217;s crying</strong><br />
<strong>as history repeats</strong><br />
<strong>I can&#8217;t breath</strong></p>
<p>アメリカは火の海と化し<br />
街ではデモ行進が行われている<br />
この国にもう良心なんてものはない<br />
魂は包囲されている<br />
歴史が繰り返され<br />
母親は泣き叫ぶ<br />
窒息しそうだ</p>
<p><strong>God damn those 8 long minutes</strong><br />
<strong>Laying face down in cuffs on the ground</strong><br />
<strong>Bystanders pleaded for mercy</strong><br />
<strong>As one cop shoved a kid</strong><br />
<strong>in the crowd</strong><br />
<strong>When did a judge and a jury</strong><br />
<strong>become a badge and a nkee</strong><br />
<strong>on these streets?</strong></p>
<p>悪夢の8分間<br />
手錠をはめられ地面にうつ伏し<br />
一人の警官が<br />
若者を押しつけたとき<br />
傍観者は願った<br />
いつこの国では審判や陪審が<br />
保安バッジや膝になったのだろう</p>
<p><strong>Stay alive, Stay alive</strong><br />
<strong>Shine a light, Stay alive</strong><br />
<strong>Use your voice and you remember me</strong><br />
<strong>American reckoning</strong></p>
<p>生きるんだ、生き続けろ<br />
輝き続けろ、生き続けろ<br />
声を上げろ 思い出せ<br />
これはこの国アメリカが受けるべき酬いなんだと</p>
<p><strong>I&#8217;ll never know what it&#8217;s like</strong><br />
<strong>to walk a mile in his shoes</strong><br />
<strong>And I&#8217;ll never have to have the talk</strong><br />
<strong>So it don&#8217;t happen to you</strong><br />
<strong>3 little words written across the chest</strong><br />
<strong>of a 12-year-old who hasn&#8217;t lived life yet</strong><br />
<strong>&#8220;AM I NEXT？&#8221;</strong><br />
<strong>&#8220;AM I NEXT？&#8221;</strong></p>
<p>彼が歩いてきた道のりなんて<br />
俺には分からない<br />
そんなことは 君には起きないと<br />
絶対言えるはずもない<br />
まだ12歳の子供の胸に書かれた<br />
3語の短い言葉<br />
&#8220;次は自分なの？&#8221;</p>
<p><strong>Stay alive, Stay alive</strong><br />
<strong>Shine a light, Stay alive</strong><br />
<strong>Use your voice and you remember me</strong><br />
<strong>American reckoning</strong></p>
<p>生きるんだ、生き続けろ<br />
輝き続けろ、生き続けろ<br />
声を上げろ 思い出せ<br />
これはこの国アメリカが受けるべき酬いなんだと</p>
<p><strong>Is this a moment or movement?</strong><br />
<strong>Is this the tide or a flood?</strong><br />
<strong>Is our American reckoning</strong><br />
<strong>our story written in blood?</strong><br />
<strong>or in love?</strong><br />
<strong>or in peace?</strong></p>
<p>これは一過性の流行なのか？<br />
これは潮の干満なのか それとも洪水なのか？<br />
これはアメリカが受けるべき酬いなのか？<br />
血塗りの歴史が俺たちのストーリーなのか？<br />
それは愛なのか？<br />
平和なのか？</p>
<p><strong>Stay alive, Stay alive</strong><br />
<strong>Shine a light, Stay alive</strong><br />
<strong>Use your voice and you remember me</strong></p>
<p>生きるんだ、生き続けろ<br />
輝き続けろ、生き続けろ<br />
声を上げろ 思い出せ</p>
<p><strong>Stay alive, Stay alive</strong><br />
<strong>Shine a light, Stay alive</strong><br />
<strong>Use your voice and you remember me</strong></p>
<p>生きるんだ、生き続けろ<br />
輝き続けろ、生き続けろ<br />
声を上げろ 思い出せ</p>
<p><strong>American reckoning</strong><br />
<strong>In our American reckoning</strong></p>
<p>これはこの国アメリカが受けるべき酬いなんだと</p>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="alignright" src="https://i0.wp.com/www10.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&#038;ssl=1" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://i0.wp.com/blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif?w=678&#038;ssl=1" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><iframe style="width: 120px; height: 240px;" src="https://rcm-fe.amazon-adsystem.com/e/cm?ref=tf_til&amp;t=ffeng09-22&amp;m=amazon&amp;o=9&amp;p=8&amp;l=as1&amp;IS1=1&amp;detail=1&amp;asins=4471113372&amp;linkId=f811ebc7a2961ebbf9d5aa2e22f8ae8c&amp;bc1=ffffff&amp;lt1=_top&amp;fc1=333333&amp;lc1=0066c0&amp;bg1=ffffff&amp;f=ifr" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"><br />
</iframe></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&amp;linkname=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F07%2F14%2Fbonjovi%2F&#038;title=%E3%83%9C%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%80%8CAmerican%20Reckoning%E3%80%8D%E5%92%8C%E8%A8%B3%E3%80%82%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E7%9A%84%E6%AD%A3%E7%BE%A9%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%97%E3%81%A6%E8%AA%9E%E3%82%8A%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%8B%E6%96%B0%E6%9B%B2" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/" data-a2a-title="ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲"></a></p>The post <a href="https://ffeng.jp/2020/07/14/bonjovi/">ボンジョヴィ「American Reckoning」和訳。社会的正義に対して語りかける新曲</a> first appeared on <a href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/03/05/juicy/' title='Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://youtu.be/VtEsnIS3SNc?si=oHqkMdAMt9i-sV1t" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/03/maxresdefault.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Man 『JUICY』和訳。やみつきになるダンスとポップでエロい歌詞</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2025/01/12/lindy/' title='Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="https://tower.jp/article/news/2024/08/22/tg008?srsltid=AfmBOopwFLYDHrBrr7t22tmCe7MDXZASwqBrIY6v2BQMK3o1descKEd1" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2025/01/SnowMan_A_240821.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">Snow Manリンディーララ 歌詞 訳してみた。切ない片思い</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/10/14/usaelection/' title='アメリカ大統領選挙って何？よく使用される英語の選挙用語＆表現'>
<img width="120" height="120" src="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=150%2C150&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?resize=120%2C120&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?zoom=2&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 240w, https://i0.wp.com/ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/10/https___d1e00ek4ebabms.cloudfront.net_production_27676a06-d86c-4801-9a71-978e6d1f810f.jpg?zoom=3&amp;resize=120%2C120&amp;ssl=1 360w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">アメリカ大統領選挙って何？よく使用される英語の選挙用語＆表現</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1448</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
