
今回もリクエストにお応えして、『KISSIN’ MY LIPS』を訳してみました。今やスター街道を爆進中の9人組グループSnow Manが2020年10月7日に発売した2ndシングルで、発売から約3週間でミリオンを達成した大ヒット曲です。
デビュー2曲目にして、世界を見据えたような全編英詞の楽曲の作曲編曲を2人のK-POPアーティストが担当。セクシー且つスタイリッシュなMVでは椅子を使ったダンス パフォーマンスを披露し注目を集めました。
YouTubeでは、日本語訳のついた動画も見えるのですが、いまいちピンとこない訳なので、わかりやすくしてみました。発売当時、メンバーが「セクシーな歌」と言っていたので、少しセクシー要素を盛り込んでいます。日本の英語歌詞あるあるなのですが、意味のわからない英文が多発します。こんな感じかな?と意訳しております。

KISSIN’ MY LIPS/Snow Man
公式MV(YouTube版)
フルバージョン
作詞:Kanata Okajima, JAKAZ 作曲:FATCAT, Siixk Jun 編曲:Peach, Siixk Jun
————————————————–
Something new
You know what we gotta do
Let’s have it all
I see the way you’re looking at me
これからすること分かるでしょ?
全部やろう
俺のこと君が何考えてるか知ってるよ
Oh I love the way
Your lips say my name
I’ll never be the same
Baby you can just count on me then
俺の名前を呼ぶ君の声サイコーだね
知らなかった頃には戻れない
ねえ、必要な時はいつでも俺を頼ってよ
Every time I’m wanting more
Every time I know
Tell me baby now
Oh yeah
いつももっと君が欲しい
そういつだって
だから教えて
Don’t care who you used to be
Enough of that
Come with me I’ll show ya
Things you only dreamed of
Your mouths made to kiss me
君の過去なんて気にしない
そんな話はどうでもいいんだ
こっちにおいで
君が憧れてたことをやろうよ
俺とキスをするための唇だろ?
Kissin’ my lips
Kissin’ my heart
Can’t get enough
There is no need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me
Let me know your secrets
キスして
心に響くキスを
もう夢中だよ
怖がらないで
焦るなって言われるけど
手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう
振り返らなくてもいいよ
ねえ 俺の声聞こえてる?
君の秘密を教えてよ
Feel excitement in the air?
Well girl I feel it too
It’s under over inside and out
No way that I’m hiding from you
この高鳴りを感じてる?
俺も感じてる
全て感じて
もう隠す必要なんて無いんだから
All my friends are jealous of
The way that you move your body
Baby I know just what they mean
友達はみな君に釘付け
奴らの気持ちは分かるよ
Now you can barely believe
Hearts pounding fast
We’re just getting started
Bright lights, city’s all ours
Your eyes are saying
Kiss me girl
なんで胸が高鳴るか
分かるよね
始まったたばかりの俺たちだから
眩しく輝く街はすべて俺たちのもの
君の目が俺に語りかけるんだ
ねえ キスして
Kissin’ my lips
Kissin’ my heart
Can’t get enough
There is no need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me
Let me know your secrets
キスして
心に響くキスを
もう夢中だよ
怖がらないで
焦るなって言われるけど
手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう
振り返らなくてもいいよ
ねえ 俺の声聞こえてる?
君の秘密を教えてよ
The nights get lonely oh yeah
But those nights are over, you’re safe, oh yeah
I’m right here for you
So take my hand babe
寂しい夜はもう終わりさ
安心して
俺がここにいるから
さあ 俺の手を取って
Turn off the breaks
Cruisin’ the city
Nothing to worry ‘bout as long as you with me
Higher we go we can’t see the floor
But one day not far
We’re going straight to mars
Yeah it’s our time
No left it feels right
Two people find the time to combine
One of a kind play no rewind
Feeling of your lips on mine
Nothings out of our reach
Oh yeah
Baby you can just count on me then
アクセル踏み込んで
街を駆け抜けよう
俺と一緒なら大丈夫だよ
誰もいないところへ行こう
宇宙まで高く高く
俺たちの時間を楽しもう
迷うことなんてない
重なり合おう
もう振り返らない
キスして感じさせて
誰にも邪魔させない
必要な時はいつでも俺を頼って
Kissin’ my lips
Kissin’ my heart
Can’t get enough
There is no need to be afraid
Everybody be saying slow down
Just take my hand and speed up
No need to look back
Can you hear me
Let me know your secrets
キスして
心に響くキスを
もう夢中だよ
怖がらないで
焦るなって言われるけど
手を取り合ってスピード上げてどこまでも行こう
振り返らなくてもいいよ
ねえ 俺の声聞こえてる?
君の秘密を教えてよ
Oh I know you gonna love it
Baby you know that I’ve got it
Tell me what you want
Oh I know you gonna love it
Baby you know that I’ve got it
Let me know your secrets
気にいると思うんだ
何して欲しい?
だから君の
君の秘密を教えてよ

単語・イディオム | 意味・解説 |
something new | 新しい何か |
gotta | have got toの省略形。〜しなければならない。カジュアルな表現 |
never be the same | 元の形や状態には二度と戻らない |
count on 人 | ~を頼りにする |
used to be | 過去の状態や習慣を示す表現。以前はそうであったけど、現在は異なる状態を表す場合に使用 |
enough of 〜 | 〜に十分だ |
dreamed of〜 | 〜を夢見る |
no need to〜 | 〜する必要はない |
excitement | 興奮 |
be jealous of〜 | 〜に嫉妬する |
barely | かろうじて、ほとんど…ない |
as long as〜 | ~する限り |
