『Golden』は、Netflixのアニメ映画『KPOPガールズ!デーモン・ハンターズ』に、登場する架空のK-POPガールズグループ HUNTR/X(ハントリックス) が歌うテーマ曲です。
歌詞に使われている英語はとてもシンプルで、難しい単語やイディオムはほとんど登場しません。ghost や golden などの単語がアニメにリンクするように比喩的に使われ、感情やアイデンティティを表現している点が特徴です。Netflixでは字幕がついているのですが、『黄金の、最高の』という意味を持つgoldenという単語を生かしクイーン感を盛り込んで、このサイトらしく訳してみました。

『Golden』とHUNTR/X(ハントリックス)とは?
『Golden』は、Netflixのアニメ映画『KPOPガールズ!デーモン・ハンターズ』の主題歌。
劇中に登場するK-POPガールズグループ HUNTR/X(ハントリックス) が歌う楽曲です。
HUNTR/Xは、K-POPアイドルとして活動する一方、デーモン(悪魔)と戦う“ハンター”という二重の顔を持つ存在。
『Golden』では、そうした彼女たちの姿と重なるように、迷いや孤独、自己否定を越えて、自分自身を肯定していく心の動きが描かれています。HUNTR/Xは劇中ユニットですが、実際のアーティストが歌唱・演技を担当しています。

ルミ (Rumi)、ミラ (Mira)
実写のアーティスト (下段、左から):EJAE(ルミ役)、オードリー・ヌナ(ミラ役)、レイ・アミ(ゾーイ役)
それぞれが異なる個性と音楽的バックグラウンドを持ち、HUNTR/Xというユニットにリアリティと説得力を与えています。
公開後、大きな反響を呼び、ゴールデングローブ賞アニメーション映画賞と主題歌賞を受賞。
サウンドトラックはビルボードチャートで1位を獲得するなど、世界的に大ヒットしました。

HUNTR/X ー Golden
I was a ghost, I was alone
어두워진 앞길 속에(ドゥウォジン アプキル ソゲ)
Given the throne, I didn’t know how to believe
I was the queen that I’m meant to be
I lived two lives, tried to play both sides
But I couldn’t find my own place
Called a problem child ‘cause I got too wild
But now that’s how I’m getting paid 끝없이(クットプシ)on stage
私は孤独な彷徨える亡霊だった
闇に見えない道の奥で
王座を与えられても信じる術を知らなかった
それでも私は女王になる運命だった
2つの人生 演じてみたけど
私の居場所はどこにもなかった
破天荒すぎたから「問題児」って呼ばれた
でも今は終わりなく続くステージを支配する
I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be
We dreamin’ hard, we came so far, now I believe
もう隠れない 私は生まれながら輝く存在
強く夢を掲げここまで登り詰めた 今はもう疑わない
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
You know together we’re glowin’
Gonna be, gonna be golden
Oh-oh-oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는(ヨンウォニ クェジル ス オムヌン)
Gonna be, gonna be golden
さらに上へ飛び出せ これが私たちの時代
共にさらに輝こう
ゴールドのように光り輝く
声を上げて もっと高く
永遠に砕けることのない
最高の輝きで
Oh-oh-oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
もう隠れない 私は生まれながらに輝く存在
今がその時 恐れも嘘もここにはない
私は生まれながらに最高の存在
Waited so long to break these walls down
To wake up and feel like me
Put these patterns all in the past now
And finally live like the girl they all see
長い間 壁を壊す時を待ってた
目を覚まして 自分らしく生きるために
過去の模様にはもう縛られない
人々が見ていたその姿こそ今の私
No more hiding, I’ll be shining like I’m born to be
‘Cause we are hunters, voices strong, and I know I believe
もう隠れない 生まれつきの光で
私たちはハンター 力強い声で 信じて進んでいく
We’re goin’ up, up, up, it’s our moment
You know together we’re glowin’
Gonna be, gonna be golden
Oh-oh-oh, up, up, up with our voices
영원히 깨질 수 없는(ヨンウォニ クェジル ス オムヌン)
Gonna be, gonna be golden
さらに上へ飛び出せ これが私たちの時代
共にさらに輝こう
ゴールドのように光り輝く
声を上げて もっと高く
永遠に砕けることのない
最高の輝きで
Oh-oh-oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’ like I’m born to be
Oh, our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
もう隠れない 私は生まれながらに輝く存在
今がその時 恐れも嘘もここにはない
私は生まれながらに最高の存在
You know we’re gonna be, gonna be golden
We’re gonna be, gonna be
Born to be, born to be glowin’
밝게 빛나는 우린(パルゲ ピンナヌン ウリン)
私たちは ゴールドのように光り輝く
光り輝くために生まれたの
明るく光り輝くために
You know that it’s our time, no fears, no lies
That’s who we’re born to be
今がその時 恐れも嘘もここにはない
私は生まれながらに最高の存在






