節分の恵方巻きを英語で説明してみよう!

節分にその年の恵方を向いて食べると縁起が良いといわれる恵方巻き。元々は関西の習慣でしたが、最近では全国的なイベントになっていますね。

2021年の恵方は南南東

英語でカッコよく説明してみんなで国際交流をする節分を楽しんでみませんか?

 

恵方巻について

・Ehomaki is a sushi roll that is believed to be good luck when eaten on Setsubun day.
恵方巻は節分に食べると縁起がいいと信じられている巻き寿司です

・This custom began in the Kansai area but now it has become a nationwide event.
これは関西地方から始まり全国に広まった風習です

・Ehomaki is sold in supermarkets and convenience stores.
恵方巻きはスーパーやコンビニでも売られています

・Other names are “Maru kaburi sushi,” “Eho sushi,” and”Kippo Maki.”
丸かぶり寿司」「恵方寿司」「吉方巻き」とも呼ばれています

・When eating Ehomaki, look in the year’s good luck direction, and eat quietly while making a wish on Setsubun day.
恵方巻は、節分の日にその年の恵方に向かって、願いごとをしながら無言で食べます

・Ehomaki should not be cut.
恵方巻は切らずに食べます

・This represents not cutting any good bonds in the future.
縁を切らないという意味があります

・The 7 filling inside Ehomaki represent the 7 gods so called “Shichifukujin”. This has the meaning of “rolling in luck”.
恵方巻の具は、七福神にちなみ7種類です。“福を巻く”という意味です

 

 

 

 



英会話ランキング